El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被坏。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被坏。
Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.
人类活动使生态环境到巨
的
坏。
Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.
但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有坏性。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要的是应当保证,这类条款将不会用于坏条约的目标
宗旨。
También podemos ver la devastación y destrucción que provocan los desastres naturales.
还可看到,自然灾害也在造成毁灭坏。
La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.
第二次世使许多国家
遇了可怕暴
坏。
El ejército de Israel destruyó de ese modo el 51,2% de las carreteras de Rafah18.
以色列军队用这种方式坏了拉法51.2%的道路。
La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.
所谓的低当量核武器可能造成的坏也不可思议。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带彻底
坏。
Un problema imprevisto fue el caos creado por el paso del huracán Iván.
意想不到的一个问题是一场过路飓风造成的坏。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,坏全球稳定
繁荣。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校其他设施
受重
坏。
Rafah ya ha resultado devastada por las destrucciones gratuitas efectuadas por Israel.
拉法已经被以色列的肆意坏所毁灭。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事现状仍受坏。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨社会经济
坏。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世面临的生态
坏也是同样严重的。
Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.
经济金融犯罪严重
坏了自由市场经济。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150个东正教教堂修道院
到毁坏或无法修复的
坏。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍坏现象。
La Comisión también observó la destrucción de escuelas, centros de salud, mercados y otros objetos civiles.
委员会还注意到,学校、保健中心、市场其他民用目标也
到
坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。