Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双方达成协议。
ambas partes; las dos partes
Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双方达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布条约.
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成一份对于两方都公平
协议。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双方同意下,他们
离婚已经得到准许。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人双方意见一致。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署合作协议。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动双方
合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼双方中任
一方。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大区别在于船只结构。
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定书,双方将就促进双边合作定期进行磋商。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出开创
恢复政治进程
新势头。
Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.
自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生势头。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。
En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.
总来说,敌对双方部队显示出合作和克制。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由双方平等分享。
Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.
当事人双方指定仲裁庭,但Tugu公司保留
质疑管辖权
权利。
Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.
我们最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。
La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.
第一种情景是,双方将营业地设在缔约国境内。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双方应立即执行“贝克计划”。
Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.
双方都在积极准备,以应付可能发生冲突。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。