Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项协议没有质性的趋同。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项协议没有质性的趋同。
Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.
在返回问题上出现了一些质性的进展。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行的改革,应该是质性的而不是表面的。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有质性的、意义深远的决
。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
鲜明的分歧,有些是质性的、有理的分歧,阻碍了这样一个计划的达成。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强,此类改革应该是
质性的,而不只是改变名称。
El Grupo considera que esas reclamaciones presentan deficiencias sustanciales y determina que no son resarcibles.
小组认为此种索赔存在质性的欠缺,并确
不具可赔偿性。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保质性的成果,但它是一个必要的前提。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步质性的业务活动。
Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.
令人遗憾的是,23
24
漏掉了
质性的资料。
El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.
Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个术语问题,而是一个质性的问题。
Se reconoció, en particular, el apoyo sustantivo de la UNCTAD a esas reuniones.
贸发会议对这些会议的质性支助获得特别的认可。
Centró su exposición en aquellas esferas en que la UNCTAD podía aportar contribuciones sustantivas.
他着重说明了贸发会议可以做出质性贡献的领域。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
我们有了一个进行质性改革的独特机会;这个机会决不能错过。
Esas medidas no deberían menoscabar la capacidad de esos órganos para tratar asuntos de fondo importantes.
这些措施不应影响这些机关处理主要的质性问题的能力。
Declara que no hubo negociaciones sustantivas entre las Primeras Naciones y Ontario, sino sólo reuniones preparatorias.
他说,在一民族与安大略省之间并没有展开
质性的谈判,只是筹备性的会议。
Considero que su argumento cronológico —que tomo muy en serio— se aplicaría a las cuestiones sustantivas.
我认为你的有关时间顺序的论点——我对之十分重视——适用于质性的问题。
El objetivo de la Convención es lograr una igualdad sustantiva; garantizar un trato idéntico no es suficiente.
《公约》寻求质性的平等;只保证同等待遇是不够的。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的质性需要。
Hemos apoyado la reforma sustancial de la Secretaría y de la gestión.
我们支持秘书处管理部门的
质性改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。