Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到行李上错了别
飞机。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到行李上错了别
飞机。
Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.
这幅贵重
画作竟然只
一个复制品。
Lo que nos había dicho salió verdad.
他对我们说话
。
El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.
文件将
这一努力
良好起点。
El desarrollo sigue siendo el pilar más importante del documento final.
发展仍然文件
最重要
支柱。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或能够取得
治理
可缺少
。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得这方面
最好证明。
Creemos que este resultado no es deseable.
我们认为这一可取
。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得对他们努力
赞扬。
Deberá entenderse claramente que los resultados del examen amplio no constituyen una conclusión anticipada.
应明确指出,全面审查并非
已经预知
论。
Como resultado, marchamos a la zaga en la realización de muchas de nuestras metas.
其,我们在实现我们
很多指标方面落后了。
Según los sorprendentes resultados obtenidos, la pobreza no es fundamentalmente consecuencia del desempleo.
令人惊奇调查
,贫困并
主要
由失业造成
。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,作出了公正
定罪判决。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
文件草案首先
采取下面
步骤
框架。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力上个月在赫尔辛基签署了一项最后协定。
Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.
其将
一种更稳定
经济增长,能够更好地支持发展。
No es suficiente; eso lo sabe el Gobierno, pero es positivo.
这够
,政府知道这一点,但
,这一
积极
。
Esto hacía que su competitividad en los mercados internacionales fuera menor.
它们在国际市场
竞争力受到削弱。
Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.
我们已经看到,其一向
正面
。
A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.
其,
同政府提出
相同问题得到了
同单位
同答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。