Aquel cuchillo se caracteriza por la agudeza de su filo.
那把刀
 点就是刀口快。
点就是刀口快。
particularidad; características particulares; peculiaridad
欧 路 软 件版 权 所 有Aquel cuchillo se caracteriza por la agudeza de su filo.
那把刀
 点就是刀口快。
点就是刀口快。
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
高度 政治觉悟是我军战
政治觉悟是我军战

 点.
点.
Ese es uno de sus rasgos característicos.
这是他 一个
一个 点.
点.
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者 性格
性格 点。
点。
Lo que le caracteriza es su amor al trabajo.
他
 点是热爱工作.
点是热爱工作.
Una de las características de los españoles es la amabilidad.
 善是西班牙人
善是西班牙人
 点之一。
点之一。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
这塑造了他严肃 性格
性格 点。
点。
Aquella guerra se caracterizaba por su crueldad.
那场战争
 点是残酷。
点是残酷。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待顾客一 是我们
是我们
 点。
点。
Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.
所有 旅馆都各不相同,各有各
旅馆都各不相同,各有各
 点。
点。
El término “transfronterizo” califica a “daños” para subrayar la orientación transfronteriza del proyecto de principios.
“跨界”一词修饰“损害”,以强调原则草案 跨界
跨界 点。
点。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动
 点是采取若干各自独立
点是采取若干各自独立 ——虽然相互联系
——虽然相互联系 ——举措。
——举措。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
暴力


 景象
景象 现实成为巴勒斯坦—以色列关系
现实成为巴勒斯坦—以色列关系 主要
主要 点。
点。
Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.
这种方式
 点是客观
点是客观 ,但很具体,不流于空泛。
,但很具体,不流于空泛。
Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.
恐怖分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样
 点。
点。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33  交流具有类似
交流具有类似 点。
点。
La participación es un rasgo integrante del derecho a la salud.
参与是健康权不可或缺 一个
一个 点。
点。
Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.
每种体制都有其 点,决定了其可行性
点,决定了其可行性 有效性。
有效性。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋
 点是生态系统范围广大,结构
点是生态系统范围广大,结构 功能复杂多样。
功能复杂多样。
Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.
在其他冲突地区设立 混合法院,其模式彼此类似,但各有
混合法院,其模式彼此类似,但各有 点。
点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。