No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以外,我再也找不到其他保护了。
excepto; fuera de
西 语 助 手No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以外,我再也找不到其他保护了。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生国以外。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远的影响。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
国际组织的成员除了国家以外,还可包括其他实。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
除班吉M'poko国际机场以外,全国每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区以外的其他非政府组织应当发挥辅助作用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问题以外,其新的隶属关系也引起关注。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在亚以外没有任何工作人员。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除姆语以外)施行的教育(优先事项)。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
excepto; fuera de
西 语 助 手No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以外,我再也找不到他保护了。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生国以外。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们继续在大会堂以外寻求这一权利。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远的影响。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的以外,政向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
国际组织的成员除了国家以外,还他实
。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政权力扩展到了喀布尔以外地区。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
除班吉M'poko国际机场以外,全国每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区以外的他非政
组织应当发挥辅助作用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问题以外,新的隶属关系也引起关注。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,私人律师也代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别敏感海区以在国家管辖范围以内或以外指定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
excepto; fuera de
西 语 助 手No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解,我再也找不到其他保护了。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生国。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂寻求这一权利。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区也产生了深远的影响。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的,政府向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问
。
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
国际组织的成员除了国家,还可包括其他实
。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔地区。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
除班吉M'poko国际,全国每个省均有
。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国的领土?
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区的其他非政府组织应当发挥辅助作用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问,其新的隶属关系也引起关注。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚没有任何工作人员。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语)施行的教育(优先事项)。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗构
的
构进行堕胎是非法的。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除了满足紧急需要,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别敏感海区可在国家管辖范围
内或
指定。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
excepto; fuera de
西 语 助 手No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
了母亲对我的理解以外,我再也找不到其他保护了。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生以外。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地以外也产生了深远的影响。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
了非洲问
以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问
。
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
组织的成员
了
家以外,还可包括其他实
。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
吉M'poko
机场以外,全
每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全”一词是否指文莱达鲁萨兰
以外的领土?
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地以外的其他非政府组织应当发挥辅助作用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
了该股的员额编制问
以外,其新的隶属关系也引起关注。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别敏感海可以在
家管辖范围以内或以外指定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
excepto; fuera de
西 语 助 手No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解外,我再也找不到其他保护了。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生外。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂外寻求这一权利。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区外也产生了深远的影响。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的外,政
迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
际组织的成员除了
家
外,还可包括其他实
。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政将其权力扩展到了喀布尔
外地区。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
除班吉M'poko际机场
外,全
每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨外的领土?
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区外的其他非政
组织应当发挥辅助作用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问题外,其新的隶属关系也引起关注。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚外没有任何工作人员。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语外)施行的教育(优先事项)。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构外的机构进行堕胎是非法的。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除了满足紧急需要外,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别敏感海区可在
家管辖范围
内或
外指定。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
excepto; fuera de
西 语 助 手No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解,我再也找不到其他保护了。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生国。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂寻求
权利。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区也产生了深远的影响。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的,政府向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
国际组织的成员除了国家,还可包括其他实
。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔地区。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
除班吉M'poko国际机场,全国每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”词是否指文莱达鲁萨兰国
的领土?
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区的其他非政府组织应当发挥辅助作用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问题,其新的隶属关系也引起关注。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生在蒙罗维亚
没有任何工作人员。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸,
些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语)施行的教育(优先事项)。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构的机构进行堕胎是非法的。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
种帮助措施除了满足紧急需要
,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别敏感海区可在国家管辖范围
内或
指定。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
excepto; fuera de
西 语 助 手No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我理解以外,我再
到其他保护了。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生国以外。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外产生了深远
影响。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
国际组织成员除了国家以外,还可包括其他实
。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
除班吉M'poko国际机场以外,全国每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外领土?
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区以外其他非政府组织应当发挥辅助作用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民行动自由情况有所改善。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股员额编制问题以外,其
属关系
引起关注。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行教育(优先事项)。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,私人律师可代表接受法律援助
人,并且收取少量费用。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认医疗机构以外
机构进行堕胎是非法
。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所情况。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
excepto; fuera de
西 语 助 手No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我理解以外,我再也找不到其他保护了。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
约1.75亿人居住
出生国以外。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继会堂以外寻求这一权利。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远影响。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
国际组织成员除了国家以外,还可包括其他实
。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
除班吉M'poko国际机场以外,全国每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外领土?
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区以外其他非政府组织应当发挥辅助作用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民自由情况有所改善。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股员额编制问题以外,其新
隶属关系也引起关注。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施
教育(优先事项)。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,私人律师也可代表接受法律援助人,并且收取少量费用。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,公认
医疗机构以外
机构进
堕胎是非法
。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所情况。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别敏感海区可以国家管辖范围以内或以外指定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
excepto; fuera de
西 语 助 手No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以外,我再也找不到其他保护了。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住出生国以外。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续大会堂以外寻求这一权利。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远的影响。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
国际组织的成员除了国家以外,还可包括其他实。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
除班吉M'poko国际机场以外,全国每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区以外的其他非政府组织应当发挥辅助作用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问题以外,其新的隶属关系也引起关注。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生罗维亚以外没有任何工作人员。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别敏感海区可以国家管辖范围以内或以外指定。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。