Il a raconté une histoire colorée.
他讲述了一个有有
故事。
Il a raconté une histoire colorée.
他讲述了一个有有
故事。
Les publications de la CNUCED devraient être rationalisées.
应整顿贸发会议出版物,贸发会议应将资源投放到已享有
誉
“旗舰”产品上。
La vie étudiante est colorée.
大学生生活是有有
。
L'OMS doit présenter des candidats réputés dans le monde de la médecine, de la pharmacologie ou de la pharmacie.
界卫生组织应提名在医学、药理或药学界享有
誉
候选人。
Les enfants aveugles ne disposent pas d'assez de matériaux pédagogiques en langage sonore de qualité ou en en braille.
盲童高质量有
语言或布莱叶盲字
教学文献不足。
Mais la communication orale non verbale – sans le recours au langage – peut elle être comprise de tous ?
但是不用词语有
交流,不借助语言,能被所有
人理解吗?
Vous êtes ici une voix importante et très écoutée, jouant un rôle crucial dans nombre des domaines où l'ONU est à l'oeuvre.
你们是这里一个重要
、掷地有
音,在联合国工作
许多领域都发挥着至关重要
作用。
Les placements de l'organisation ont été effectués dans des instruments financiers émis par des emprunteurs très bien cotés par des agences de notation réputées.
开发署投资于由享有誉
第三方评级机构认定
高信用质量金融工具。
Pour sa part, le Centre d'information permet d'avoir accès aux documents audio des pages de la Radio des Nations Unies, lorsque le sujet s'y prête.
联合国电播放采访内容,并与新闻中心
联接在一起,而新闻中心则酌情与电
上
具体有
报导相联接。
La démarche choisie - une opération à court terme visant à remédier à la pénurie de vivres, doublée d'un programme à long terme pour assurer la sécurité alimentaire - est un exemple à retenir.
联合国各组织应继续在其全球工作上强调非洲方面,并对该首脑会议核可《非洲发展新伙伴关系》提供有形有
支助。
Non content de n'investir que dans des instruments financiers bien cotés par des agences de notation réputées, le PNUD, pour maîtriser le risque de liquidité, limite le maximum de risque auquel il s'expose pour une même émission ou une même contrepartie.
除了仅投资于由享有誉
第三方评级机构认定
高信用质量金融工具以外,为了控制变现风险,开发署还限制其对任何一种证券和对任何一个对应方
投资
最大额度。
Diverses structures ont été créées pour répondre aux besoins des personnes handicapées: réinsertion régionale et centres de soins pour les enfants handicapés, audio-bibliothèques dans les villes universitaires, dans celles dotées d'institutions pour les aveugles, et centres de réinsertion bénéficiant de la participation de la communauté.
摩洛哥为满足残疾人需要而创建了各种设施:针对残疾儿童
区域康复和护理中心、大学城和设有盲人中心
城市
有
图书馆,以及以社区为基础
康复中心。
Nous considérons l'admission du Kazakhstan à cette tribune prestigieuse du contrôle des armements et du désarmement comme la preuve que la communauté internationale reconnaît la contribution du Kazakhstan au désarmement mondial et à la consolidation du régime de non-prolifération et son travail actif pour réaliser et renforcer la paix et la sécurité universelles.
我们认为,接纳哈萨克斯坦成为这一享有誉
国际军备控制和裁军论坛
成员,表明国际社会承认了哈萨克斯坦对全球裁军和巩固不扩散制度
贡献,也承认它积极努力争取实现和加强普遍和平与安全。
Par ailleurs, la coopération dans les enquêtes sur les fusions est souvent tributaire de la volonté des parties à la fusion d'accorder une dérogation aux clauses de protection des données confidentielles; par conséquent, les juridictions novices dans la réglementation des fusions et qui n'ont pas encore acquis une réputation de compétence et d'équité dans la lutte contre les fusions et la protection des données confidentielles ont moins de chances de bénéficier de la coopération des autres autorités chargées de surveiller la concurrence.
就合并调查开展有意义合作也往往取决于合并当事方主动放弃保密
意愿,所以,对合并控制感到陌生
、在健全和公正
合并控制和保护机密资料方面尚未享有
誉
管辖区,获益于其他竞争主管部门给予
合作
可能性较低。
Par ailleurs, la coopération dans les enquêtes sur les fusions est souvent tributaire de la volonté des parties à la fusion d'accorder une dérogation aux clauses de protection des données confidentielles; par conséquent, les juridictions novices dans la réglementation des fusions et qui n'ont pas encore acquis une réputation de compétence et d'équité dans la lutte contre les fusions et la protection des données confidentielles ont moins de chances de bénéficier de la coopération des autres autorités chargées de surveiller la concurrence.
就合并调查开展有意义合作也往往取决于合并当事方主动放弃保密
意愿,所以,对合并控制感到陌生
、在健全和公正
合并控制和保护机密资料方面尚未享有
誉
管辖区,获益于其他竞争主管部门给予
合作
可能性较低。
Par ailleurs, la coopération dans les enquêtes sur les fusions est souvent tributaire de la volonté des parties à la fusion d'accorder une dérogation aux clauses de protection des données confidentielles; par conséquent, les juridictions novices dans la réglementation des fusions et qui ne se sont pas encore acquis une réputation de compétence et d'équité dans la lutte contre les fusions et la protection des données confidentielles ont moins de chances de bénéficier de la coopération des autres autorités chargées de surveiller la concurrence.
就合并调查开展有意义合作也往往取决于合并当事方主动放弃保密
意愿,所以,对合并控制感到陌生
、在健全和公正
合并控制和保护机密资料方面尚未享有
誉
管辖区,获益于其他竞争主管部门给予
合作
可能性较低。
明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。