Il est donc lui-même son propre objectif.
因而,该方案实质上是自定目标的。
Il est donc lui-même son propre objectif.
因而,该方案实质上是自定目标的。
Les nouveaux stocks remplacent en fait les stocks vendus.
新增库存品实质上是所出售库存品的替代。
La titrisation synthétique, opération clef, était en réalité un dérivé de crédit.
合成证券化的易实质上是一种信贷衍生产品。
En gros, la collectivité autochtone elle-même élaborera les codes fonciers et les procédures.
实质上,原住民社区本身将制定土地法规和程序。
Fondamentalement, le Conseil de l'Europe est une alliance pour la défense de ces idéaux.
欧洲委员会实质上是捍卫上述理想的一个联盟。
C'est avant tout un traité de sécurité commune.
《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约。
À cette exception près, il n'existe pas de système d'assistance juridique.
除此之外,冈亚没有实质上的法律援助制度。
Il a fait valoir que quand la Convention parle d'égalité, c'est d'égalité effective qu'il s'agit.
委员会强调,《公约》规定的平等是实质上的平等。
Par ailleurs, le pilotage de toutes ces activités relève essentiellement de la volonté des gouvernements.
此外,所有这些活动实质上都是由政府的意愿所趋动的。
La proposition vise surtout à une transformation radicale du Fonds central existant.
这项建议实质上认为应大幅度改变现有的中央应急循。
Elle revenait en fait à modifier l'article 2 de la Convention.
从实质上看,提案实际构成了对《公约》第2条的修正。
Par conséquent, l'élimination virtuelle de ces phénomènes sera propice à une réduction des activités terroristes.
因此,从实质上消除这些现象将最终有助于减少恐怖主义活动。
Nous souhaitons que les préoccupations de tous soient traitées sur le fond et de manière concrète.
我们希望从实质上具体地处理人人关注的问题。
Au fond, le Conseiller spécial du Secrétaire général menait les négociations sur le mode de l'improvisation.
实质上,秘书长特别顾问采取临时凑合的办法进行谈判。
Et pourtant, l'unanimité existe au Conseil de sécurité sur le fond.
不过,安理会在实质内容上是意见一致的。
Dans d'autres cas, il peut jouer sur le fond.
在另一些情况下,可能是从实质意义上修改该款。
L'accent mis sur la pauvreté est au cœur même des huit objectifs du Millénaire pour le développement.
八个千年发展目标实质上是以贫穷为着眼点的。
Fondamentalement, nous plaidons pour la coexistence de cultures diverses basée sur le droit des peuples à l'autodétermination.
实质上,我们提倡于自决权原则的文化多样化共存。
Le projet de système national de défense antimissile est en réalité un programme unilatéral d'élargissement de la capacité nucléaire.
NMD计划实质上是单方面扩军计划。
Par exemple dans certains pays la population des consommateurs de cocaïne est très petite ou pratiquement inexistante.
例如,一些国家的可卡因滥用者数量很少或者实质上没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。