Je ne pourrai pas supporter son absence.
不能承担其缺席。
Je ne pourrai pas supporter son absence.
不能承担其缺席。
Tout le monde s'est aperçu de votre absence.
大家都发觉您缺席了。
Il a vivement regretté votre absence.
对于您的缺席,他表示非常遗憾。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
把
缺席的原因一一向他说明了。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade.
他所以缺席, 并非有事, 而是病了。
En cas d'absence non justifiée, l'allocation sera réduite en proportion de la durée de l'absence.
如果无故缺席,则津贴将根据缺席的长短按比例扣除。
Deux étudiants manquent dans la classe.
班上有两个学缺席。
En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.
如有缺席,由机器人及自动化负责人替代。
Vous serez peut-être absent, auquel cas vous me préviendrez.
您或许会缺席。如有此种情况, 请通知。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个常缺席的人,他抓住任何时间不停的
走。
En 2004, au 1er tour, l'abstention avait été de 39,16%.
在2004年的第一轮选举中,缺席率仅为39,16%。
Cette pratique ne se distingue pas beaucoup d'un procès par contumace.
这种做法与缺席审判没有多大区别。
Marie-José Pérec quitte les Jeux de Sydney sans défendre son titre sur 400 mètres.
法国短跑名将玛丽-何塞·佩雷克在400米短跑赛前突然逃离悉尼,缺席比赛。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被告缺席的情况下继续进行。
L'on ne saurait voir dans la modification proposée un moyen d'instituer des procès par défaut.
提议的修改并不是要进行缺席审判。
Il a immédiatement été suspendu en raison de l'absence de l'un des coaccusés.
由于共同被告之一缺席,审判被迫立即休庭。
Dans quelques cas, certains ont choisi de ne comparaître à aucune audience.
在有些案件中,个人选择缺席整个审讯。
Le Rapporteur spécial recommande également d'abolir la pratique des procès par contumace.
特别报告员还建议废除缺席审判的做法。
Il y a toujours eu un représentant du gouvernement aux réunions de la commission électorale.
政府代表从未缺席过选举委员会的会议。
Les vice-présidents remplaceraient le président si celui-ci était absent.
副主席将在主席缺席时代行主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。