西语助手
  • 关闭
cóng shì

ocuparse; dedicarse; ejercitar

欧 路 软 件版 权 所 有

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古生物学家专门从事对恐龙的研究。

¿Te dedicas a la industria pesada ?

从事业吗?

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

他头脑清醒、机敏,可以从事任何种类的高级研究。

Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.

这些移民往往从事那些本土生长的意大利人所不再愿意从事

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团从事,这些人由我国现行的刑事法处理。

También debería continuar el trabajo pionero de la UNCTAD en el Modo 4.

贸发会议也应当继续从事方式4的开拓

Los Estados deben continuar con esta labor vital.

国都必须继续从事这项重要

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面的人员是否需要接受安全检查?

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行而逍遥法外的情况。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域的机构和服务行业(优先事项)。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加观察便知道需要谨慎从事

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料从事生产。

Estos niños soldados deben llevar a cabo todo tipo de tareas.

这些童兵必须从事类任务。

Seguirán abiertos para la inscripción hasta una semana antes de las elecciones.

这些中心将一直开放,从事登记,直至选举前一周。

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的

Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.

从事是,组织该党的次会议和会上发言并散发传单。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在从事或希望从事有报酬的就业。

Después de su liberación, prosiguió su actividad política.

他获得释放以后继续从事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事 的西班牙语例句

用户正在搜索


岁数为…的, 岁星, 岁修, 岁月, , 遂心, 遂意, 遂愿, , 碎布,

相似单词


从容应敌, 从容自如, 从师, 从实, 从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的,
cóng shì

ocuparse; dedicarse; ejercitar

欧 路 软 件版 权 所 有

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古生物学家专门从事对恐龙的

¿Te dedicas a la industria pesada ?

从事重工业吗?

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

他头脑清醒、机敏,可以从事任何种类的高级

Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.

这些移民往往从事那些本土生长的意大利人所不再愿意从事的工作。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团从事犯罪活动,这些人由我国现行的刑事法处理。

También debería continuar el trabajo pionero de la UNCTAD en el Modo 4.

贸发会议也应当继续从事方式4的开拓工作。

Los Estados deben continuar con esta labor vital.

国都必须继续从事这项重要工作。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治宗教的理由可以被那些从事,配合助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加观察便知道需要谨慎从事

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料从事生产。

Estos niños soldados deben llevar a cabo todo tipo de tareas.

这些童兵必须从事类任务。

Seguirán abiertos para la inscripción hasta una semana antes de las elecciones.

这些中心将一直开放,从事登记工作,直至选举前一周。

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。

Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.

从事的活动是,组织该党的次会议和会上发言并散发传单。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在从事希望从事有报酬的就业。

Después de su liberación, prosiguió su actividad política.

他获得释放以后继续从事政治活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事 的西班牙语例句

用户正在搜索


碎片, 碎肉, 碎肉夹饼, 碎石, 碎石锤, 碎石膏块, 碎石滩, 碎胎术, 碎屑, 碎烟草,

相似单词


从容应敌, 从容自如, 从师, 从实, 从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的,
cóng shì

ocuparse; dedicarse; ejercitar

欧 路 软 件版 权 所 有

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古生物学家专门从事对恐龙的

¿Te dedicas a la industria pesada ?

从事重工业吗?

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

他头脑清醒、机敏,可以从事任何种类的高级

Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.

这些移民往往从事那些本土生长的意大利人所不再愿意从事的工作。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团从事犯罪活动,这些人由我国现行的刑事法处理。

También debería continuar el trabajo pionero de la UNCTAD en el Modo 4.

贸发会议也应当继续从事方式4的开拓工作。

Los Estados deben continuar con esta labor vital.

国都必须继续从事这项重要工作。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治宗教的理由可以被那些从事,配合助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加观察便知道需要谨慎从事

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料从事生产。

Estos niños soldados deben llevar a cabo todo tipo de tareas.

这些童兵必须从事类任务。

Seguirán abiertos para la inscripción hasta una semana antes de las elecciones.

这些中心将一直开放,从事登记工作,直至选举前一周。

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。

Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.

从事的活动是,组织该党的次会议和会上发言并散发传单。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在从事希望从事有报酬的就业。

Después de su liberación, prosiguió su actividad política.

他获得释放以后继续从事政治活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事 的西班牙语例句

用户正在搜索


穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼,

相似单词


从容应敌, 从容自如, 从师, 从实, 从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的,
cóng shì

ocuparse; dedicarse; ejercitar

欧 路 软 件版 权 所 有

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古生物学家专门从事对恐龙研究。

¿Te dedicas a la industria pesada ?

从事重工业吗?

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

他头脑清醒、机敏,可以从事任何种类高级研究。

Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.

移民往往从事本土生长意大利所不再愿意从事

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

方集团从事犯罪活动,这由我国现行刑事法处理。

También debería continuar el trabajo pionero de la UNCTAD en el Modo 4.

贸发会议也应当继续从事方式4开拓工

Los Estados deben continuar con esta labor vital.

国都必须继续从事这项重要工

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工员是否需要接受安全检查?

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那从事,配合或资助恐怖主义行径用来进行辩解。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工机构和服务行业(优先事项)。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加观察便知道需要谨慎从事

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料从事生产。

Estos niños soldados deben llevar a cabo todo tipo de tareas.

童兵必须从事类任务。

Seguirán abiertos para la inscripción hasta una semana antes de las elecciones.

中心将直开放,从事登记工,直至选举前周。

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军活动。

Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.

从事活动是,组织该党次会议和会上发言并散发传单。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在从事或希望从事有报酬就业。

Después de su liberación, prosiguió su actividad política.

他获得释放以后继续从事政治活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事 的西班牙语例句

用户正在搜索


笋尖儿, 榫接, 榫头, 榫眼, 榫子, , 唆使, 唆使者, 娑罗树, 梭镖,

相似单词


从容应敌, 从容自如, 从师, 从实, 从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的,
cóng shì

ocuparse; dedicarse; ejercitar

欧 路 软 件版 权 所 有

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古生物学家专门从事对恐龙的研究。

¿Te dedicas a la industria pesada ?

从事重工业吗?

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

他头脑清醒、机敏,可以从事任何种类的高级研究。

Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.

这些移民往往从事那些本土生长的意大利人所愿意从事的工作。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团从事犯罪活动,这些人由我国现行的刑事法处理。

También debería continuar el trabajo pionero de la UNCTAD en el Modo 4.

贸发会议也应当继续从事方式4的开拓工作。

Los Estados deben continuar con esta labor vital.

国都必须继续从事这项重要工作。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加观察便知道需要谨慎从事

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料从事生产。

Estos niños soldados deben llevar a cabo todo tipo de tareas.

这些童兵必须从事类任务。

Seguirán abiertos para la inscripción hasta una semana antes de las elecciones.

这些中心将一直开放,从事登记工作,直至选举前一周。

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。

Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.

从事的活动是,组织该党的次会议和会上发言并散发传单。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在从事或希望从事有报酬的就业。

Después de su liberación, prosiguió su actividad política.

他获得释放以后继续从事政治活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事 的西班牙语例句

用户正在搜索


缩尺, 缩短, 缩短距离, 缩短战线, 缩放仪, 缩合, 缩回, 缩减, 缩减的, 缩减开支,

相似单词


从容应敌, 从容自如, 从师, 从实, 从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的,
cóng shì

ocuparse; dedicarse; ejercitar

欧 路 软 件版 权 所 有

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古生物学家专门对恐龙的研究。

¿Te dedicas a la industria pesada ?

重工业吗?

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

他头脑清醒、机敏,可以任何种类的高级研究。

Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.

这些移民往往些本土生长的意大利人所不再愿意的工作。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团犯罪活,这些人由我国现的刑法处理。

También debería continuar el trabajo pionero de la UNCTAD en el Modo 4.

贸发会议也应当继续方式4的开拓工作。

Los Estados deben continuar con esta labor vital.

国都必须继续这项重要工作。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外家政工作。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止严重暴力逍遥法外的情况。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被,配合或资助恐怖主义径的人用来进辩解。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了经济领域工作的机构和服务业(优先项)。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

,对历史趋势略加观察便知道需要谨慎

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料生产。

Estos niños soldados deben llevar a cabo todo tipo de tareas.

这些童兵必须类任务。

Seguirán abiertos para la inscripción hasta una semana antes de las elecciones.

这些中心将一直开放,登记工作,直至选举前一周。

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国招募军人的活

Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.

的活是,组织该党的次会议和会上发言并散发传单。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在或希望有报酬的就业。

Después de su liberación, prosiguió su actividad política.

他获得释放以后继续政治活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事 的西班牙语例句

用户正在搜索


缩小差距, 缩小的, 缩写, 缩写形式, 缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得,

相似单词


从容应敌, 从容自如, 从师, 从实, 从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的,
cóng shì

ocuparse; dedicarse; ejercitar

欧 路 软 件版 权 所 有

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古生物学家专门从事对恐龙的研究。

¿Te dedicas a la industria pesada ?

从事业吗?

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

他头脑清醒、机敏,可以从事任何种类的高级研究。

Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.

这些移民往往从事那些本土生长的意大利人所不再愿意从事作。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团从事犯罪活动,这些人由我国现行的刑事法处理。

También debería continuar el trabajo pionero de la UNCTAD en el Modo 4.

贸发会议也从事方式4的开拓作。

Los Estados deben continuar con esta labor vital.

国都必须从事这项作。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政作。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面作的人员是否需接受安全检查?

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事暴力行动而逍遥法外的情况。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域作的机构和服务行业(优先事项)。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加观察便知道需谨慎从事

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料从事生产。

Estos niños soldados deben llevar a cabo todo tipo de tareas.

这些童兵必须从事类任务。

Seguirán abiertos para la inscripción hasta una semana antes de las elecciones.

这些中心将一直开放,从事登记作,直至选举前一周。

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。

Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.

从事的活动是,组织该党的次会议和会上发言并散发传单。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在从事或希望从事有报酬的就业。

Después de su liberación, prosiguió su actividad política.

他获得释放以后从事政治活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事 的西班牙语例句

用户正在搜索


所向无前, 所需物资, 所以, 所有, 所有的, 所有格, 所有权, 所有人, 所有武器, 所有物,

相似单词


从容应敌, 从容自如, 从师, 从实, 从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的,
cóng shì

ocuparse; dedicarse; ejercitar

欧 路 软 件版 权 所 有

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古生物学家专门对恐龙的研究。

¿Te dedicas a la industria pesada ?

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

他头脑清醒、机敏,可以任何种类的高级研究。

Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.

移民往往本土生长的意大利人所不再愿意作。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一地方集团犯罪活动,这人由我国现行的刑事法处理。

También debería continuar el trabajo pionero de la UNCTAD en el Modo 4.

贸发会议也应当继续方式4的开拓作。

Los Estados deben continuar con esta labor vital.

国都必须继续这项重要作。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外家政作。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

这方面作的人员是否需要接受安全检查?

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了经济领域作的机构和服务行业(优先事项)。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加观察便知道需要谨慎

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料生产。

Estos niños soldados deben llevar a cabo todo tipo de tareas.

童兵必须类任务。

Seguirán abiertos para la inscripción hasta una semana antes de las elecciones.

中心将一直开放,登记作,直至选举前一周。

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国招募军人的活动。

Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.

的活动是,组织该党的次会议和会上发言并散发传单。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在或希望有报酬的就业。

Después de su liberación, prosiguió su actividad política.

他获得释放以后继续政治活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事 的西班牙语例句

用户正在搜索


索还, 索价, 索具, 索马里, 索马里的, 索马里人, 索马里语, 索诺拉, 索赔, 索取,

相似单词


从容应敌, 从容自如, 从师, 从实, 从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的,
cóng shì

ocuparse; dedicarse; ejercitar

欧 路 软 件版 权 所 有

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古生物学家专门对恐龙的研究。

¿Te dedicas a la industria pesada ?

重工业吗?

Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.

他头脑清醒、机敏,可以任何种类的高级研究。

Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.

这些移民往往那些本土生长的大利人所不再愿的工作。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团犯罪活动,这些人由我国现行的刑法处理。

También debería continuar el trabajo pionero de la UNCTAD en el Modo 4.

贸发会议也应当继续方式4的开拓工作。

Los Estados deben continuar con esta labor vital.

国都必须继续这项重工作。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外家政工作。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

这方面工作的人员是否需安全检查?

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想识、政治或宗教的理由可以被那些,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了经济领域工作的机构和服务行业(优先项)。

Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.

然而,对历史趋势略加观察便知道需谨慎

Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.

使用放射性材料生产。

Estos niños soldados deben llevar a cabo todo tipo de tareas.

这些童兵必须类任务。

Seguirán abiertos para la inscripción hasta una semana antes de las elecciones.

这些中心将一直开放,登记工作,直至选举前一周。

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国民在外国招募军人的活动。

Sus actividades consistían en organizar reuniones del partido, hablar en esas reuniones y distribuir panfletos.

的活动是,组织该党的次会议和会上发言并散发传单。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在或希望有报酬的就业。

Después de su liberación, prosiguió su actividad política.

他获得释放以后继续政治活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从事 的西班牙语例句

用户正在搜索


琐细, 琐屑, , 锁边, 锁店, 锁骨, 锁骨下的, 锁柜, 锁簧, 锁匠,

相似单词


从容应敌, 从容自如, 从师, 从实, 从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的,