Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟
预算编列的现场审计
-星期数为2 430。
auditor
西 语 助 手 版 权 所 有Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟
预算编列的现场审计
-星期数为2 430。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
那次撤回为在任外部审计
南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。
El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.
外部审计
一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。
Ello se acompañó de un seguimiento de la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo.
这项

在落实外聘审计

的同时进行的。
El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.
外聘审计
在其下一份报告中也
就这些问题进行汇报。
Se facilitarán a este respecto actualizaciones periódicas a los auditores.
定期向审计
提供这方面的最新资料。
Aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo.
外聘审计

的执行情况。
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计
有权使用合格人
执行这一任务。
Los auditores residentes de la FPNUL hicieron una auditoría similar.
联黎部队驻地审计
也进行了类似的审计。
Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.
⑵ 如果审计
撤回报告,该意见就不得再使用。
También establece, en su artículo 109, la obligación de designar auditores internos de las cuentas bancarias.
此外,该法第109条规定,必须在银行内部指定内部审计
。
El Auditor Externo se referirá en su próximo informe a la fase de ejecución de dichas recomendaciones.
外聘审计
在其下一份报告中汇报有关这些
的落实情况。
Antes el puesto se consideraba necesario para prestar apoyo de auditoría a los auditores residentes de la Dependencia.
需要该
额的原因
须向该股的驻地审计
提供审计支持。
El auditor también ha dicho a la Comisión que no cree que su empresa haya preparado esas cuentas.
审计
还告知委
会,他认为这些帐目并非他的事务所编制的。
Este tercer mandato tendría la ventaja de dar continuidad durante el primer mandato del recién elegido Director General.
在新当选总干事任职的初期阶段,外聘审计
的第三个任期
提供连续性。
Con frecuencia, un Auditor necesita casi dos años para familiarizarse con la institución y entender su funcionamiento interno.
审计
熟悉一个组织和了解其内部运
通常
近需要两年时间。
El Servicio dispone de auditores ubicados en Ginebra y en Nairobi (para cubrir las operaciones del ACNUR en África).
该处由驻日内瓦和内罗毕(负责难民署在非洲的业务)的审计
组成。
Esto vale también para cualquier prueba, acontecimiento o circunstancia que se descubra en el curso de la labor del Wirtschaftsprüfer.
这也适用于在审计

过程中首先了解到的任何证据、记录、事情和细节。
El Wirtschaftsprüfer tendrá derecho a preparar y conservar copias o fotocopias de todos los documentos que devuelva al cliente.
要归还客户的任何文件,审计
都可制
并保留副本或复印件。
Si el cliente ya ha hecho uso del informe, deberá anunciar su revocación cuando el Wirtschaftsprüfer se lo solicite.
如果客户已经使用了审计
报告,他必须应审计
要求宣布予以撤回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。