Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平协议进行
 。
。
conferenciar; negociar; negociaciones; parlamentar
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平协议进行
 。
。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以前完成的
 。
。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行
 。
。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
他们的贡献导致这

 得以完成。
得以完成。
Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.
该协定为作出长期安排的
 提供了基础。
提供了基础。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述两个
 进程,并欢迎这两个进程产生了虽然来
进程,并欢迎这两个进程产生了虽然来 不易但令人满意的共识协定。
不易但令人满意的共识协定。
En este sentido, el estancamiento en la Conferencia de Desarme es inaceptable.
在这方面,裁军
 会议的僵局是不合情理的。
会议的僵局是不合情理的。
La adhesión a ambos elementos de la negociación fundamental es indispensable para la supervivencia del Tratado.
坚持核心
 条件的所有两个方面,对于《不扩散条约》的生
条件的所有两个方面,对于《不扩散条约》的生

 关键。
关键。
Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.
欧洲联盟对目前裁军
 会议停滞不前表示遗憾。
会议停滞不前表示遗憾。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调
 必须取得成功,必须保持透明。
必须取得成功,必须保持透明。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这 决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边
决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边
 以期根据联合国有关决议达成对
以期根据联合国有关决议达成对 殖民化进程的最终解决办法。
殖民化进程的最终解决办法。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使执行问题的
 恢复活力。
恢复活力。
Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.
在委员会内外进行了广泛的讨论和
 。
。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在
 中。
中。
Habrá que establecer contratos y acuerdos comerciales, que en algunos casos será preciso renegociar.
合同和商务安排需予了结,在一 情况下,可能需重新
情况下,可能需重新
 。
。
Se opinó que el examen de cifras concretas podría ayudar a adelantar las negociaciones.
与会者认为,对具体的数字加以审议将有助于使
 取得进展。
取得进展。
La Conferencia de Desarme sigue atrapada en un estancamiento que dura ya mucho tiempo.
裁军
 会议依然不能摆脱长期的僵局。
会议依然不能摆脱长期的僵局。
Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.
此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行
 的企图。
的企图。
Las mujeres deben desempeñar un papel fundamental en las negociaciones de paz.
妇女必须在谋求通过
 实现和平方面发挥主要作用。
实现和平方面发挥主要作用。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复
 ,争取释放这
,争取释放这 资金。
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。