Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).
必须在各级采取行动来管理非正(一个优先事项)。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正和非正体制进行有益的分。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非正网络也塑造了体制。
Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.
应该尽一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正化。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论在正课时之后还在续进行。
Los programas de educación no académica también han contribuido a mejorar la situación.
非正教育方案也促进了入学状况的改善。
No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.
没有正的医疗保健服务,但据说有一个村民能提供基本医疗服务。
Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.
人民保卫部队和正部队联手作战。
En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.
非正服务部门在发展中家发挥着重要的作用。
Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.
他们将同其他孩子一起上正学校。
La IED facilita la transición de la venta informal a la venta oficial.
接投资促进了从非正向正零售业的转变。
En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.
最后,他们自己成为了正零售商。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
不仅是教育精英在劳动力市场的正部门寻求报酬较高的工作,而只有中等教育程度的人也希望找到这种好机会。
Las mujeres predominan en la economía no estructurada de todas las regiones.
在所有域内,从事非正经济活动的主要为妇女。
Recientemente, la educación de preescolares se ha incorporado a las escuelas primarias comunes.
不久前,学前教育被纳入了正小学。
Aún menos información existe sobre la contribución del sector no regulado al crecimiento económico.
关于非正经济部门对经济增长的贡献的资料就更少了。
No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.
但是还没有正的行政制度迎合这方面的需要。
Por ello se han producido muchas situaciones irregulares que deben corregirse.
结果产生了大量处理不当并需要予以正化的案例。
Además, crean y promueven valores sobre los que sería más difícil convenir en contextos más formales.
它们还创造并促进了一些在比较正的环境下人们较难达成一致的价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A través de la formación, de prácticas en empresas, de contratos y regularizaciones.
通过培训、企业实习、合同和正。
Su educación formal la recibió en la ciudad de Montevideo hasta terminar la escuela secundaria.
得维的亚市接受正教育,直到完成高中学业。
Primero, hay que saber diferenciar entre campo de fútbol y estadio de fútbol.
首先,必须要区分普通足球场和正足球场。
Aquí todavía no ha ocurrido tal cosa, pues la nuestra es una empresa seria.
这里还从来没有人退过货呢, 我们公司可是很正的。
Tan seria que vende muebles de pésima calidad, pero cobra un ojo de la cara.
正得都卖次品了,还贵得邪乎!
Pero si somos irregulares. Nos consideran rebeldes.
“可我们不是正军,们都把我们当叛乱分子看待。”
Sin embargo Homero no se sintió capaz de complacerlo mientras no tuviera las facturas en regla.
但荷马觉得自己没有能力满足这个请求,因为这些东西没有正的发票。
En octubre de 2016 salió a la venta el segundo álbum de estudio de la banda, WINGS.
2016年10月,第二张正专辑《WINGS》发行上市。
Fueron archivadas el pasado marzo después de varias regularizaciones multimillonarias con Hacienda.
与财政部进行了数百万美元的正,它们于去年 3 月被存档。
Si no la formalizas, es imposible que puedas acceder a los servicios de acogida.
如果您不进行正,您将无法获得接待服务。
El Tercio de la Legión y Regulares.
第三军团和正军。
El Gobierno prevé regularizar así a 900 000 personas en los próximos tres años.
政府计划未来三年内让90万人正。
Carmen quería buscar algo regular, entonces tenía su currículum en una bolsa de trabajo.
卡门想找一份正的工作,所以她把自己的简历放了求职板上。
Y como no tienen una documentación regular, muchas veces, son blancos para empleadores abusivos.
由于们没有正文件,因此们经常成为雇主虐待的目标。
Y esto tiene que ver con que muchos tienen trabajos informales.
这与许多人从事非正工作有关。
Y las personas con trabajos informales no siempre llegan a ese ingreso.
从事非正工作的人并不总是能达到这一收入。
Tenemos un problema de informalidad en el mercado laboral gigantesco.
我们的劳动力市场存巨大的非正性问题。
América Latina es una región que ha visto aumentar la informalidad por distintas razones.
拉丁美洲是一个非正性因各种原因而增加的地区。
Hablando de la educación reglada, creo que hace falta una gran reforma.
说到正教育,我认为需要进行重大改革。
Bueno, chicos y chicas, ¿qué pensáis vosotros de la educación reglada, formal, y la educación online?
好吧,男孩们,女孩们,你们对范的正教育和线教育有何看法?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释