Aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo.
外聘审计执行情况。
auditor
Aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo.
外聘审计执行情况。
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计有权使用合格人
执行这一任务。
Los auditores residentes de la FPNUL hicieron una auditoría similar.
联黎部队驻地审计也进行了类似
审计。
Se facilitarán a este respecto actualizaciones periódicas a los auditores.
将定期向审计提供这方面
最新资料。
Ello se acompañó de un seguimiento de la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo.
这项工作是在落实外聘审计同时进行
。
Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.
⑵ 如果审计撤回报
,该意见就不得再使用。
El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.
外聘审计在其下一份报
中也将就这些问题进行汇报。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计一职需
具备高度
客观性、公正性和职业精神。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
那次撤回为在任外部审计南非
Fakie先生
再次当选铺平了道路。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟预算编列
现场审计
-星期数为2 430。
Si el cliente ya ha hecho uso del informe, deberá anunciar su revocación cuando el Wirtschaftsprüfer se lo solicite.
如果客户已经使用了审计报
,他必须应审计
宣布予以撤回。
También establece, en su artículo 109, la obligación de designar auditores internos de las cuentas bancarias.
此外,该法第109条规定,必须在银行内部指定内部审计。
El Auditor Externo se referirá en su próximo informe a la fase de ejecución de dichas recomendaciones.
外聘审计将在其下一份报
中汇报有关这些
落实情况。
Con frecuencia, un Auditor necesita casi dos años para familiarizarse con la institución y entender su funcionamiento interno.
审计熟悉一个组织和了解其内部运作通常将近需
两年时间。
Antes el puesto se consideraba necesario para prestar apoyo de auditoría a los auditores residentes de la Dependencia.
需该
额
原因是须向该股
驻地审计
提供审计支持。
El auditor también ha dicho a la Comisión que no cree que su empresa haya preparado esas cuentas.
审计还
知委
会,他认为这些帐目并非他
事务所编制
。
Este tercer mandato tendría la ventaja de dar continuidad durante el primer mandato del recién elegido Director General.
在新当选总干事任职初期阶段,外聘审计
第三个任期将提供连续性。
El Wirtschaftsprüfer tendrá derecho a preparar y conservar copias o fotocopias de todos los documentos que devuelva al cliente.
归还客户
任何文件,审计
都可制作并保留副本或复印件。
El Servicio dispone de auditores ubicados en Ginebra y en Nairobi (para cubrir las operaciones del ACNUR en África).
该处由驻日内瓦和内罗毕(负责难民署在非洲业务)
审计
组成。
Esto vale también para cualquier prueba, acontecimiento o circunstancia que se descubra en el curso de la labor del Wirtschaftsprüfer.
这也适用于在审计工作过程中首先了解到
任何证据、记录、事情和细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。