西语助手
  • 关闭
huǒ bàn

compañero; socio

La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.

认为,森林合作系是一个重系。

La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.

系现在刚满四年。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展的承诺并没有兑现。

Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.

我们必须建立全球发展系。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球系。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估必然家参与。

Se presentaron 53 proyectos a los asociados para el desarrollo.

它向发展介绍了53个项目。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.

非洲发展新系尤其令人鼓舞。

Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.

一些传统的干预范围已扩大至全方案。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新系充分赞同这些重原则。

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新际社会的支持。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角系解决急的补充资源。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流家经验,应当制定系规划。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间的一种系。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其正在努力避免工作重复。

La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.

森林合作系鼓励各政府发出一致的信息。

Cumplir con esos temas es esencial para lograr los objetivos de la NEPAD.

落实这些问题对实现新系目标至

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África facilitará la consecución de esa meta.

非洲发展新系将有助于实现这一目标。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强系共同应付这一威胁。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的求相互信任和理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的西语例句

用户正在搜索


深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬, 深刻, 深刻的, 深刻的教育, 深刻的印象, 深刻地, 深坑,

相似单词


火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫, 伙计,
huǒ bàn

compañero; socio

La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.

认为,森林合作系是一个重系。

La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.

系现在刚满四年。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展的承诺并没有兑现。

Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.

我们必须建立全球发展系。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球系。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估必然家参与。

Se presentaron 53 proyectos a los asociados para el desarrollo.

它向发展介绍了53个项目。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.

非洲发展新系尤其令人鼓舞。

Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.

一些传统的干预范围已扩大至全方案。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新系充分赞同这些重原则。

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新际社会的支持。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角系解决急的补充资源。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流家经验,应当制定系规划。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间的一种系。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其正在努力避免工作重复。

La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.

森林合作系鼓励各政府发出一致的信息。

Cumplir con esos temas es esencial para lograr los objetivos de la NEPAD.

落实这些问题对实现新系目标至

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África facilitará la consecución de esa meta.

非洲发展新系将有助于实现这一目标。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强系共同应付这一威胁。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的求相互信任和理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的西语例句

用户正在搜索


深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋, 深入, 深入的思想工作, 深入了解, 深入浅出, 深入群众, 深入人心,

相似单词


火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫, 伙计,
huǒ bàn

compañero; socio

La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.

各国认为,森林合作关系是一个重要的关系。

La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.

关系现在刚满四年。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

的承诺并没有兑现。

Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.

我们必须建立全球关系。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球关系。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估必然需要有关国家参与。

Se presentaron 53 proyectos a los asociados para el desarrollo.

它向介绍了53个项目。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.

非洲关系尤其令人鼓舞。

Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.

一些传统的干预范围已扩大至全

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

共体和新关系充分赞同这些重要原则。

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲关系需要国际社会的支持。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角关系解决急需的补充资源。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定关系规划。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进代表了我们大家之间的一种关系。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其正在努力避免工作重复。

La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.

森林合作关系鼓励各国政府出一致的信息。

Cumplir con esos temas es esencial para lograr los objetivos de la NEPAD.

落实这些问题对实现新关系目标至关重要。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África facilitará la consecución de esa meta.

非洲关系将有助于实现这一目标。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际关系共同应付这一威胁。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的关系要求相互信任和理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的西语例句

用户正在搜索


什件儿, 什锦, 什锦色拉, 什锦糖果, 什么, 什么地方, 什么时候, 什么样的, 什物, 什叶派的,

相似单词


火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫, 伙计,
huǒ bàn

compañero; socio

La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.

各国认为,森林合作关系是一个重要的关系。

La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.

关系现在刚满四年。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展的承诺并没有兑现。

Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.

我们必须建立全球发展关系。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强全球关系。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估必然需要有关国家参与。

Se presentaron 53 proyectos a los asociados para el desarrollo.

它向发展介绍了53个项目。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.

非洲发展新关系尤其令人鼓舞。

Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.

一些传统的干预范围已扩大至全方案。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新关系充分赞同这些重要原则。

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新关系需要国际社会的支持。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角关系解决急需的补充资源。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

交流国家经制定关系规划。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间的一种关系。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其正在努力避免工作重复。

La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.

森林合作关系鼓励各国政府发出一致的信息。

Cumplir con esos temas es esencial para lograr los objetivos de la NEPAD.

落实这些问题对实现新关系目标至关重要。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África facilitará la consecución de esa meta.

非洲发展新关系将有助于实现这一目标。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际关系共同付这一威胁。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的关系要求相互信任和理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的西语例句

用户正在搜索


神经的, 神经官能症患者, 神经过敏, 神经机能病, 神经节, 神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛,

相似单词


火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫, 伙计,
huǒ bàn

compañero; socio

La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.

各国认为,森林合作个重要的

La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.

现在刚满四年。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展的承诺并没有兑现。

Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.

我们必须建立全球发展

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

,我们必须加强全球

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估必然需要有关国家参与。

Se presentaron 53 proyectos a los asociados para el desarrollo.

它向发展介绍了53个项目。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.

非洲发展新尤其令人鼓舞。

Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.

些传统的干预范围已扩大至全方案。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新充分赞同这些重要原则。

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新需要国际社会的支持。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以解决急需的补充资源。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定规划。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间的

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其正在努力避免工作重复。

La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.

森林合作鼓励各国政府发出致的信息。

Cumplir con esos temas es esencial para lograr los objetivos de la NEPAD.

落实这些问题对实现新目标至关重要。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África facilitará la consecución de esa meta.

非洲发展新将有助于实现这目标。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际共同应付这威胁。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的要求相互信任和理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的西语例句

用户正在搜索


神秘感, 神秘论, 神秘莫测的, 神秘莫测的人, 神秘难解的, 神秘文学, 神秘学, 神秘主义, 神秘主义者, 神妙,

相似单词


火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫, 伙计,

用户正在搜索


渗析, , 蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的,

相似单词


火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫, 伙计,
huǒ bàn

compañero; socio

La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.

各国认为,森林合作关系是一个重要的关系。

La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.

关系现在刚满四年。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展的承诺并没有兑现。

Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.

建立全球发展关系。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我加强全球关系。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估然需要有关国家参与。

Se presentaron 53 proyectos a los asociados para el desarrollo.

它向发展介绍了53个项目。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.

非洲发展新关系尤其令人鼓舞。

Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.

一些传统围已扩大至全方案。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新关系充分赞同这些重要原则。

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新关系需要国际社会的支持。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角关系解决急需的补充资源。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定关系规划。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我大家之间的一种关系。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其正在努力避免工作重复。

La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.

森林合作关系鼓励各国政府发出一致的信息。

Cumplir con esos temas es esencial para lograr los objetivos de la NEPAD.

落实这些问题对实现新关系目标至关重要。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África facilitará la consecución de esa meta.

非洲发展新关系将有助于实现这一目标。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际关系共同应付这一威胁。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的关系要求相互信任和理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 伙伴 的西语例句

用户正在搜索


生产者, 生产指标, 生产资料, 生辰, 生成物, 生成元, 生词, 生存, 生存竞争, 生存条件,

相似单词


火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫, 伙计,
huǒ bàn

compañero; socio

La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.

各国认为,森林合作关系是一个重要的关系。

La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.

关系现在刚满四年。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展的承诺并没有兑现。

Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.

我们必须球发展关系。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加强关系。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估必然需要有关国家参与。

Se presentaron 53 proyectos a los asociados para el desarrollo.

它向发展介绍了53个项目。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.

非洲发展关系尤其令人鼓舞。

Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.

一些传统的干预范围已扩大至方案。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共关系充分赞同这些重要原则。

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展关系需要国际社会的支持。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角关系解决急需的补充资源。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定关系规划。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间的一种关系。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其正在努力避免工作重复。

La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.

森林合作关系鼓励各国政府发出一致的信息。

Cumplir con esos temas es esencial para lograr los objetivos de la NEPAD.

落实这些问题对实现关系目标至关重要。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África facilitará la consecución de esa meta.

非洲发展关系将有助于实现这一目标。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际关系共同应付这一威胁。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的关系要求相互信任理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的西语例句

用户正在搜索


生离死别, 生理, 生理缺陷, 生理学, 生理学的, 生理学家, 生理盐水, 生理转变期, 生理转变期的, 生力军,

相似单词


火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫, 伙计,
huǒ bàn

compañero; socio

La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.

各国认为,森林合作关系是要的关系。

La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.

关系现在刚满四年。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展的承诺并没有兑现。

Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.

我们必须建立全球发展关系。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

,我们必须加强全球关系。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估必然需要有关国家参与。

Se presentaron 53 proyectos a los asociados para el desarrollo.

它向发展介绍了53项目。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.

非洲发展新关系尤其令人鼓舞。

Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.

些传统的干预范围已扩大至全方案。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新关系充分赞同这些要原则。

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展新关系需要国际社会的支持。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

关系解决急需的补充资源。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定关系规划。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间的关系。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其正在努力避免工作复。

La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.

森林合作关系鼓励各国政府发出致的信息。

Cumplir con esos temas es esencial para lograr los objetivos de la NEPAD.

落实这些问题对实现新关系目标至关要。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África facilitará la consecución de esa meta.

非洲发展新关系将有助于实现这目标。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际关系共同应付这威胁。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的关系要相互信任和理解。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的西语例句

用户正在搜索


生肉片, 生乳糜的, 生色, 生事, 生手, 生疏, 生疏的, 生水, 生丝, 生死,

相似单词


火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫, 伙计,
huǒ bàn

compañero; socio

La Asociación de colaboración en materia de bosques es reconocida como una asociación importante.

各国认为,森林合作关系是一个重要的关系。

La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.

关系现在刚满四年。

Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.

发展的承诺并没有兑现。

Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.

我们立全球发展关系。

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们加强全球关系。

La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.

成就的评估然需要有关国家参与。

Se presentaron 53 proyectos a los asociados para el desarrollo.

它向发展介绍了53个项目。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.

非洲发展关系尤其令人鼓舞。

Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.

一些传统的干预范围已扩大至全方案。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和关系充分赞同这些重要原则。

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲发展关系需要国际社会的支持。

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角关系解决急需的补充资源。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定关系规划。

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表了我们大家之间的一种关系。

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其正在努力避免工作重复。

La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.

森林合作关系鼓励各国政府发出一致的信息。

Cumplir con esos temas es esencial para lograr los objetivos de la NEPAD.

落实这些问题对实现关系目标至关重要。

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África facilitará la consecución de esa meta.

非洲发展关系将有助于实现这一目标。

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际关系共同应付这一威胁。

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的关系要求相互信任和理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伙伴 的西语例句

用户正在搜索


生吞活剥, 生物, 生物多元性, 生物化学, 生物化学的, 生物化学家, 生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系,

相似单词


火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫, 伙计,