El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
放参观者们进来。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
放参观者们进来。
La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立的法治部大约有70名。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
目前正接受培训以照管这些儿童。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但国际法庭还是能减少它的加班费。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位都将在区域和专题两方面履行职责。
Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.
她指出,已在履行更高一级的职责。
El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.
与的最初交
是以面
或预约电话交
的方式进行。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察办公室的对象是全世界大约2.9万名
。
Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.
这一行动只在许可的情况下进行。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地中大约有68%是当地征聘
。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着甄选程序。
En la República de Corea, el 60% de los trabajadores son mujeres.
在大韩民国,60%的是妇女。
Se realizaron disparos de advertencia contra vehículos del Organismo, y soldados israelíes maltrataron a funcionarios.
以色列士兵向程处车辆鸣枪示告,并粗暴对待其
。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视的安全和福祉。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交和秘书处
的住房。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付的微薄薪金。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业的缺乏加重了
的压力。
El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.
此外,国家边防局预算拮据,短缺。
El alojamiento para los funcionarios de las Naciones Unidas en Bagdad sigue siendo limitado.
联合国在巴格达的房舍条件仍然十分有限。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任用的无资格领取扶养津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。