西语助手
  • 关闭

他们的人

添加到生词本

他们的人  
suyo/suya/suyos/suyas
西 语 助 手

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要事情是让那些保护满意。

No estaban seguros de que las personas que los habían contratado regresaran en el año en curso.

不知道过去雇用今年是否会来。

Todavía no se ha decidido que necesitan asistencia humanitaria, aunque está aumentando la vulnerabilidad de muchos.

尚未断定需要人道主义援助,尽管许多可能愈来愈脆弱。

Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.

我们感谢每一个与会和发表看法。

Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.

反叛分子邀请囚犯加入队伍,有些就照办了。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有驻留,塞族和其少数族裔悲剧就不会结束。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个在提交旅馆等,Dancel把提交房间。

Sin embargo, muchos de ellos abandonan sus aldeas para ir a cursar estudios en establecimientos escolares de centros urbanos.

然而,许多都离开了本村,前往位于城市中心中学学习。

De estos jóvenes, 85% vive en países en desarrollo, donde muchos se ven especialmente expuestos a la extrema pobreza.

这些青年人中,85%生活在发展中国家,很多在极端贫困面前尤其无能为力。

Todo druso tiene derecho a revocar o a modificar su testamento: la expresión de la voluntad definitiva del testador es fundamental para hacer testamento.

德鲁兹教派居民有权撤消或修改遗嘱,遗嘱最终意愿是立遗嘱关键问题。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

为自己赢得了永不褪色荣誉,中许多名字将以金色写最神圣战争——爱国战争——历史中。

La minoría es sometida a un proceso de asimilación y, en caso extremo, forzada a aceptar la imposición del sistema de valores y creencias de la mayoría.

少数被纳入程,而且在极端情况下,被迫接强加在头上多数价值观念和信仰系统。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些和平使者安全并确保对实施犯罪惩罚。

A pesar de la ofensiva reciente, se cree que muchos de los talibanes están dispuestos a regresar a sus hogares y el Gobierno del Afganistán ha tratado de fomentar esa actitud.

尽管塔利班最近发动了攻击,但是许多被认为愿意回家,阿富汗政府也试图加以鼓励。

En tercer lugar, la declaración condena la práctica conocida como “takfir” (calificar a otros de apóstatas), práctica que utilizan los extremistas para justificar la violencia contra los que no están de acuerdo con ellos.

第三,宣言谴责了所谓塔克菲里做法(将人称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞暴力行为作辩解。

Si bien no todas las personas de estos sectores tienen acceso a los locales de las bibliotecas de las Naciones Unidas, pueden tener acceso a los voluminosos recursos de sus sitios en la Web.

虽然中并非所有都能入联合国图书馆,但人人都能入图书馆丰富网站。

La explotación y el abuso sexuales cometidos contra civiles por funcionarios de mantenimiento de la paz viola la confianza de quienes les confiaron la responsabilidad de proteger, y deben ser condenados por todos nosotros.

维持和平人员性剥削和性虐待行为是对委托履行保护责任背叛,是对其信任辜负,因而应所有人谴责。

Además, los directores - 317 hombres, y sólo 17 mujeres - tienen mayores ingresos, lo cual indica que los hombres tienen una mayor seguridad económica, porque son más numerosos en los cargos de directores.

此外,这还意味着319名男主任和仅有17名女主任会有更多收入,而且男子经济收入会更有保障,因为担任主任职务较多。

El Gobierno australiano apoya muchos programas como los consejos consultivos juveniles y la Mesa Redonda Nacional de la juventud, que ofrecen oportunidades a los jóvenes de establecer un diálogo y asesorar a los que toman decisiones por ellos.

澳大利亚政府支持很多方案,如青年顾问委员会以及全国青年圆桌会议,这些方案为青年人提供了一个与那些为作决策开展对话并提出建议有益机会。

Los jefes de los organismos de seguridad presentan la información sustantiva a “las personas que los nombraron, hacia las que tienen un sentimiento de lealtad” y dejan para el Consejo Central de Seguridad únicamente las formalidades y otras cuestiones triviales.

各安全机构主管向“效忠任用”报告实质性信息,向中央安全理事会只敷衍公事和报告不重要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手, 捕鼠器, 捕虾,

相似单词


他俩, 他俩不曾相似, 他妈的, 他们, 他们的, 他们的人, 他们说不来, 他们自己, 他人, 他日,
他们的人  
suyo/suya/suyos/suyas
西 语 助 手

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某政治家来说最重要事情是让他们保护满意。

No estaban seguros de que las personas que los habían contratado regresaran en el año en curso.

他们不知道过去雇用他们今年是否会来。

Todavía no se ha decidido que necesitan asistencia humanitaria, aunque está aumentando la vulnerabilidad de muchos.

尚未断定他们需要人道主义援助,尽管他们许多可能愈来愈脆弱。

Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.

我们感谢他们每一个与会和他们发表看法。

Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.

反叛分子邀请囚犯加入他们队伍,有就照办了。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们驻留,塞族和其他少数族裔悲剧就不会结束。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚时候,这三个在提交旅馆等他,Dancel把他们请到提交房间。

Sin embargo, muchos de ellos abandonan sus aldeas para ir a cursar estudios en establecimientos escolares de centros urbanos.

他们许多都离开了本村,前往位于城市中心中学学习。

De estos jóvenes, 85% vive en países en desarrollo, donde muchos se ven especialmente expuestos a la extrema pobreza.

青年人中,85%生活在发展中国家,他们很多在极端贫困面前尤其无能为力。

Todo druso tiene derecho a revocar o a modificar su testamento: la expresión de la voluntad definitiva del testador es fundamental para hacer testamento.

德鲁兹教派居民有权撤消或修改他们遗嘱,遗嘱最终意愿是立遗嘱关键问题。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己赢得了永不褪色荣誉,他们中许多名字将以金色写最神圣战争——爱国战争——历史中。

La minoría es sometida a un proceso de asimilación y, en caso extremo, forzada a aceptar la imposición del sistema de valores y creencias de la mayoría.

少数被纳入同化且在极端情况下,被迫接强加在他们头上多数价值观念和信仰系统。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这和平使者安全并确保对他们实施犯罪到惩罚。

A pesar de la ofensiva reciente, se cree que muchos de los talibanes están dispuestos a regresar a sus hogares y el Gobierno del Afganistán ha tratado de fomentar esa actitud.

尽管塔利班最近发动了攻击,但是他们许多被认为愿意回家,阿富汗政府也试图加以鼓励。

En tercer lugar, la declaración condena la práctica conocida como “takfir” (calificar a otros de apóstatas), práctica que utilizan los extremistas para justificar la violencia contra los que no están de acuerdo con ellos.

第三,宣言谴责了所谓塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们暴力行为作辩解。

Si bien no todas las personas de estos sectores tienen acceso a los locales de las bibliotecas de las Naciones Unidas, pueden tener acceso a los voluminosos recursos de sus sitios en la Web.

虽然他们中并非所有都能入联合国图书馆,但人人都能入图书馆丰富网站。

La explotación y el abuso sexuales cometidos contra civiles por funcionarios de mantenimiento de la paz viola la confianza de quienes les confiaron la responsabilidad de proteger, y deben ser condenados por todos nosotros.

维持和平人员性剥削和性虐待行为是对委托他们履行保护责任背叛,是对其信任辜负,因到所有人谴责。

Además, los directores - 317 hombres, y sólo 17 mujeres - tienen mayores ingresos, lo cual indica que los hombres tienen una mayor seguridad económica, porque son más numerosos en los cargos de directores.

此外,这还意味着319名男主任和仅有17名女主任会有更多收入,且男子经济收入会更有保障,因为他们担任主任职务较多。

El Gobierno australiano apoya muchos programas como los consejos consultivos juveniles y la Mesa Redonda Nacional de la juventud, que ofrecen oportunidades a los jóvenes de establecer un diálogo y asesorar a los que toman decisiones por ellos.

澳大利亚政府支持很多方案,如青年顾问委员会以及全国青年圆桌会议,这方案为青年人提供了一个与他们作决策开展对话并提出建议有益机会。

Los jefes de los organismos de seguridad presentan la información sustantiva a “las personas que los nombraron, hacia las que tienen un sentimiento de lealtad” y dejan para el Consejo Central de Seguridad únicamente las formalidades y otras cuestiones triviales.

各安全机构主管向“他们效忠任用他们”报告实质性信息,向中央安全理事会只敷衍公事和报告不重要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺养, 哺育, , 不爱国的, 不爱交际的, 不安, 不安的, 不安地, 不安定的,

相似单词


他俩, 他俩不曾相似, 他妈的, 他们, 他们的, 他们的人, 他们说不来, 他们自己, 他人, 他日,
他们的人  
suyo/suya/suyos/suyas
西 语 助 手

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要事情是让那些受到他们保护满意。

No estaban seguros de que las personas que los habían contratado regresaran en el año en curso.

他们不知道过去雇用他们今年是否会来。

Todavía no se ha decidido que necesitan asistencia humanitaria, aunque está aumentando la vulnerabilidad de muchos.

尚未断定他们需要人道主义援助,尽管他们许多可能愈来愈脆弱。

Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.

我们感谢他们每一个与会和他们发表看法。

Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.

子邀请囚犯加入他们队伍,有些就照办了。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们驻留,塞族和其他少数族裔悲剧就不会结束。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个在提交旅馆等他,Dancel把他们请到提交房间。

Sin embargo, muchos de ellos abandonan sus aldeas para ir a cursar estudios en establecimientos escolares de centros urbanos.

然而,他们许多都离开了本村,前往位于城市中心中学学习。

De estos jóvenes, 85% vive en países en desarrollo, donde muchos se ven especialmente expuestos a la extrema pobreza.

这些青年人中,85%生活在发展中国家,他们很多在极端贫困面前尤其无能为力。

Todo druso tiene derecho a revocar o a modificar su testamento: la expresión de la voluntad definitiva del testador es fundamental para hacer testamento.

德鲁兹教派有权撤消或修改他们遗嘱,遗嘱最终意愿是立遗嘱关键问题。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己赢得了永不褪色荣誉,他们中许多名字将以金色写进最神圣战争——爱国战争——历史中。

La minoría es sometida a un proceso de asimilación y, en caso extremo, forzada a aceptar la imposición del sistema de valores y creencias de la mayoría.

少数被纳入同化进程,而且在极端情况下,被迫接受强加在他们头上多数价值观念和信仰系统。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些和平使者安全并确保对他们实施犯罪受到惩罚。

A pesar de la ofensiva reciente, se cree que muchos de los talibanes están dispuestos a regresar a sus hogares y el Gobierno del Afganistán ha tratado de fomentar esa actitud.

尽管塔利班最近发动了攻击,但是他们许多被认为愿意回家,阿富汗政府也试图加以鼓励。

En tercer lugar, la declaración condena la práctica conocida como “takfir” (calificar a otros de apóstatas), práctica que utilizan los extremistas para justificar la violencia contra los que no están de acuerdo con ellos.

第三,宣言谴责了所谓塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端子用这种做法来为针对不赞同他们暴力行为作辩解。

Si bien no todas las personas de estos sectores tienen acceso a los locales de las bibliotecas de las Naciones Unidas, pueden tener acceso a los voluminosos recursos de sus sitios en la Web.

虽然他们中并非所有都能进入联合国图书馆,但人人都能进入图书馆丰富网站。

La explotación y el abuso sexuales cometidos contra civiles por funcionarios de mantenimiento de la paz viola la confianza de quienes les confiaron la responsabilidad de proteger, y deben ser condenados por todos nosotros.

维持和平人员性剥削和性虐待行为是对委托他们履行保护责任,是对其信任辜负,因而应受到所有人谴责。

Además, los directores - 317 hombres, y sólo 17 mujeres - tienen mayores ingresos, lo cual indica que los hombres tienen una mayor seguridad económica, porque son más numerosos en los cargos de directores.

此外,这还意味着319名男主任和仅有17名女主任会有更多收入,而且男子经济收入会更有保障,因为他们担任主任职务较多。

El Gobierno australiano apoya muchos programas como los consejos consultivos juveniles y la Mesa Redonda Nacional de la juventud, que ofrecen oportunidades a los jóvenes de establecer un diálogo y asesorar a los que toman decisiones por ellos.

澳大利亚政府支持很多方案,如青年顾问委员会以及全国青年圆桌会议,这些方案为青年人提供了一个与那些为他们作决策开展对话并提出建议有益机会。

Los jefes de los organismos de seguridad presentan la información sustantiva a “las personas que los nombraron, hacia las que tienen un sentimiento de lealtad” y dejan para el Consejo Central de Seguridad únicamente las formalidades y otras cuestiones triviales.

各安全机构主管向“他们效忠任用他们”报告实质性信息,向中央安全理事会只敷衍公事和报告不重要问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地, 不变式, 不变性, 不变资本, 不便, 不参与,

相似单词


他俩, 他俩不曾相似, 他妈的, 他们, 他们的, 他们的人, 他们说不来, 他们自己, 他人, 他日,
他们的人  
suyo/suya/suyos/suyas
西 语 助 手

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要事情是让那些受到他们保护满意。

No estaban seguros de que las personas que los habían contratado regresaran en el año en curso.

他们不知道过去雇用他们今年是否会来。

Todavía no se ha decidido que necesitan asistencia humanitaria, aunque está aumentando la vulnerabilidad de muchos.

尚未断定他们需要人道助,尽管他们许多可能愈来愈脆弱。

Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.

我们感谢他们每一个与会和他们发表看法。

Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.

反叛分子邀请囚犯加入他们队伍,有些就照办了。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们驻留,塞族和其他少数族裔悲剧就不会结束。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个在提交旅馆等他,Dancel把他们请到提交房间。

Sin embargo, muchos de ellos abandonan sus aldeas para ir a cursar estudios en establecimientos escolares de centros urbanos.

然而,他们许多都离开了本村,前往位于城市中心中学学习。

De estos jóvenes, 85% vive en países en desarrollo, donde muchos se ven especialmente expuestos a la extrema pobreza.

这些青年人中,85%生活在发展中国家,他们很多在极端贫困面前尤其无能为力。

Todo druso tiene derecho a revocar o a modificar su testamento: la expresión de la voluntad definitiva del testador es fundamental para hacer testamento.

德鲁兹教派居民有权撤消或修改他们遗嘱,遗嘱最终意愿是立遗嘱关键问题。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己赢得了永不褪誉,他们中许多名字将以金写进最神圣战争——爱国战争——历史中。

La minoría es sometida a un proceso de asimilación y, en caso extremo, forzada a aceptar la imposición del sistema de valores y creencias de la mayoría.

少数被纳入同化进程,而且在极端情况下,被迫接受强加在他们头上多数价值观念和信仰系统。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些和平使者安全并确保对他们实施犯罪受到惩罚。

A pesar de la ofensiva reciente, se cree que muchos de los talibanes están dispuestos a regresar a sus hogares y el Gobierno del Afganistán ha tratado de fomentar esa actitud.

尽管塔利班最近发动了攻击,但是他们许多被认为愿意回家,阿富汗政府也试图加以鼓励。

En tercer lugar, la declaración condena la práctica conocida como “takfir” (calificar a otros de apóstatas), práctica que utilizan los extremistas para justificar la violencia contra los que no están de acuerdo con ellos.

第三,宣言谴责了所谓塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们暴力行为作辩解。

Si bien no todas las personas de estos sectores tienen acceso a los locales de las bibliotecas de las Naciones Unidas, pueden tener acceso a los voluminosos recursos de sus sitios en la Web.

虽然他们中并非所有都能进入联合国图书馆,但人人都能进入图书馆丰富网站。

La explotación y el abuso sexuales cometidos contra civiles por funcionarios de mantenimiento de la paz viola la confianza de quienes les confiaron la responsabilidad de proteger, y deben ser condenados por todos nosotros.

维持和平人员性剥削和性虐待行为是对委托他们履行保护责任背叛,是对其信任辜负,因而应受到所有人谴责。

Además, los directores - 317 hombres, y sólo 17 mujeres - tienen mayores ingresos, lo cual indica que los hombres tienen una mayor seguridad económica, porque son más numerosos en los cargos de directores.

此外,这还意味着319名男任和仅有17名女任会有更多收入,而且男子经济收入会更有保障,因为他们担任任职务较多。

El Gobierno australiano apoya muchos programas como los consejos consultivos juveniles y la Mesa Redonda Nacional de la juventud, que ofrecen oportunidades a los jóvenes de establecer un diálogo y asesorar a los que toman decisiones por ellos.

澳大利亚政府支持很多方案,如青年顾问委员会以及全国青年圆桌会议,这些方案为青年人提供了一个与那些为他们作决策开展对话并提出建议有益机会。

Los jefes de los organismos de seguridad presentan la información sustantiva a “las personas que los nombraron, hacia las que tienen un sentimiento de lealtad” y dejan para el Consejo Central de Seguridad únicamente las formalidades y otras cuestiones triviales.

各安全机构管向“他们效忠任用他们”报告实质性信息,向中央安全理事会只敷衍公事和报告不重要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


不成比例的, 不成材, 不成对的, 不成功的, 不成话, 不成熟, 不成熟的, 不成体统, 不成问题, 不诚实,

相似单词


他俩, 他俩不曾相似, 他妈的, 他们, 他们的, 他们的人, 他们说不来, 他们自己, 他人, 他日,
他们的人  
suyo/suya/suyos/suyas
西 语 助 手

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要事情是让那些受到他们保护满意。

No estaban seguros de que las personas que los habían contratado regresaran en el año en curso.

他们不知道过去雇用他们今年是否会来。

Todavía no se ha decidido que necesitan asistencia humanitaria, aunque está aumentando la vulnerabilidad de muchos.

尚未断定他们需要人道主义援助,尽管他们许多可能愈来愈脆弱。

Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.

我们感谢他们每一个与会和他们发表看法。

Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.

反叛分子邀请囚犯加入他们队伍,有些就照办了。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们驻留,塞族和其他少数族裔悲剧就不会结束。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 天晚些时候,这三个在提交旅馆等他,Dancel把他们请到提交房间。

Sin embargo, muchos de ellos abandonan sus aldeas para ir a cursar estudios en establecimientos escolares de centros urbanos.

然而,他们许多都离开了本村,前往位于城市中心中学学习。

De estos jóvenes, 85% vive en países en desarrollo, donde muchos se ven especialmente expuestos a la extrema pobreza.

这些青年人中,85%生活在发展中国家,他们很多在极端贫困面前尤其无能为力。

Todo druso tiene derecho a revocar o a modificar su testamento: la expresión de la voluntad definitiva del testador es fundamental para hacer testamento.

德鲁兹教派居民有权撤消或修改他们遗嘱,遗嘱最终意愿是立遗嘱关键问题。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己赢得了永不褪色荣誉,他们中许多名字将以金色写进最神圣战争——爱国战争——历史中。

La minoría es sometida a un proceso de asimilación y, en caso extremo, forzada a aceptar la imposición del sistema de valores y creencias de la mayoría.

少数被纳入同化进程,而且在极端情况下,被迫接受强加在他们头上多数价值观念和信仰系

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

尽一切努力保证这些和平使者安全并确保对他们实施犯罪受到惩罚。

A pesar de la ofensiva reciente, se cree que muchos de los talibanes están dispuestos a regresar a sus hogares y el Gobierno del Afganistán ha tratado de fomentar esa actitud.

尽管塔利班最近发动了攻击,但是他们许多被认为愿意回家,阿富汗政府也试图加以鼓励。

En tercer lugar, la declaración condena la práctica conocida como “takfir” (calificar a otros de apóstatas), práctica que utilizan los extremistas para justificar la violencia contra los que no están de acuerdo con ellos.

第三,宣言谴责了所谓塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们暴力行为作辩解。

Si bien no todas las personas de estos sectores tienen acceso a los locales de las bibliotecas de las Naciones Unidas, pueden tener acceso a los voluminosos recursos de sus sitios en la Web.

虽然他们中并非所有都能进入联合国图书馆,但人人都能进入图书馆丰富网站。

La explotación y el abuso sexuales cometidos contra civiles por funcionarios de mantenimiento de la paz viola la confianza de quienes les confiaron la responsabilidad de proteger, y deben ser condenados por todos nosotros.

维持和平人员性剥削和性虐待行为是对委托他们履行保护责任背叛,是对其信任辜负,因而受到所有人谴责。

Además, los directores - 317 hombres, y sólo 17 mujeres - tienen mayores ingresos, lo cual indica que los hombres tienen una mayor seguridad económica, porque son más numerosos en los cargos de directores.

此外,这还意味着319名男主任和仅有17名女主任会有更多收入,而且男子经济收入会更有保障,因为他们担任主任职务较多。

El Gobierno australiano apoya muchos programas como los consejos consultivos juveniles y la Mesa Redonda Nacional de la juventud, que ofrecen oportunidades a los jóvenes de establecer un diálogo y asesorar a los que toman decisiones por ellos.

澳大利亚政府支持很多方案,如青年顾问委员会以及全国青年圆桌会议,这些方案为青年人提供了一个与那些为他们作决策开展对话并提出建议有益机会。

Los jefes de los organismos de seguridad presentan la información sustantiva a “las personas que los nombraron, hacia las que tienen un sentimiento de lealtad” y dejan para el Consejo Central de Seguridad únicamente las formalidades y otras cuestiones triviales.

各安全机构主管向“他们效忠任用他们”报告实质性信息,向中央安全理事会只敷衍公事和报告不重要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


不抽烟的人, 不愁, 不出产的, 不出所料, 不出问题的, 不穿衣服的, 不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦,

相似单词


他俩, 他俩不曾相似, 他妈的, 他们, 他们的, 他们的人, 他们说不来, 他们自己, 他人, 他日,
他们的人  
suyo/suya/suyos/suyas
西 语 助 手

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要事情是让那些受到他们保护满意。

No estaban seguros de que las personas que los habían contratado regresaran en el año en curso.

他们不知道过去雇用他们今年是否会来。

Todavía no se ha decidido que necesitan asistencia humanitaria, aunque está aumentando la vulnerabilidad de muchos.

尚未断定他们需要道主义援助,尽管他们许多可能愈来愈脆弱。

Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.

我们感谢他们每一个与会和他们发表看法。

Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.

反叛分子邀请囚犯加入他们队伍,有些办了。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们驻留,塞族和其他少数族裔悲剧不会结束。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个在提交旅馆等他,Dancel把他们请到提交房间。

Sin embargo, muchos de ellos abandonan sus aldeas para ir a cursar estudios en establecimientos escolares de centros urbanos.

然而,他们许多都离开了本村,前往位于城市中心中学学习。

De estos jóvenes, 85% vive en países en desarrollo, donde muchos se ven especialmente expuestos a la extrema pobreza.

这些青年中,85%生活在发展中国家,他们很多在极端前尤其无能为力。

Todo druso tiene derecho a revocar o a modificar su testamento: la expresión de la voluntad definitiva del testador es fundamental para hacer testamento.

德鲁兹教派居民有权撤消或修改他们遗嘱,遗嘱最终意愿是立遗嘱关键问题。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己赢得了永不褪色荣誉,他们中许多名字将以金色写进最神圣战争——爱国战争——历史中。

La minoría es sometida a un proceso de asimilación y, en caso extremo, forzada a aceptar la imposición del sistema de valores y creencias de la mayoría.

少数被纳入同化进程,而且在极端情况下,被迫接受强加在他们头上多数价值观念和信仰系统。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些和平使者安全并确保对他们实施犯罪受到惩罚。

A pesar de la ofensiva reciente, se cree que muchos de los talibanes están dispuestos a regresar a sus hogares y el Gobierno del Afganistán ha tratado de fomentar esa actitud.

尽管塔利班最近发动了攻击,但是他们许多被认为愿意回家,阿富汗政府也试图加以鼓励。

En tercer lugar, la declaración condena la práctica conocida como “takfir” (calificar a otros de apóstatas), práctica que utilizan los extremistas para justificar la violencia contra los que no están de acuerdo con ellos.

第三,宣言谴责了所谓塔克菲里做法(将他称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们暴力行为作辩解。

Si bien no todas las personas de estos sectores tienen acceso a los locales de las bibliotecas de las Naciones Unidas, pueden tener acceso a los voluminosos recursos de sus sitios en la Web.

虽然他们中并非所有都能进入联合国图书馆,但都能进入图书馆丰富网站。

La explotación y el abuso sexuales cometidos contra civiles por funcionarios de mantenimiento de la paz viola la confianza de quienes les confiaron la responsabilidad de proteger, y deben ser condenados por todos nosotros.

维持和平性剥削和性虐待行为是对委托他们履行保护责任背叛,是对其信任辜负,因而应受到所有谴责。

Además, los directores - 317 hombres, y sólo 17 mujeres - tienen mayores ingresos, lo cual indica que los hombres tienen una mayor seguridad económica, porque son más numerosos en los cargos de directores.

此外,这还意味着319名男主任和仅有17名女主任会有更多收入,而且男子经济收入会更有保障,因为他们担任主任职务较多。

El Gobierno australiano apoya muchos programas como los consejos consultivos juveniles y la Mesa Redonda Nacional de la juventud, que ofrecen oportunidades a los jóvenes de establecer un diálogo y asesorar a los que toman decisiones por ellos.

澳大利亚政府支持很多方案,如青年顾问委员会以及全国青年圆桌会议,这些方案为青年提供了一个与那些为他们作决策开展对话并提出建议有益机会。

Los jefes de los organismos de seguridad presentan la información sustantiva a “las personas que los nombraron, hacia las que tienen un sentimiento de lealtad” y dejan para el Consejo Central de Seguridad únicamente las formalidades y otras cuestiones triviales.

各安全机构主管向“他们效忠任用他们”报告实质性信息,向中央安全理事会只敷衍公事和报告不重要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


不单, 不单一的, 不但, 不当, 不当班的, 不当言行, 不导电的, 不倒翁, 不到, 不道德,

相似单词


他俩, 他俩不曾相似, 他妈的, 他们, 他们的, 他们的人, 他们说不来, 他们自己, 他人, 他日,
他们的人  
suyo/suya/suyos/suyas
西 语 助 手

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要事情是让那些受到他们保护满意。

No estaban seguros de que las personas que los habían contratado regresaran en el año en curso.

他们不知道过去雇用他们今年是否会来。

Todavía no se ha decidido que necesitan asistencia humanitaria, aunque está aumentando la vulnerabilidad de muchos.

尚未断定他们需要人道主义援助,尽管他们许多可能愈来愈脆弱。

Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.

我们感谢他们每一个与会和他们发表看法。

Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.

反叛分子邀请囚犯加入他们队伍,有些就照办

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们驻留,塞族和其他少数族裔悲剧就不会结束。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个旅馆等他,Dancel把他们请到房间。

Sin embargo, muchos de ellos abandonan sus aldeas para ir a cursar estudios en establecimientos escolares de centros urbanos.

然而,他们许多都离开,前往位于城市中心中学学习。

De estos jóvenes, 85% vive en países en desarrollo, donde muchos se ven especialmente expuestos a la extrema pobreza.

这些青年人中,85%生活发展中国家,他们很多极端贫困面前尤其无能为力。

Todo druso tiene derecho a revocar o a modificar su testamento: la expresión de la voluntad definitiva del testador es fundamental para hacer testamento.

德鲁兹教派居民有权撤消或修改他们遗嘱,遗嘱最终意愿是立遗嘱关键问题。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己赢得永不褪色荣誉,他们中许多名字将以金色写进最神圣战争——爱国战争——历史中。

La minoría es sometida a un proceso de asimilación y, en caso extremo, forzada a aceptar la imposición del sistema de valores y creencias de la mayoría.

少数被纳入同化进程,而且极端情况下,被迫接受强加他们头上多数价值观念和信仰系统。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些和平使者安全并确保对他们实施犯罪受到惩罚。

A pesar de la ofensiva reciente, se cree que muchos de los talibanes están dispuestos a regresar a sus hogares y el Gobierno del Afganistán ha tratado de fomentar esa actitud.

尽管塔利班最近发动攻击,但是他们许多被认为愿意回家,阿富汗政府也试图加以鼓励。

En tercer lugar, la declaración condena la práctica conocida como “takfir” (calificar a otros de apóstatas), práctica que utilizan los extremistas para justificar la violencia contra los que no están de acuerdo con ellos.

第三,宣言谴责所谓塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们暴力行为作辩解。

Si bien no todas las personas de estos sectores tienen acceso a los locales de las bibliotecas de las Naciones Unidas, pueden tener acceso a los voluminosos recursos de sus sitios en la Web.

虽然他们中并非所有都能进入联合国图书馆,但人人都能进入图书馆丰富网站。

La explotación y el abuso sexuales cometidos contra civiles por funcionarios de mantenimiento de la paz viola la confianza de quienes les confiaron la responsabilidad de proteger, y deben ser condenados por todos nosotros.

维持和平人员性剥削和性虐待行为是对委托他们履行保护责任背叛,是对其信任辜负,因而应受到所有人谴责。

Además, los directores - 317 hombres, y sólo 17 mujeres - tienen mayores ingresos, lo cual indica que los hombres tienen una mayor seguridad económica, porque son más numerosos en los cargos de directores.

此外,这还意味着319名男主任和仅有17名女主任会有更多收入,而且男子经济收入会更有保障,因为他们担任主任职务较多。

El Gobierno australiano apoya muchos programas como los consejos consultivos juveniles y la Mesa Redonda Nacional de la juventud, que ofrecen oportunidades a los jóvenes de establecer un diálogo y asesorar a los que toman decisiones por ellos.

澳大利亚政府支持很多方案,如青年顾问委员会以及全国青年圆桌会议,这些方案为青年人一个与那些为他们作决策开展对话并出建议有益机会。

Los jefes de los organismos de seguridad presentan la información sustantiva a “las personas que los nombraron, hacia las que tienen un sentimiento de lealtad” y dejan para el Consejo Central de Seguridad únicamente las formalidades y otras cuestiones triviales.

各安全机构主管向“他们效忠任用他们”报告实质性信息,向中央安全理事会只敷衍公事和报告不重要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


不等, 不等边八角的, 不等边的, 不等边三角形, 不等号, 不等式, 不凋谢的, 不顶事, 不定, 不定词,

相似单词


他俩, 他俩不曾相似, 他妈的, 他们, 他们的, 他们的人, 他们说不来, 他们自己, 他人, 他日,
他们的人  
suyo/suya/suyos/suyas
西 语 助 手

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要事情是让那些受到保护满意。

No estaban seguros de que las personas que los habían contratado regresaran en el año en curso.

不知道过去雇用今年是否会来。

Todavía no se ha decidido que necesitan asistencia humanitaria, aunque está aumentando la vulnerabilidad de muchos.

尚未断定需要道主义援助,尽管许多愈来愈脆弱。

Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.

感谢每一个与会和发表看法。

Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.

反叛分子邀请囚犯加入队伍,有些就照办了。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有驻留,塞族和其少数族裔悲剧就不会结束。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个在提交旅馆等,Dancel把请到提交房间。

Sin embargo, muchos de ellos abandonan sus aldeas para ir a cursar estudios en establecimientos escolares de centros urbanos.

然而,许多都离开了本村,前往位于城市中心中学学习。

De estos jóvenes, 85% vive en países en desarrollo, donde muchos se ven especialmente expuestos a la extrema pobreza.

这些青年中,85%生活在发展中国家,很多在极端贫困面前尤其无为力。

Todo druso tiene derecho a revocar o a modificar su testamento: la expresión de la voluntad definitiva del testador es fundamental para hacer testamento.

德鲁兹教派居民有权撤消或修改遗嘱,遗嘱最终意愿是立遗嘱关键问

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

为自己赢得了永不褪色荣誉,中许多名字将以金色写进最神圣战争——爱国战争——历史中。

La minoría es sometida a un proceso de asimilación y, en caso extremo, forzada a aceptar la imposición del sistema de valores y creencias de la mayoría.

少数被纳入同化进程,而且在极端情况下,被迫接受强加在头上多数价值观念和信仰系统。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些和平使者安全并确保对实施犯罪受到惩罚。

A pesar de la ofensiva reciente, se cree que muchos de los talibanes están dispuestos a regresar a sus hogares y el Gobierno del Afganistán ha tratado de fomentar esa actitud.

尽管塔利班最近发动了攻击,但是许多被认为愿意回家,阿富汗政府也试图加以鼓励。

En tercer lugar, la declaración condena la práctica conocida como “takfir” (calificar a otros de apóstatas), práctica que utilizan los extremistas para justificar la violencia contra los que no están de acuerdo con ellos.

第三,宣言谴责了所谓塔克菲里做法(将称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同暴力行为作辩解。

Si bien no todas las personas de estos sectores tienen acceso a los locales de las bibliotecas de las Naciones Unidas, pueden tener acceso a los voluminosos recursos de sus sitios en la Web.

虽然中并非所有进入联合国图书馆,但进入图书馆丰富网站。

La explotación y el abuso sexuales cometidos contra civiles por funcionarios de mantenimiento de la paz viola la confianza de quienes les confiaron la responsabilidad de proteger, y deben ser condenados por todos nosotros.

维持和平性剥削和性虐待行为是对委托履行保护责任背叛,是对其信任辜负,因而应受到所有谴责。

Además, los directores - 317 hombres, y sólo 17 mujeres - tienen mayores ingresos, lo cual indica que los hombres tienen una mayor seguridad económica, porque son más numerosos en los cargos de directores.

此外,这还意味着319名男主任和仅有17名女主任会有更多收入,而且男子经济收入会更有保障,因为担任主任职务较多。

El Gobierno australiano apoya muchos programas como los consejos consultivos juveniles y la Mesa Redonda Nacional de la juventud, que ofrecen oportunidades a los jóvenes de establecer un diálogo y asesorar a los que toman decisiones por ellos.

澳大利亚政府支持很多方案,如青年顾问委员会以及全国青年圆桌会议,这些方案为青年提供了一个与那些为作决策开展对话并提出建议有益机会。

Los jefes de los organismos de seguridad presentan la información sustantiva a “las personas que los nombraron, hacia las que tienen un sentimiento de lealtad” y dejan para el Consejo Central de Seguridad únicamente las formalidades y otras cuestiones triviales.

各安全机构主管向“效忠任用”报告实质性信息,向中央安全理事会只敷衍公事和报告不重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 他们的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


不动脑筋的, 不冻港, 不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动,

相似单词


他俩, 他俩不曾相似, 他妈的, 他们, 他们的, 他们的人, 他们说不来, 他们自己, 他人, 他日,
他们的人  
suyo/suya/suyos/suyas
西 语 助 手

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要事情是让那些受到他们保护满意。

No estaban seguros de que las personas que los habían contratado regresaran en el año en curso.

他们不知道过去雇用他们今年是否会来。

Todavía no se ha decidido que necesitan asistencia humanitaria, aunque está aumentando la vulnerabilidad de muchos.

尚未断定他们需要道主义援助,尽管他们许多可能愈来愈脆弱。

Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.

我们感谢他们每一与会和他们发表看法。

Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.

反叛分子邀请囚犯加入他们队伍,有些就照办了。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们驻留,塞族和其他少数族裔悲剧就不会结束。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三提交旅馆等他,Dancel把他们请到提交房间。

Sin embargo, muchos de ellos abandonan sus aldeas para ir a cursar estudios en establecimientos escolares de centros urbanos.

然而,他们许多都离开了本位于城市中心中学学习。

De estos jóvenes, 85% vive en países en desarrollo, donde muchos se ven especialmente expuestos a la extrema pobreza.

这些青年中,85%生活发展中国家,他们很多极端贫困面尤其无能为力。

Todo druso tiene derecho a revocar o a modificar su testamento: la expresión de la voluntad definitiva del testador es fundamental para hacer testamento.

德鲁兹教派居民有权撤消或修改他们遗嘱,遗嘱最终意愿是立遗嘱关键问题。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己赢得了永不褪色荣誉,他们中许多名字将以金色写进最神圣战争——爱国战争——历史中。

La minoría es sometida a un proceso de asimilación y, en caso extremo, forzada a aceptar la imposición del sistema de valores y creencias de la mayoría.

少数被纳入同化进程,而且极端情况下,被迫接受强加他们头上多数价值观念和信仰系统。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些和平使者安全并确保对他们实施犯罪受到惩罚。

A pesar de la ofensiva reciente, se cree que muchos de los talibanes están dispuestos a regresar a sus hogares y el Gobierno del Afganistán ha tratado de fomentar esa actitud.

尽管塔利班最近发动了攻击,但是他们许多被认为愿意回家,阿富汗政府也试图加以鼓励。

En tercer lugar, la declaración condena la práctica conocida como “takfir” (calificar a otros de apóstatas), práctica que utilizan los extremistas para justificar la violencia contra los que no están de acuerdo con ellos.

第三,宣言谴责了所谓塔克菲里做法(将他称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们暴力行为作辩解。

Si bien no todas las personas de estos sectores tienen acceso a los locales de las bibliotecas de las Naciones Unidas, pueden tener acceso a los voluminosos recursos de sus sitios en la Web.

虽然他们中并非所有都能进入联合国图书馆,但都能进入图书馆丰富网站。

La explotación y el abuso sexuales cometidos contra civiles por funcionarios de mantenimiento de la paz viola la confianza de quienes les confiaron la responsabilidad de proteger, y deben ser condenados por todos nosotros.

维持和平性剥削和性虐待行为是对委托他们履行保护责任背叛,是对其信任辜负,因而应受到所有谴责。

Además, los directores - 317 hombres, y sólo 17 mujeres - tienen mayores ingresos, lo cual indica que los hombres tienen una mayor seguridad económica, porque son más numerosos en los cargos de directores.

此外,这还意味着319名男主任和仅有17名女主任会有更多收入,而且男子经济收入会更有保障,因为他们担任主任职务较多。

El Gobierno australiano apoya muchos programas como los consejos consultivos juveniles y la Mesa Redonda Nacional de la juventud, que ofrecen oportunidades a los jóvenes de establecer un diálogo y asesorar a los que toman decisiones por ellos.

澳大利亚政府支持很多方案,如青年顾问委员会以及全国青年圆桌会议,这些方案为青年提供了一与那些为他们作决策开展对话并提出建议有益机会。

Los jefes de los organismos de seguridad presentan la información sustantiva a “las personas que los nombraron, hacia las que tienen un sentimiento de lealtad” y dejan para el Consejo Central de Seguridad únicamente las formalidades y otras cuestiones triviales.

各安全机构主管向“他们效忠任用他们”报告实质性信息,向中央安全理事会只敷衍公事和报告不重要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


不腐败性, 不腐烂的, 不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的,

相似单词


他俩, 他俩不曾相似, 他妈的, 他们, 他们的, 他们的人, 他们说不来, 他们自己, 他人, 他日,
他们的人  
suyo/suya/suyos/suyas
西 语 助 手

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要事情是让那些受到他们保护满意。

No estaban seguros de que las personas que los habían contratado regresaran en el año en curso.

他们不知道过去雇用他们是否会来。

Todavía no se ha decidido que necesitan asistencia humanitaria, aunque está aumentando la vulnerabilidad de muchos.

尚未断定他们需要道主义援助,尽管他们许多可能愈来愈脆弱。

Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.

我们感谢他们每一个与会和他们发表看法。

Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.

反叛分子邀请囚犯加入他们队伍,有些就照办了。

Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.

没有他们驻留,塞族和其他少数族裔就不会结束。

Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.

3 当天晚些时候,这三个在提交旅馆等他,Dancel把他们请到提交房间。

Sin embargo, muchos de ellos abandonan sus aldeas para ir a cursar estudios en establecimientos escolares de centros urbanos.

然而,他们许多都离开了本村,前往位于城市中心中学学习。

De estos jóvenes, 85% vive en países en desarrollo, donde muchos se ven especialmente expuestos a la extrema pobreza.

这些中,85%生活在发展中国家,他们很多在极端贫困面前尤其无能为力。

Todo druso tiene derecho a revocar o a modificar su testamento: la expresión de la voluntad definitiva del testador es fundamental para hacer testamento.

德鲁兹教派居民有权撤消或修改他们遗嘱,遗嘱最终意愿是立遗嘱关键问题。

Los nombres de muchos de ellos se inscribirán con letras de oro en la historia de la más sagrada de las guerras —la Guerra Patria.

他们为自己赢得了永不褪色荣誉,他们中许多名字将以金色写进最神圣战争——爱国战争——历史中。

La minoría es sometida a un proceso de asimilación y, en caso extremo, forzada a aceptar la imposición del sistema de valores y creencias de la mayoría.

少数被纳入同化进程,而且在极端情况下,被迫接受强加在他们头上多数价值观念和信仰系统。

Se deben desplegar los máximos esfuerzos para garantizar la seguridad de esos emisarios de la paz y velar por que los respon-sables de delitos contra ellos no queden impunes.

应当尽一切努力保证这些和平使者安全并确保对他们实施犯罪受到惩罚。

A pesar de la ofensiva reciente, se cree que muchos de los talibanes están dispuestos a regresar a sus hogares y el Gobierno del Afganistán ha tratado de fomentar esa actitud.

尽管塔利班最近发动了攻击,但是他们许多被认为愿意回家,阿富汗政府也试图加以鼓励。

En tercer lugar, la declaración condena la práctica conocida como “takfir” (calificar a otros de apóstatas), práctica que utilizan los extremistas para justificar la violencia contra los que no están de acuerdo con ellos.

第三,宣言谴责了所谓塔克菲里做法(将他称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们暴力行为作辩解。

Si bien no todas las personas de estos sectores tienen acceso a los locales de las bibliotecas de las Naciones Unidas, pueden tener acceso a los voluminosos recursos de sus sitios en la Web.

虽然他们中并非所有都能进入联合国图书馆,但都能进入图书馆丰富网站。

La explotación y el abuso sexuales cometidos contra civiles por funcionarios de mantenimiento de la paz viola la confianza de quienes les confiaron la responsabilidad de proteger, y deben ser condenados por todos nosotros.

维持和平性剥削和性虐待行为是对委托他们履行保护责任背叛,是对其信任辜负,因而应受到所有谴责。

Además, los directores - 317 hombres, y sólo 17 mujeres - tienen mayores ingresos, lo cual indica que los hombres tienen una mayor seguridad económica, porque son más numerosos en los cargos de directores.

此外,这还意味着319名男主任和仅有17名女主任会有更多收入,而且男子经济收入会更有保障,因为他们担任主任职务较多。

El Gobierno australiano apoya muchos programas como los consejos consultivos juveniles y la Mesa Redonda Nacional de la juventud, que ofrecen oportunidades a los jóvenes de establecer un diálogo y asesorar a los que toman decisiones por ellos.

澳大利亚政府支持很多方案,如顾问委员会以及全国圆桌会议,这些方案为提供了一个与那些为他们作决策开展对话并提出建议有益机会。

Los jefes de los organismos de seguridad presentan la información sustantiva a “las personas que los nombraron, hacia las que tienen un sentimiento de lealtad” y dejan para el Consejo Central de Seguridad únicamente las formalidades y otras cuestiones triviales.

各安全机构主管向“他们效忠任用他们”报告实质性信息,向中央安全理事会只敷衍公事和报告不重要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们的人 的西班牙语例句

用户正在搜索


不公平, 不公平的, 不公正, 不公正的, 不恭, 不恭敬, 不恭敬的, 不苟, 不够, 不够的,

相似单词


他俩, 他俩不曾相似, 他妈的, 他们, 他们的, 他们的人, 他们说不来, 他们自己, 他人, 他日,