Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他不得不取消
业
班。
ellos
www.francochinois.com 版 权 所 有Debido a la tormenta, tuvieron que anular el vuelo comercial.
由于暴风雨,他不得不取消
业
班。
No me permitieron ir a la fiesta.
他没让我去派对。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他紧紧地团结在一起。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年的工作献上了敬意。
La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到他头上。
Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他一会儿用汉语,一会儿用西班牙语。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且他提供了我这份工作。
Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
他所有的希望都押在彩票上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族偏见,出去和他一起玩儿吧。
Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.
如果你发糖果给孩子,他
马上就安静了,这招儿从没失败过。
Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
他用怪异的眼神看着我,好像从来没见过一样。
Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.
今天他举行一年一度的结婚庆祝活动。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我要尊重孩子
的隐私避免让他
感觉不舒服。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他在那次战斗中取得到决定性的胜利。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他俩创建了这个国家第一个私人
空公司。
Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
他于1998年12月被行刑队处决。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他联合起来反对建立大百货公司。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与他的老师的相同见解。
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
可能就是这个影响了他的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。