西语助手
  • 关闭
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约,委员会对本案的审理应当是两重性的。

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅实际控制的市场份额的更多详细情况,并就公私两重性以及这如何符合联合的授权提出意见。

明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


头虱, 头饰, 头数, 头套, 头疼, 头疼脑热, 头天, 头痛, 头头儿, 头头是道,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约国声称,委员会对本案的当是两重性的。

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅实际控制的市场份额的更多详细情况,并就公私两重性以及这如何符合合国的授权提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


头晕, 头晕的, 头晕目眩, 头长, 头罩, 头重脚轻, 头状花序, 头状物, 头子, 头足动物,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约国声称,对本案的审理应当是两重性的。

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅实际控制的市场份额的更多详细情况,并就公私两重性以及这如何符合联合国的授权提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


投标的人, 投标人, 投产, 投诚, 投弹, 投敌, 投递, 投递员, 投放, 投稿,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约国声称,委员会对本案审理应当是两重

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅实际控制市场更多详细情况,并就公私两重性以及这联合国授权提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


投降书, 投降主义, 投降主义者, 投井, 投考, 投靠, 投篮, 投篮很准, 投篮命中, 投票,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约国声称,委员会对本案的审理应当是的。

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅实际控制的市场份额的更多详细情况,并就公私以及这如何符合联合国的授权提出意见。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


投枪, 投亲, 投入, 投入生产, 投入水中, 投入战斗, 投射, 投身, 投身革命, 投身于,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约国声称,委员会对本案的理应当是两重性的。

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅实际控制的市场份额的更多详细情况,并就公私两重性以及这如何符合联合国的授权提出意见。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


投宿, 投宿处, 投药, 投影, 投影仪, 投掷, 投掷器, 投掷运动, 投掷者, 投资,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约,委员会对本案的审理应当是两重性的。

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅实际控制的市场份额的更多详细情况,并就公私两重性以及这如何符合联合的授权提出意见。

明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


透亮, 透漏, 透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约,委员会对本案的审理应当是两重性的。

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅实际控制的市场份额的更多详细情况,并就公私两重性以及这如何符合联合的授权提出意见。

明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


透视法, 透视图, 透水层, 透析, 透消息, 透雨, 透支, 透支的, , 凸岸,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约国员会对本案的审理应当是两重性的。

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅实际控制的市场份额的更多详细情况,并就公私两重性以及这如何符合联合国的授权提出意见。

明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


凸面, 凸起的, 凸饰, 凸透镜, 凸纹刺绣, 凸缘, 凸月, , 秃笔, 秃疮,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,