Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正

 想不
想不 头脑中固有
头脑中固有 ,而
,而 来源于社会实践.
来源于社会实践.
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正

 想不
想不 头脑中固有
头脑中固有 ,而
,而 来源于社会实践.
来源于社会实践.
La verdad es la verdad y la tenemos que aprovechar para actuar correctamente.
事实就 事实,我们必须利用它进行正
事实,我们必须利用它进行正
 行动。
行动。
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你 兄弟已经给出了
兄弟已经给出了 个正
个正
 回答。
回答。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正
 政治观点, 就等于没有灵魂.
政治观点, 就等于没有灵魂.
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应 耐心点并且正
耐心点并且正
 处理它。
处理它。
Estos experimentos han puesto en evidencia la verdad de la teoría.
 些实验证明那个理论
些实验证明那个理论 正
正
 .
.
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应 有
有 个坚定正
个坚定正
 政治方向.
政治方向.
Esa información, en caso de ser exacta, es extremadamente inquietante.
如果 些信息
些信息 正
正
 ,那么
,那么
 非常令人忧心
非常令人忧心 。
。
El grado de exactitud de la información proporcionada en consultas oficiosas parece variar.
资料咨商时获得 资料
资料 正
正 性似乎变化很大。
性似乎变化很大。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此, 些努力还
些努力还 方向正
方向正
 步骤,应得到欢迎和鼓励。
步骤,应得到欢迎和鼓励。
Debe tener en cuenta el potencial de África y tomar las medidas necesarias para desarrollarlo.
它应考虑非洲 潜力和实现
潜力和实现
 潜力所必需
潜力所必需 正
正 步骤。
步骤。
Ese es el camino correcto que debemos seguir.


 条要走
条要走 正
正 道路。
道路。
El éxito de la operación demuestra que esa metodología fue la adecuada.
 次行动
次行动 成功结果表明所采用
成功结果表明所采用 方法
方法 正
正
 。
。
También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天 领导人,为了作出正
领导人,为了作出正
 选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美
选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美 世界上履行责任
世界上履行责任 勇气”。
勇气”。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在正在朝正
 方向前进。
方向前进。
La eficacia dependerá de que se adopten las decisiones adecuadas con un consenso amplio.
效力来于得到广泛支持 正
正 决定
决定 执行。
执行。
Dicha cooperación incluirá dar respuesta pronta y precisa a las solicitudes de rastreo”.
 项合作应包括对追踪请求作出正
项合作应包括对追踪请求作出正 和迅速
和迅速 反应”。
反应”。
En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.
在首脑会议上,我们选择要走正
 道路,可
道路,可 要走
要走 路却很长。
路却很长。
Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.
今天,我们缅怀 场罪恶战争
场罪恶战争 所有受害者,
所有受害者, 样做
样做 正
正
 。
。
Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.
我们必须问 问我们自己,
问我们自己, 些
些 正
正
 指标吗?
指标吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。