Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
pues; entonces; como
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看今天已经没那么冷
。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
什么艾玛今天打扮的那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白他
什么那么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他那么笨,什么也教不。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
不要在那么强的光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的一点困难要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么允诺都到哪里去
?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
那么一点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
别喝那么
酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任的那位男士让我们失望。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么话,引起
我的注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不那么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部的城市,因没有那么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都不知道如是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。