西语助手
  • 关闭

一个人

添加到生词本

一个人  
uno/na
www.francochinois.com 版 权 所 有

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

那个时候街上一个也没有.

Los tropiezos le enseñan a uno a vivir.

挫折可以帮助一个学会生活.

No debes reírte de los vicios de conformación de uno.

你不该嘲笑一个生理缺欠.

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

一个人弹吉他,另一个

Depende también de la actitud de una.

也取决于一个态度。

Es necesario entender a una persona para tratarla.

要和一个相处就必须解他。

En la conversación él hizo casi todo el gasto.

谈话中几乎光听他一个.

El temperamento es un aspecto de la personalidad.

脾气是一个个性一方面。

Escurrió un billete en las manos del otro.

他把一张票塞到另一个手里。

El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂一个和精神。

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

家庭和社会环境影响一个性格。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有一个在草原。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

不管怎么样,一个假装快乐是很难

Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.

我享受一个时光。

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

同一时期将一个从清单上除名。

¿Cómo garantizamos las oportunidades de desarrollo para todos?

我们如何确保每一个发展机遇?

Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.

一个尊严和世界安全问题。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个服务各国。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每一个都有机会像我家庭一样。

La legislación también era necesaria para determinar la identidad de las personas con distintos fines.

法规也必然要为各种目而明确一个身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个人 的西班牙语例句

用户正在搜索


adicto, adicto al trabajo, adiestrable, adiestrador, adiestramiento, adiestrar, adietar, adifés, adinamia, adinámico,

相似单词


一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉, 一个心眼儿, 一个也没有,
一个人  
uno/na
www.francochinois.com 版 权 所 有

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

时候街上也没有.

Los tropiezos le enseñan a uno a vivir.

挫折可以帮助学会生活.

No debes reírte de los vicios de conformación de uno.

你不该嘲笑的生理缺欠.

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

人弹吉他,唱歌。

Depende también de la actitud de una.

这也取决于的态度。

Es necesario entender a una persona para tratarla.

要和相处就必须解他。

En la conversación él hizo casi todo el gasto.

谈话中几乎光听他.

El temperamento es un aspecto de la personalidad.

脾气是性的方面。

Escurrió un billete en las manos del otro.

他把张票塞到的手里。

El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂的体力和

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

庭和社会环境影响的性格。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有在草原。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

不管怎么样,假装快乐是很难的。

Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.

我享受的时光。

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

时期将从清单上除名。

¿Cómo garantizamos las oportunidades de desarrollo para todos?

我们如何确保每的发展机遇?

Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.

这是的尊严和世界安全的问题。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每服务的各国。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每都有机会像我的样。

La legislación también era necesaria para determinar la identidad de las personas con distintos fines.

法规也必然要为各种目的而明确的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个人 的西班牙语例句

用户正在搜索


adjetivar, adjetivo, adjudicación, adjudicador, adjudicar, adjudicatario, adjunción, adjuntar, adjunto, adjuntor,

相似单词


一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉, 一个心眼儿, 一个也没有,
一个人  
uno/na
www.francochinois.com 版 权 所 有

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

时候街上没有.

Los tropiezos le enseñan a uno a vivir.

挫折可以帮助学会生活.

No debes reírte de los vicios de conformación de uno.

你不该嘲笑生理缺欠.

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

弹吉他,另唱歌。

Depende también de la actitud de una.

决于态度。

Es necesario entender a una persona para tratarla.

要和相处就必须解他。

En la conversación él hizo casi todo el gasto.

谈话中几乎光听他.

El temperamento es un aspecto de la personalidad.

脾气是一方面。

Escurrió un billete en las manos del otro.

他把一张票塞到另手里。

El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂体力和精神。

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

家庭和社会环境影响性格。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有在草原。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

不管怎么样,假装快乐是很难

Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.

我享受时光。

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

同一时期将从清单上除名。

¿Cómo garantizamos las oportunidades de desarrollo para todos?

我们如何确保每发展机遇?

Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.

尊严和世界安全问题。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每服务各国。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每都有机会像我家庭一样。

La legislación también era necesaria para determinar la identidad de las personas con distintos fines.

法规必然要为各种目而明确身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个人 的西班牙语例句

用户正在搜索


administrar mal, administrativamente, administrativo, administratorio, admirable, admirablemente, admiración, admirado, admirador, admirando,

相似单词


一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉, 一个心眼儿, 一个也没有,
一个人  
uno/na
www.francochinois.com 版 权 所 有

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

那个候街上一个也没有.

Los tropiezos le enseñan a uno a vivir.

挫折可以帮助一个学会生活.

No debes reírte de los vicios de conformación de uno.

你不该嘲笑一个的生理缺欠.

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

一个弹吉他,另一个唱歌。

Depende también de la actitud de una.

这也取决于一个的态度。

Es necesario entender a una persona para tratarla.

要和一个相处就必须解他。

En la conversación él hizo casi todo el gasto.

谈话中几乎听他一个.

El temperamento es un aspecto de la personalidad.

脾气是一个个性的一方面。

Escurrió un billete en las manos del otro.

他把一张票塞到另一个的手里。

El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂一个的体力和精神。

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

家庭和社会环境影响一个的性格。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有一个在草原。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

不管怎么样,一个假装快乐是很难的。

Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.

我享受一个

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

期将一个从清单上除名。

¿Cómo garantizamos las oportunidades de desarrollo para todos?

我们如何确保每一个的发展机遇?

Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.

这是一个的尊严和世界安全的问题。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个服务的各国。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每一个都有机会像我的家庭一样。

La legislación también era necesaria para determinar la identidad de las personas con distintos fines.

法规也必然要为各种目的而明确一个的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个人 的西班牙语例句

用户正在搜索


admonitor, admonitorio, ADN, adnado, adnato, adnexos, adnotación, adoabático, adobado, adobadura,

相似单词


一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉, 一个心眼儿, 一个也没有,
一个人  
uno/na
www.francochinois.com 版 权 所 有

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

时候街上也没有.

Los tropiezos le enseñan a uno a vivir.

挫折可以帮助学会生活.

No debes reírte de los vicios de conformación de uno.

你不该嘲笑的生理缺欠.

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

人弹吉他,另唱歌。

Depende también de la actitud de una.

这也取决于的态度。

Es necesario entender a una persona para tratarla.

要和相处就必须解他。

En la conversación él hizo casi todo el gasto.

谈话中几乎光听他.

El temperamento es un aspecto de la personalidad.

脾气是性的方面。

Escurrió un billete en las manos del otro.

他把张票塞到另的手里。

El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂的体力和精神。

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

家庭和社会环境影响的性格。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有在草原。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

不管怎么样,假装快乐是很难的。

Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.

我享的时光。

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

时期将从清单上除名。

¿Cómo garantizamos las oportunidades de desarrollo para todos?

我们如何确保每的发展机遇?

Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.

这是的尊严和世界安全的问题。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每服务的各国。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每都有机会像我的家庭样。

La legislación también era necesaria para determinar la identidad de las personas con distintos fines.

法规也必然要为各种目的而明确的身份。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个人 的西班牙语例句

用户正在搜索


adocenado, adocenar, adoctrinador, adoctrinamiento, adoctrinar, adolecer, adolecimiento, adolescencia, adolescente, adolorado,

相似单词


一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉, 一个心眼儿, 一个也没有,
一个人  
uno/na
www.francochinois.com 版 权 所 有

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

那个时候街上一个也没有.

Los tropiezos le enseñan a uno a vivir.

挫折可以帮助一个学会生活.

No debes reírte de los vicios de conformación de uno.

一个的生理缺欠.

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

一个人弹吉他,另一个唱歌。

Depende también de la actitud de una.

这也取决于一个的态度。

Es necesario entender a una persona para tratarla.

要和一个相处就必须解他。

En la conversación él hizo casi todo el gasto.

谈话中几乎光听他一个.

El temperamento es un aspecto de la personalidad.

脾气是一个个性的一方面。

Escurrió un billete en las manos del otro.

他把一张票塞到另一个的手里。

El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂一个的体力和精神。

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

家庭和社会环境影响一个的性格。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

昨天没有一个在草原。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

管怎么样,一个假装快乐是很难的。

Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.

我享受一个的时光。

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

同一时期将一个从清单上除名。

¿Cómo garantizamos las oportunidades de desarrollo para todos?

我们如何确保每一个的发展机遇?

Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.

这是一个的尊严和世界安全的问题。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个服务的各国。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每一个都有机会像我的家庭一样。

La legislación también era necesaria para determinar la identidad de las personas con distintos fines.

法规也必然要为各种目的而明确一个的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个人 的西班牙语例句

用户正在搜索


adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador, adoquinar,

相似单词


一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉, 一个心眼儿, 一个也没有,
一个人  
uno/na
www.francochinois.com 版 权 所 有

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

时候街上也没有.

Los tropiezos le enseñan a uno a vivir.

挫折可以帮助学会生活.

No debes reírte de los vicios de conformación de uno.

你不该嘲笑的生理缺欠.

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

弹吉他,另唱歌。

Depende también de la actitud de una.

这也取决于的态度。

Es necesario entender a una persona para tratarla.

要和相处就必须解他。

En la conversación él hizo casi todo el gasto.

谈话中几乎光听他.

El temperamento es un aspecto de la personalidad.

脾气是性的方面。

Escurrió un billete en las manos del otro.

他把张票塞到另的手里。

El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂的体力和精神。

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

家庭和社会环境影响的性格。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有在草原。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

不管怎么样,快乐是很难的。

Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.

我享受的时光。

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

时期将从清单上除名。

¿Cómo garantizamos las oportunidades de desarrollo para todos?

我们如何确保每的发展机遇?

Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.

这是的尊严和世界安全的问题。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每服务的各国。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每都有机会像我的家庭样。

La legislación también era necesaria para determinar la identidad de las personas con distintos fines.

法规也必然要为各种目的而明确的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个人 的西班牙语例句

用户正在搜索


adormecimiento, adormidera, adormilarse, adormir, adormitarse, adornado, adornador, adornamiento, adornar, adornista,

相似单词


一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉, 一个心眼儿, 一个也没有,
一个人  
uno/na
www.francochinois.com 版 权 所 有

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

那个时候街上一个也没有.

Los tropiezos le enseñan a uno a vivir.

挫折可以帮助一个生活.

No debes reírte de los vicios de conformación de uno.

你不该嘲笑一个的生理缺欠.

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

一个他,另一个唱歌。

Depende también de la actitud de una.

这也取决于一个的态度。

Es necesario entender a una persona para tratarla.

一个相处就必须解他。

En la conversación él hizo casi todo el gasto.

谈话中几乎光听他一个.

El temperamento es un aspecto de la personalidad.

脾气是一个个性的一方面。

Escurrió un billete en las manos del otro.

他把一张票塞到另一个的手里。

El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂一个的体力精神。

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

家庭环境影响一个的性格。

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥昨天没有一个在草原。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

不管怎么样,一个假装快乐是很难的。

Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.

我享受一个的时光。

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

同一时期将一个从清单上除名。

¿Cómo garantizamos las oportunidades de desarrollo para todos?

我们如何确保每一个的发展机遇?

Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.

这是一个的尊严世界安全的问题。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个服务的各国。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每一个都有机像我的家庭一样。

La legislación también era necesaria para determinar la identidad de las personas con distintos fines.

法规也必然要为各种目的而明确一个的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个人 的西班牙语例句

用户正在搜索


adsorbente, adsorber, adsorción, adstricción, adstringir, aduana, aduanar, aduanero, aduar, adúcar,

相似单词


一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉, 一个心眼儿, 一个也没有,
一个人  
uno/na
www.francochinois.com 版 权 所 有

A esa hora no se ve vida alguna en la calle.

那个时候街上也没有.

Los tropiezos le enseñan a uno a vivir.

挫折可以帮助学会生活.

No debes reírte de los vicios de conformación de uno.

你不该的生理缺欠.

Uno tocaba la guitarra, el otro cantaba.

人弹吉他,另唱歌。

Depende también de la actitud de una.

这也取决于的态度。

Es necesario entender a una persona para tratarla.

要和相处就必须解他。

En la conversación él hizo casi todo el gasto.

谈话中几乎光听他.

El temperamento es un aspecto de la personalidad.

脾气是个性的方面。

Escurrió un billete en las manos del otro.

他把张票塞到另的手里。

El descanso puede componerle a uno la energía y los ánimos.

休息可以调剂的体力和精神。

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

家庭和社会环境影响的性

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

尼奥昨天没有在草原。

Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.

不管怎么样,假装快乐是很难的。

Me gusta disfrutar el tiempo unipersonal.

我享受的时光。

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

时期将从清单上除名。

¿Cómo garantizamos las oportunidades de desarrollo para todos?

我们如何确保每的发展机遇?

Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.

这是的尊严和世界全的问题。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每服务的各国。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每都有机会像我的家庭样。

La legislación también era necesaria para determinar la identidad de las personas con distintos fines.

法规也必然要为各种目的而明确的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个人 的西班牙语例句

用户正在搜索


adumbración, adumbrar, adunar, adunco, adundarse, adunia, adurir, adusto, adv., advccción,

相似单词


一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉, 一个心眼儿, 一个也没有,