S'agissant des cartes de séjour, celles actuellement en vigueur présentent des garanties suffisantes de sécurité.
关于留
,目前使用的
留
有充分的安全保障。
S'agissant des cartes de séjour, celles actuellement en vigueur présentent des garanties suffisantes de sécurité.
关于留
,目前使用的
留
有充分的安全保障。
Les migrants sans papiers sont confrontés à des problèmes particuliers.
没有合法留
件的移民面临特定困难。
Leur sécurité est-elle assurée et reçoivent-t-elles un permis de séjour provisoire?
他们是否安全避难所或临时
留
?
Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.
他与一立陶宛女子结婚并留
。
L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.
主管机关应颁发撤消留
的决定。
Ceux-ci perdent souvent leur permis de séjour s'ils s'absentent pour une très longue période.
移民如果离开很长时间,往往会失去留
。
C'est pourquoi d'ordinaire seuls les experts et spécialistes peuvent y prétendre.
因此,留
的人员
常为专家和专业人士。
Les migrants régularisés obtiennent des permis temporaires de travail ou de résidence qui sont renouvelables.
身份正常化的移徙者常
到临时工作
或
留
。
En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,外侨可或非
留
逗留。
L'autorisation de séjour n'est accordée aux victimes qu'en cas de condamnation définitive de l'accusé.
只有在被告被定罪时,受害人才可以标准
留
。
La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.
留
对于受害人保护来说也起着决定性的作用。
Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.
好几个州还专门向L类留
持有者发放其他信息资料。
Par ailleurs, la carte de séjour accentue la différence entre les Ivoiriens et les étrangers.
此外,留
突出了科特迪瓦人和外国人之间的地位差别。
Oui, alors il faut votre passeport, votre titre de séjour, une facture EDF et une fiche de paye.
好,需要您的护照,留
,EDF帐单和一份工资单。
Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.
申请人必须出具身份和
留
书
明身份。
Il n'y avait donc aucun motif de lui accorder un permis de séjour pour raisons humanitaires.
因此,不存在任何理由可以根据人道主义理由授予留
。
Quel est le pourcentage de victimes qui ont reçu un permis de séjour standard (non temporaire)?
标准(非临时)
留
的受害人所占的百分比为何?
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有永久留
的黎巴嫩人。
Depuis la mise en œuvre de cet amendement, le processus d'examen pour l'octroi d'un permis est plus rigoureux.
实施这项修正,使核发留
的审查过程更为严格。
En cas de violence conjugale, elles ne peuvent pas quitter leur époux sans perdre leur permis.
在发生家庭暴力的情况下,女方仍无法离开丈夫,否则便会被吊销留
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。