Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
害怕有地雷,他不能在草地
。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
害怕有地雷,他不能在草地
。
Il n'avait rien raconté à personne parce qu'il était terrifié.
他没有告诉任何人,他自己害怕极了。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,援助预算正逐步增加。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不此而怀恨他们,
这的确是事实。
Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.
我们之所以这样做是我们认
应该强化国际正义。
Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.
这是巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。
Je ferai volontiers l'économie de l'énumération de ces mesures que les membres connaissent déjà.
我不想述这些措施的结果,
各成员已经熟知这些结果。
Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.
缔约国认来文不可受理,
尚未对国内补救办法援用无遗。
Cette diminution s'explique par les modifications apportées au tableau d'effectifs décrites plus haut.
减少17 100美元是文提到的拟议人员配置变动所致。
Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.
调查员也没有向外国人员了解情况,这不在权限之内。
Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.
当然,这个评估发生正常的停止诉讼的申请而使审判延迟。
Voilà l'histoire de l'Afrique aux Amériques depuis 500 ans.
,这就是非洲人过去五百年来在美洲大陆的经历。
L'amour de la vie est plus fort que la guerre, qui déshumanise, humilie et détruit.
对生命的热爱要比泯灭人性,带来耻辱和造成破坏的战争更有力量。
Je le dis parce que je pense que les pays en développement en sortent gagnants.
我这样说是我认
,一方面它对发展中国家来说是有利的。
L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.
非洲高兴地看到他是一个令人信服的代言人,他本人就有着很强的信念。
Est-ce parce que le remplacement de ces engins n'est pas perçu comme une réelle exigence opérationnelle?
这是否取代杀伤人员地雷并没有被视
实际作战要求?
Cette reconnaissance internationale est importante car elle est l'occasion de continuer la lutte pour la justice.
这种国际承认具有重要意义,它提供了推进争取正义斗争的机
。
Le grief était donc hypothétique et l'auteur n'avait pas de motif suffisant pour se déclarer victime.
此,有关申诉是假设的,
提交人作
受害者没有足够的资格。
Cette séance devrait être très courte puisque, pour le moment, je n'ai pas d'orateur inscrit sur ma liste.
我相信这次议
很短,
现在还没有人要求发言。
Nous voulons prendre une part active aux affaires locales, régionales et mondiales, car c'est la voie de l'avenir.
我们希望积极参与地方、区域和全球事务,那就是未来。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。