Je ne pourrai pas supporter son absence.
我不能承担其席。
Tout le monde s'est aperçu de votre absence.
大家都发觉您席了。
Il a vivement regretté votre absence.
对于您的席,他表示遗憾。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已把我席的原因一一向他说明了。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade.
他所以席, 有事, 而是病了。
En cas d'absence non justifiée, l'allocation sera réduite en proportion de la durée de l'absence.
果无故席,则津贴将根据席的长短按比例扣除。
Deux étudiants manquent dans la classe.
班上有两个学生席。
En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.
有席,由机器人及自动化负责人替代。
Vous serez peut-être absent, auquel cas vous me préviendrez.
您或许会席。有此种情况, 请通知我。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个席的人,他抓住任何时间不停的四处游走。
En 2004, au 1er tour, l'abstention avait été de 39,16%.
在2004年的第一轮选举中,席率仅为39,16%。
Cette pratique ne se distingue pas beaucoup d'un procès par contumace.
这种做法与席审判没有多大区别。
Marie-José Pérec quitte les Jeux de Sydney sans défendre son titre sur 400 mètres.
法国短跑名将玛丽-何塞·佩雷克在400米短跑赛前突然逃离悉尼,席比赛。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被告席的情况下继续进行。
L'on ne saurait voir dans la modification proposée un moyen d'instituer des procès par défaut.
提议的修改不是要进行席审判。
Il a immédiatement été suspendu en raison de l'absence de l'un des coaccusés.
由于共同被告之一席,审判被迫立即休庭。
Dans quelques cas, certains ont choisi de ne comparaître à aucune audience.
在有些案件中,个人选择席整个审讯。
Le Rapporteur spécial recommande également d'abolir la pratique des procès par contumace.
特别报告员还建议废除席审判的做法。
Il y a toujours eu un représentant du gouvernement aux réunions de la commission électorale.
政府代表从未席过选举委员会的会议。
Les vice-présidents remplaceraient le président si celui-ci était absent.
副主席将在主席席时代行主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le compagnon de tout le monde, le copain toujours présent.
所有人的伙伴,从不缺。
Elle est là quand même, n'est pas complètement absent.
她是有出现的,不是完全缺。
Une absence dont l'origine serait avant tout climatique.
这种缺的原,首先是气候变化。
D. C'est une portion qui est destinée aux absents ou aux nécessiteux.
它是给缺者或有需要的人准备的。
Es-tu souvent absent ou vraiment en retard lors des rendez-vous?
有约时,你是否经常缺或者迟到呢?
Désolé pour cette longue absence qui n'était pas prévue.
不好意思,我没料到我要缺这么长时间。
Mais, M. Fauchelevent absent, M. Gillenormand était là, et le grand-père rayonnait pour deux.
割风先生缺,但有吉诺曼先生在,外祖父兴致勃勃能抵两个人。
Bon c'était entre guillemets " su" qu'il allait y avoir beaucoup d'absents à cause de noël forcément.
所以,大家心知肚明会是很多人缺,为是圣诞节。
C'est d'ailleurs à cause de cet événement qu'il fut condamné à mort par contumace par son pays.
正是为这一事件,他被他的国家缺判处死刑。
Ce qui fait donc, entre 35 et 40% d'absents ont rapidement calculé
,35%40%的缺率马上就被算出来了。
Jean Valjean lui avait montré son bras en écharpe, l’avait chargé d’expliquer son absence et était sorti.
冉阿让向他指着自己吊着绷带的手臂,托他解释他缺的原,就出去了。
Par exemple : – C’est dommage que les Dupont ne soient pas venus, ils manquent à la fête.
很遗憾,Dupont一家没有来,他们缺晚会了。
Le directeur du centre, M. Paul Escude, est absent ce matin, mais vous pourrez le rencontrer cet après-midi.
这个中心的经理Paul Escude先生今天早上缺,但是今天下午你们就能见到他了。
Elle l’avait expressément invité : Mathilde ne manquerait pas de savoir sa présence ou son absence impolie.
玛蒂尔德不会不知道,他是到场了还是无礼地缺了。
Henry tu étais absent ces 2 derniers ... !
亨利你缺了最后2个...!
Il a encore une fois brillé par son absence ce vendredi.
他本周五的缺再次引人注目。
Mais selon le directeur, ces absences ont été compensées.
但据导演称,这些缺已得到补偿。
Les grands absents de cette journée, ce sont les sadristes.
这一天最大的缺者是虐待狂。
Contrairement à Donald Trump, absent de cet événement.
与唐纳德·特朗普不同,缺事件。
Le champion du monde français N'Golo Kanté sera absent des terrains pendant plusieurs semaines.
法国世冠军恩戈洛·坎特将缺数周。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释