El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.
珠已成为时尚
颈部装饰品。
El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.
珠已成为时尚
颈部装饰品。
El término hiyab se suele traducir como "pañuelo de cabeza" y puede no ser nada más que un pañuelo que cubre el cabello y el cuello.
“Hijab”通常译为“头巾”,可能只是用以遮盖头发和颈部围巾。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。