Nos tiene intranquilos la falta de noticias.
没有消息使我很
。
intranquilo; inquieto; preocupado
Nos tiene intranquilos la falta de noticias.
没有消息使我很
。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她的忧十分明显。
Se sintió agitado con nuestra presencia.
我在场他感到局促
。
Tu tardanza me causó cierta inquietud.
你迟迟归使我有点
。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样人
。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续人
。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这一人
的局势威胁到和平。
No obstante, la situación en Darfur continúa siendo un motivo de grave preocupación.
但是,达尔富尔局势继续人深感
。
Resumiendo, la situación general en materia de seguridad sigue siendo tensa.
总而言之,整个全局势仍紧张
。
Es inquietante que siga faltando suficiente financiación para la preparación.
如今备灾仍然缺乏足够的资金,使人。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
我认为,重新出现的暴力状态
人极为
。
Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
各国普遍感到,世界现在似乎更加
全。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我到恐怖主义产生的广泛恐惧和
。
Este es uno de los hechos más desilusionantes y preocupantes del Documento Final.
这是结果文件中最人醒目和
的结果之一。
De particular preocupación es el transporte de desechos nucleares, al que constantemente nos hemos opuesto.
运输核废料尤其人
,我
一贯予以反对。
Los recientes acontecimientos siguen siendo inquietantes y perturbadores en muchos aspectos.
最近发生的事件在许多方面人感到
和关切。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也人
。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的现象却人
。
Lamentablemente, la violencia contra la mujer puede adoptar múltiples formas.
对妇女的暴力人
地呈现出各种形式。
No obstante, nos alarma el aumento de los focos de tensión en todo el mundo.
但是,我对世界各地紧张温床的增加感到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。