有奖纠错
| 划词

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人员放参观者们进来。

评价该例句:好评差评指正

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部约有70名工作人员

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.

工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它工作人员加班费。

评价该例句:好评差评指正

Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.

每位工作人员都将在区专题两方面履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.

她指出,工作人员已在履行更高一级职责。

评价该例句:好评差评指正

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

工作人员最初交谈是以面谈或预约电话交谈方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.

监察员办公室对象是全约2.9万名工作人员

评价该例句:好评差评指正

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一行动只在工作人员许可情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员约有68%是当地征聘工作人员

评价该例句:好评差评指正

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统问题继续困扰着工作人员甄选程序。

评价该例句:好评差评指正

En la República de Corea, el 60% de los trabajadores son mujeres.

韩民国,60%工作人员是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron disparos de advertencia contra vehículos del Organismo, y soldados israelíes maltrataron a funcionarios.

以色列士兵向工程处车辆鸣枪示告,并粗暴对待其工作人员

评价该例句:好评差评指正

La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.

儿童基金会高度重视工作人员安全福祉。

评价该例句:好评差评指正

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人员秘书处工作人员住房。

评价该例句:好评差评指正

Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.

出租获得收益足够支付工作人员微薄薪金。

评价该例句:好评差评指正

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

评价该例句:好评差评指正

El alojamiento para los funcionarios de las Naciones Unidas en Bagdad sigue siendo limitado.

联合国工作人员在巴格达房舍条件仍然十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.

按本《细则》任用工作人员无资格领取扶养津贴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escaramujo, escaramuza, escaramuzador, escaramuzar, escarapela, escarapelar, escarar, escarbadero, escarbadientes, escarbador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Una propina es una pequeña cantidad de dinero que se da a un empleado.

小费就是给一个作人员的一点小钱。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Curiosamente, al ser trabajador del gobierno, no pudo patentarlo.

有趣的是,作为一名作人员,他无法申请专利。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Pasar migración fue rápido, porque hay un montón de agentes de inmigración.

办理入境的速度很快,因为有很多作人员

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

De pronto comencé a escuchar a los funcionarios del hospital diciendo que tú estabas convencida.

很快我发现,医院作人员纷纷在说,已经完全信了我的话。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Ponga aquí las maletas. Tome el comprobante y muéstreselo al empleado del aeropuerto al sacar la maleta.

的行李放在这里。拿的票据并且展示给机场的作人员就可以取行李。

评价该例句:好评差评指正
2020年作报告

Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

作人员要自觉接受法律、监察和人民监督。

评价该例句:好评差评指正
2019年作报告

Los trabajadores gubernamentales deben aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

作人员要自觉接受法律监督、监察监督和人民监督。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Se trata de información de pacientes, de trabajadores y de proveedores del hospital.

这是关于患者、作人员和医院提供者的信息。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque una mala reacción del personal puede puede ocasionar esto.

因为作人员的不良反应可能会导致这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Estamos hasta arriba de trabajo la gente no para de venir.

我们满满的作人员不停地来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Nos ofrecieron contratos de auxilio, porque no tenían personal para trabajar.

他们向我们提供了援助同,因为他们没有作人员

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Su principal bastón, su personalidad, su pose, su forma de hablar tan especial.

他的主要作人员,他的个性,他的姿势,他非常特别的说话方式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6

Este trofeo también es de Luis Enrique y su staff, y también de Busi.

这个奖杯也属于路易斯·恩里克和他的作人员,也属于布西。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

La persona encargada era desagradable y grosera.

负责的作人员态度恶劣且粗鲁。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mucho después de que los tramoyistas empezaran a usar auriculares de radio.

舞台作人员开始佩戴收音机耳机很久之后。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

La trabajadora de esta tienda cree que es algo icónico, una foto para la historia.

这家商店的作人员认为这是标志性的东西,是历史的照片。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Y se ha covertido en la hija de todo el personal del hospital.

而她,也成为了医院全体作人员的女儿。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10

Doce trabajadores de la UNRWA han muerto por los bombardeos israelíes.

12 名近东救济程处作人员在以色列爆炸事件中丧生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10

Lamentó que algunos trabajadores de Naciones Unidas hayan pagado el precio más alto.

他对一些联作人员付出了最高的代价感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Ahora, no es lo mismo con docentes o personal del centro educativo.

然而,对于教师或学校作人员则不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escarza, escarzano, escarzar, escarzo, escasamente, escasear, escasero, escasez, escaso, escaso de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接