西语助手
  • 关闭

公民投票

添加到生词本

公民投票  
plebiscito, referéndum
西 语 助 手 版 权 所 有

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

公民将包括布干维尔选择实现独立。

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的公民

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织公民的责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈人民长期盼望的自决公民最后写在了纸上。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民期间,刚果国家警察在大多数站提供固定岗哨的保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民法在过渡国民议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

为这次公民调集了40 000多名刚果警察以支助这一行动。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举行的公民和选举将为参与构克政体提供另一次机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

公民结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国公民的立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立的公民,现不打算对此提出进一步的议。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈独立的惟一途径是举行公民

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,公民和选举筹备步骤的实施时间表被严重压缩。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民和选举的安全提供解决方案。

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合国将继续支助即将举行的公民和选举。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

La Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum en el Sáhara Occidental (MINURSO) ha realizado una labor importante, aunque permanezca inconclusa.

西撒特派团完成了一项重要的工作,尽管公民一直没有实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


audiencia, audífono, audio, audiocirugíá, audiofrecuencia, audiograma, audiómetro, audión, audiovisual, auditar,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,
公民投票  
plebiscito, referéndum
西 语 助 手 版 权 所 有

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两公民投中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

公民投干维尔选择实现独立。

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

干维尔政府和国民政府将承担组织公民投的责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈拉人民长期盼望的自决公民投最后写在了纸上。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投期间,刚果国家警察在大多数投站提供固定岗哨的保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投法在过渡国民议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

公民投调集了40 000多名刚果警察以支助一行动。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举行的公民投和选举将参与构建伊拉克政体提供另一机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

公民投结果不具约束力,但将今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国公民投的立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五独立的公民投,现不打算对此提出进一步的建议。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈拉独立的惟一途径是举行公民投

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,公民投和选举筹备步骤的实施时间表被严重压缩。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并确保公民投和选举的安全提供解决方案。

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合国将继续支助即将举行的公民投和选举。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投定于12月31日过渡期第一延期结束前举行。

La Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum en el Sáhara Occidental (MINURSO) ha realizado una labor importante, aunque permanezca inconclusa.

西撒特派团完成了一项重要的工作,尽管公民投一直没有实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


aumentar, aumentativo, aumento, aun, aún, aun cuando, aún más, aunar, aunche, aunque,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,
公民投票  
plebiscito, referéndum
西 语 助 手 版 权 所 有

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

遇到障碍,例如在两次民投中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

民投将包括布干维尔选择实现独立。

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举全国民投

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举全国民投

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导人反对举预计会选择独立民投

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织民投责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈拉人民长期盼望自决民投最后写在了纸上。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

民投期间,刚果国家警察在大多数投站提供固定岗哨保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,民投法在过渡国民议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

为这次民投调集了40 000多名刚果警察以支助这一动。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举民投和选举将为参与构建伊拉克政体提供另一次机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

民投结果不具约束力,但将为今后与管理国任何地位谈判确定方向。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进全国民投立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举了五次独立民投,现不打算对此提出进一步建议。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈拉独立惟一途径是举民投

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,民投和选举筹备步骤实施时间表被严重压缩。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保民投和选举安全提供解决方案。

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合国将继续支助即将举民投和选举。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪民投定于12月31日过渡期第一次延期结束前举

La Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum en el Sáhara Occidental (MINURSO) ha realizado una labor importante, aunque permanezca inconclusa.

西撒特派团完成了一项重要工作,尽管民投一直没有实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


aureolado, aureolar, aureomicina, aureomicína, áurico, aurícula, auricular, auricularia, auriense, aurífero,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,
公民投票  
plebiscito, referéndum
西 语 助 手 版 权 所 有

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

公民投将包括布干维尔选择实现独立。

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全公民投

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全公民投

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导举行预计会选择独立的公民投

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和民政府将承担组织公民投的责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈拉民长期盼望的自决公民投最后写在了纸上。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投期间,家警察在大多数投站提供固定岗哨的保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投法在过渡民议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

为这次公民投调集了40 000多名警察以支助这一行动。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举行的公民投和选举将为参与构建伊拉克政体提供另一次机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

公民投不具约束力,但将为今后与管理的任何地位谈判确定方向。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全公民投的立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立的公民投,现不打算此提出进一步的建议。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈拉独立的惟一途径是举行公民投

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,公民投和选举筹备步骤的实施时间表被严重压缩。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民投和选举的安全提供解决方案。

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合将继续支助即将举行的公民投和选举。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

La Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum en el Sáhara Occidental (MINURSO) ha realizado una labor importante, aunque permanezca inconclusa.

西撒特派团完成了一项重要的工作,尽管公民投一直没有实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


australiano, australita, australopiteco, austraüta, Austria, austriaco, austríaco, austrida, austro, aut vincere,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,
公民投票  
plebiscito, referéndum
西 语 助 手 版 权 所 有

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

公民投将包括布干维尔现独立。

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导人反对举行预计会独立的公民投

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织公民投的责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈拉人民长期盼望的自决公民投最后写在了纸上。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投期间,刚果国家警察在大多数投站提供固定岗哨的保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投法在过渡国民议会获得通过,统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

为这次公民投调集了40 000多名刚果警察以支助这一行动。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举行的公民投举将为参与构建伊拉克政体提供另一次机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

公民投结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国公民投的立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立的公民投,现不打算对此提出进一步的建议。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈拉独立的惟一途径是举行公民投

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,公民投举筹备步骤的施时间表被严重压缩。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,为确保公民投举的安全提供解决方案。

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合国将继续支助即将举行的公民投举。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

La Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum en el Sáhara Occidental (MINURSO) ha realizado una labor importante, aunque permanezca inconclusa.

西撒特派团完成了一项重要的工作,尽管公民投一直没有现。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


auténtico, autentificar, autillo, autismo, autista, auto, autoabastecerse, autoabastecimiento, autoabuso, autoacusarse,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,

用户正在搜索


autobombo, autobote, autobús, autobús de dos pisos, autobús del aeropuerto, autocamión, autocar, autocaravana, autocargador, autocarril,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,

用户正在搜索


autoconocimiento, autocontrol, autocontrolarse, autoconvertidor, autocopia, autocopiar, autocopista, autocracia, autócrata, autocrático,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,
公民投票  
plebiscito, referéndum
西 语 助 手 版 权 所 有

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

包括布干维尔选择实现独立。

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此举行全

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此举行全

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和政府承担组织的责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈拉人长期盼望的自决写在了纸上。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

期间,刚果家警察在大多数投站提供固定岗哨的保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,法在过渡会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

为这次调集了40 000多名刚果警察以支助这一行动。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举行的和选举为参与构建伊拉克政体提供另一次机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

结果不具约束力,但为今与管理的任何地位谈判确定方向。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列会否决了就脱离接触问题进行全的立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立的,现不打算对此提出进一步的建

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈拉独立的惟一途径是举行

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,和选举筹备步骤的实施时间表被严重压缩。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组查明各项挑战,并为确保和选举的安全提供解决方案。

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合继续支助即举行的和选举。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

La Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum en el Sáhara Occidental (MINURSO) ha realizado una labor importante, aunque permanezca inconclusa.

西撒特派团完成了一项重要的工作,尽管一直没有实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


autodesterrado, autodestierro, autodestrucción, autodestructivo, autodestruir, autodeterminación, autodidáctico, autodidacto, autodino, autodisciplina,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,
公民投票  
plebiscito, referéndum
西 语 助 手 版 权 所 有

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇障碍,例如在两次公民投中《欧洲宪法条拒绝。

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

公民投将包括布干维尔选择实现独立。

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织公民投的责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈拉人民长期盼望的自决公民投最后写在了纸上。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投期间,果国家警察在大数投站提供固定岗哨的保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投法在过渡国民议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

为这次公民投调集了40 000果警察以支助这一行动。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举行的公民投和选举将为参与构建伊拉克政体提供另一次机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

公民投结果不具束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国公民投的立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立的公民投,现不打算对此提出进一步的建议。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈拉独立的惟一途径是举行公民投

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,公民投和选举筹备步骤的实施时间表被严重压缩。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民投和选举的安全提供解决方案。

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合国将继续支助即将举行的公民投和选举。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

La Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum en el Sáhara Occidental (MINURSO) ha realizado una labor importante, aunque permanezca inconclusa.

西撒特派团完成了一项重要的工作,尽管公民投一直没有实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


autoescuela, autoesqueleto, autoesterilidad, autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,
公民投票  
plebiscito, referéndum
西 语 助 手 版 权 所 有

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两公民投中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

公民投干维尔选择实现独立。

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

干维尔政府和国民政府将承担组织公民投的责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈拉人民长期盼望的自决公民投最后写在了纸上。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投期间,刚果国家警察在大多数投站提供固定岗哨的保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投法在过渡国民议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

公民投调集了40 000多名刚果警察以支助一行动。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举行的公民投和选举将参与构建伊拉克政体提供另一机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

公民投结果不具约束力,但将今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国公民投的立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五独立的公民投,现不打算对此提出进一步的建议。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈拉独立的惟一途径是举行公民投

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,公民投和选举筹备步骤的实施时间表被严重压缩。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并确保公民投和选举的安全提供解决方案。

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合国将继续支助即将举行的公民投和选举。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投定于12月31日过渡期第一延期结束前举行。

La Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum en el Sáhara Occidental (MINURSO) ha realizado una labor importante, aunque permanezca inconclusa.

西撒特派团完成了一项重要的工作,尽管公民投一直没有实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


autolesivo, autólisis, automación, automasturbarse, autómata, automática, automáticamente, automaticidad, automático, automatismo,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,
公民投票  
plebiscito, referéndum
西 语 助 手 版 权 所 有

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

将包括布干维尔选择实现独立。

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举全国

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举全国

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导人反对举预计会选择独立的

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国政府将承担组织的责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈拉人长期盼望的自决最后写在了纸上。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

期间,刚果国家警察在大多数站提供固定岗哨的保安。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,法在过渡国议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

调集了40 000多名刚果警察以支助动。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举和选举将为参与构建伊拉克政体提供另次机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进全国的立法草案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举了五次独立的,现不打算对此提出进步的建议。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈拉独立的惟途径是举

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,和选举筹备步骤的实施时间表被严重压缩。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保和选举的安全提供解决方案。

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合国将继续支助即将举和选举。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪定于12月31日过渡期第次延期结束前举

La Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum en el Sáhara Occidental (MINURSO) ha realizado una labor importante, aunque permanezca inconclusa.

西撒特派团完成了项重要的工作,尽管直没有实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


autopoliploide, autopregunta, autoproclamado, autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,