Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,运往国外。
tan pronto como
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,运往国外。
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开遭受了指责。
En cuanto me vio se echó a mí.
他一看我
冲我走过来.
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要一想到它,我想哭.
Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.
我一失手,杯子掉到地上了。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
一看
儿子
哭了起来。
Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.
我一不留心撞到树上了。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我一走近,他中断了谈话和我打招呼。
Me descuidé y quemó la comida.
我一疏忽饭煳了。
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完成回来了。
Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.
项目从一开始严重误期。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上意
分歧很容易
能看得出来。
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.
大会现在决议草案一作出决定。
La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.
必须这一方案迅速展开工作。
Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.
委员会需要这一问题立即作出决定。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我期待着明年
这一问题进行讨论。
Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.
请允许我这一责
再讲三点。
Está insensible desde hace una hora.
他从一小时前一直昏迷不醒.
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我需要
这一非常具体
问题展开工作。
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
委员会这一报告
提交时间发出疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
tan pronto como
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,就运往国外。
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开就遭受了指责。
En cuanto me vio se echó a mí.
他一看见我就冲我走.
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
要一想到它,我就想哭.
Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.
我一失手,杯子就掉到地上了。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
她一看见她的儿子就哭了起。
Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.
我一不留心就撞到树上了。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我一走近,他就中断了谈话和我打招呼。
Me descuidé y quemó la comida.
我一疏忽饭就煳了。
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完成任务就回了。
Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.
项目从一开始就严重误期。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分易就能看得出
。
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.
大会现在就决议草案一作出决定。
La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.
必须就这一方案迅速展开工作。
Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.
委员会需要就这一问题立即作出决定。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我期待着明年就这一问题进行讨论。
Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.
请允许我就这一责任再讲三点。
Está insensible desde hace una hora.
他从一小时前就一直昏迷不醒.
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我需要就这一非常具体的问题展开工作。
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
委员会就这一报告的提交时间发出疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
tan pronto como
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品完成包装,就运往国外。
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信公开就遭受
指责。
En cuanto me vio se echó a mí.
他看见
就冲
走过来.
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要想到它,
就想哭.
Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.
失手,杯子就掉到地上
。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
她看见她的儿子就哭
起来。
Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.
不留心就撞到树上
。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
走近,他
就中断
和
打招呼。
Me descuidé y quemó la comida.
疏忽饭就煳
。
Regresó una vez realizada su comisión.
他完成任务就回来
。
Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.
项目从开始就严重误期。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.
大会现在就决议草案作出决定。
La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.
必须就这方案迅速展开工作。
Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.
委员会需要就这问题立即作出决定。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
期待着明年就这
问题进行讨论。
Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.
请允许就这
责任再讲三点。
Está insensible desde hace una hora.
他从小时前就
直昏迷不醒.
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
需要就这
非常具体的问题展开工作。
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
委员会就这报告的提交时间发出疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
tan pronto como
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,就运往。
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
封信一公开就遭受了指责。
En cuanto me vio se echó a mí.
他一看见我就冲我走过来.
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要一想到它,我就想哭.
Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.
我一失手,杯子就掉到地上了。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
她一看见她的儿子就哭了起来。
Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.
我一不留心就撞到树上了。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我一走近,他就中断了谈话和我打招呼。
Me descuidé y quemó la comida.
我一疏忽饭就煳了。
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完成任务就回来了。
Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.
项目从一开始就严重误期。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.
大会现在就决议草案一作出决。
La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.
就这一方案迅速展开工作。
Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.
委员会需要就这一问题立即作出决。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我期待着明年就这一问题进行讨论。
Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.
请允许我就这一责任再讲三点。
Está insensible desde hace una hora.
他从一小时前就一直昏迷不醒.
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我需要就这一非常具体的问题展开工作。
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
委员会就这一报告的提交时间发出疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
tan pronto como
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,运往国外。
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开遭受了指责。
En cuanto me vio se echó a mí.
他一看见我冲我走过来.
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只一想到它,我
想哭.
Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.
我一失手,杯子掉到地上了。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
她一看见她的儿子哭了起来。
Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.
我一不留心撞到树上了。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我一走近,他中断了谈话和我打招呼。
Me descuidé y quemó la comida.
我一疏忽饭煳了。
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完成任务回来了。
Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.
项目从一开始严重误期。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在一问题上的意见分歧很容易
能看得出来。
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.
大会现在决议草案一作出决定。
La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.
必须一方案迅速展开工作。
Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.
委员会需一问题立即作出决定。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我期待着明年
一问题进行讨论。
Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.
请允许我一责任再讲三点。
Está insensible desde hace una hora.
他从一小时前一直昏迷不醒.
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我需
一非常具体的问题展开工作。
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
委员会一报告的提交时间发出疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
tan pronto como
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品完成包装,就运往国外。
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信公开就遭受了指责。
En cuanto me vio se echó a mí.
他看
我就冲我走过来.
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
想到它,我就想哭.
Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.
我失手,杯子就掉到地上了。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
她看
她的儿子就哭了起来。
Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.
我不留心就撞到树上了。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我走近,他
就中断了谈话和我打招呼。
Me descuidé y quemó la comida.
我疏忽饭就煳了。
Regresó una vez realizada su comisión.
他完成任务就回来了。
Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.
项目从开始就严重误期。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这问题上的意
很容易就能看得出来。
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.
大会现在就决议草案作出决定。
La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.
必须就这方案迅速展开工作。
Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.
委员会需就这
问题立即作出决定。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我期待着明年就这
问题进行讨论。
Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.
请允许我就这责任再讲三点。
Está insensible desde hace una hora.
他从小时前就
直昏迷不醒.
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我需
就这
非常具体的问题展开工作。
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
委员会就这报告的提交时间发出疑问。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
tan pronto como
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
完成包装,就运往国外。
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信公
就遭受了指责。
En cuanto me vio se echó a mí.
他看见我就冲我走过来.
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要想到它,我就想哭.
Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.
我失手,杯子就掉到地上了。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
她看见她的儿子就哭了起来。
Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.
我不留心就撞到树上了。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我走近,他
就中断了谈话和我打招呼。
Me descuidé y quemó la comida.
我疏忽饭就煳了。
Regresó una vez realizada su comisión.
他完成任务就回来了。
Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.
项目从始就严重误期。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.
大会现在就决议草案作出决定。
La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.
必须就这方案迅速
作。
Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.
委员会需要就这问题立即作出决定。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我期待着明年就这
问题进行讨论。
Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.
请允许我就这责任再讲三点。
Está insensible desde hace una hora.
他从小时前就
直昏迷不醒.
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我需要就这
非常具体的问题
作。
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
委员会就这报告的提交时间发出疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
tan pronto como
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品完成包装,就运往国外。
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信就遭受了指责。
En cuanto me vio se echó a mí.
他看见我就冲我走过来.
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要想到它,我就想哭.
Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.
我失手,杯子就掉到地上了。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
她看见她的儿子就哭了起来。
Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.
我不留心就撞到树上了。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我走近,他
就中断了谈话和我打招呼。
Me descuidé y quemó la comida.
我疏忽饭就煳了。
Regresó una vez realizada su comisión.
他完成任务就回来了。
Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.
项目从始就严重误期。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.
大会现在就决议草出决定。
La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.
必须就这方
迅速展
工
。
Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.
委员会需要就这问题立即
出决定。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我期待着明年就这
问题进行讨论。
Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.
请允许我就这责任再讲三点。
Está insensible desde hace una hora.
他从小时前就
直昏迷不醒.
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我需要就这
非常具体的问题展
工
。
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
委员会就这报告的提交时间发出疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
tan pronto como
Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包装,就运往国外。
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开就遭受了指责。
En cuanto me vio se echó a mí.
他一看见我就冲我走过来.
Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.
只要一想到它,我就想哭.
Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.
我一失手,杯子就掉到地上了。
En viendo a su hijo, se puso a llorar.
她一看见她的儿子就哭了起来。
Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.
我一不留心就撞到树上了。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
我一走近,他就中断了谈话和我打招呼。
Me descuidé y quemó la comida.
我一疏忽饭就煳了。
Regresó una vez realizada su comisión.
他一完成任务就回来了。
Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.
项目从一开始就严重误期。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.
大现在就决议草案一作出决定。
La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.
必须就这一方案迅速展开工作。
Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.
委要就这一问题立即作出决定。
Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.
我期待着明年就这一问题进行讨论。
Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.
请允许我就这一责任再讲三点。
Está insensible desde hace una hora.
他从一小时前就一直昏迷不醒.
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我要就这一非常具体的问题展开工作。
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
委就这一报告的提交时间发出疑问。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。