Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审 结果没有提出具体评论。
结果没有提出具体评论。
verificar o revisar la contabilidad
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审 结果没有提出具体评论。
结果没有提出具体评论。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审 委员会确实认
委员会确实认 随后可能需要重新安排预算。
随后可能需要重新安排预算。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其 一次审
一次审 中对各项补偿措施进行审查。
中对各项补偿措施进行审查。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
他和他 团队在国际组织审
团队在国际组织审 方面具有丰富
方面具有丰富 经验。
经验。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审 费是否足够
费是否足够 问题。
问题。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预算

 现场审
现场审 员-星期
员-星期
 2 430。
2 430。
Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra.
 面附件一
面附件一 有已审
有已审
 特派团
特派团 清单。
清单。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审 委员会分析了车队
委员会分析了车队 各项
各项 据,如车龄、使用情况和维修。
据,如车龄、使用情况和维修。
El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.
维持和平行动部告知审 委员会,问题已经纠正。
委员会,问题已经纠正。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
那次撤回 在任外部审
在任外部审 员南非
员南非 Fakie先生
Fakie先生 再次当选铺平了道路。
再次当选铺平了道路。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审 员一职需要具备高度
员一职需要具备高度 客观性、公正性和职业精神。
客观性、公正性和职业精神。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审 委员会认
委员会认 ,可改善几个业务领域
,可改善几个业务领域 集中监督情况。
集中监督情况。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议 审
审 班子
班子 简历。
简历。
Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.
审 小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。
小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。
Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.
各国家办事处继续针对审 建议及时采取行动。
建议及时采取行动。
La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.
审 委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。
委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财务报表均由高级专员负责,我们 责任是对这些财务报表发表审
责任是对这些财务报表发表审 意见。
意见。
Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.
我们相信我们 审
审 可
可 发表审
发表审 意见提供合理
意见提供合理 基础。
基础。
El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.
非洲集团赞成审 委员会
委员会 主要审
主要审 结果和建议。
结果和建议。
El Grupo espera con interés recibir las opiniones de la Junta sobre esta cuestión.
本集团期待得到审 委员会对这一问题
委员会对这一问题 看法。
看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。