词条纠错
X

hospitalario

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

hospitalario 专八

音标:[os̺pita'laɾjo] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
hospitalario, ria

adj.

1.热情好客的.

familia ~a 热情好客的家庭<国度>.

2.宜人的,可居住的(地方).
3.医院的.
instalaciones ~as 医院设备.

4.【宗】济贫的(教派).

派生

近义词
amigable,  amistoso,  cordial,  sociable,  que acoge a los visitantes o extranjeros,  afectuoso,  amable,  amigo,  social,  afable,  albergador,  amiguero,  compatible socialmente,  congenial,  de acogida,  de muchos amigos,  de tono amistoso,  que congenia,  tratable,  asequible,  de hospitalidad,  de la hospitalidad,  hospitalicio,  relacionado con hospitalidad,  enrollado
interno

反义词
poco amistoso,  inhospitalario,  poco hospitalario,  inhóspito

联想词
hospital医院;sanitario卫生的;asistencial医疗的,看护的,社会救济的;clínico临床医生;enfermero看护,护士;psiquiátrico精神病;médico医生,大夫;sanatorio疗养院;hospitalización住院;quirúrgico外科的;paciente能忍耐的;

Esta ciudad tiene fama de hospitalaria.

个城市以好客闻名。

Las instalaciones hospitalarias están mejorando.

医院设备在优化。

El hecho de que el pueblo saharaui prefiera vivir como pueblo libre en uno de los lugares menos hospitalarios de la Tierra, y no bajo gobierno marroquí, es testimonio del espíritu humano y la idea de libertad.

撒哈拉人民宁愿在那片最荒漠的土地上自由地生活,而不愿接受摩洛哥的统事实是人类精神和自由思想的实证。

De conformidad con la determinación estratégica, recientemente se han disminuido las capacidades hospitalarias.

战略决定,医院容量最近已被降了下来。

El Fondo tiene por objeto ayudar a los miembros y a sus familiares a cargo a sufragar los gastos correspondientes a determinados servicios de salud y hospitalarios que hayan recibido por motivos de enfermedad, accidente o maternidad.

的目标是帮助参加保险的工作人员及其有资格的家属支付因患病、事故或生育而获得某些保健服务、设施和用品的费用。

Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.

此外,为孕妇提供住院医疗保健服务的医疗机构有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院的助产室。

Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.

对重病号,还提供岛外疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。

El programa se ejecuta en cooperación con la Universidad de Bretaña Occidental, el Centro Hospitalario Regional Universitario de Brest (Francia), el Instituto nacional francés de la salud y de la investigación médica, el Centro Nacional de la Investigación Científica y la Facultad de Odontología de la Universidad de París V34.

方案是与法国西布列塔尼大学及布雷斯特大区大学医院中心、法国国家健康和医学研究所、法国国家科学研究中心及巴黎第五大学口腔科学院等机构合作开展的。

El acceso a la atención hospitalaria para las personas que sufrían una necesidad extrema y los palestinos que vivían por debajo del umbral de la pobreza era un 50% inferior al de los que vivían por encima de dicho umbral.

社会状况艰难者和生活在贫困线以下的巴勒斯坦人获得医院服务的机会,为生活在贫困线以上人的半。

La promulgación y aplicación eficaz de leyes y la formulación de políticas, incluidos los protocolos sanitarios y procedimientos hospitalarios, que aborden la violencia contra la mujer y los abusos deshonestos de las niñas, y la prestación de los servicios sanitarios apropiados

颁布并有效执行法律,制定相关政策,其中包括旨在处理对妇女暴力和强奸幼女问题的保健护理协议书和医院常规,并提供适当的保健服务。

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

般来说些费用不是出自医院收费、床位费或医生的诊疗费。

Se procedió a una evaluación de los centros hospitalarios disponibles para estudiar opciones económicas y asequibles que permitieran mejorar el nivel de la atención hospitalaria en la zona de Gaza.

对现有医院设施进行了评估,以考虑采取具有费用效益和负担得起的选择办法,提高加沙地区医院的医疗标准。

En respuesta a estos problemas, el Organismo obtuvo más equipo y suministros médicos, destinó consignaciones presupuestarias adicionales, en la medida de lo posible, para satisfacer la mayor demanda de servicios hospitalarios, y contrató más personal para compensar el elevado volumen de trabajo ocasionado por el aumento de la demanda de los servicios del OOPS.

工程处已采取措施应对些挑战,其中包括购买更多的医疗用品和设备,尽可能划拨更多资源以满足对医院服务日益增长的需求,聘用更多的工作人员以缓解对近东救济工程处服务的需求日增造成的繁重工作量。

Me complace dar la bienvenida a un grupo de personas tan notables a la hospitalaria tierra de Kazajstán.

我很高兴欢迎个非常具有代表性的会议在好客的哈萨克斯坦土地上举行。

Para su organización y aplicación, está dividida en atención de salud primaria dispensada por especialistas y hospitalaria.

波斯尼亚和黑塞哥维那以初级、专家咨询和医院保健方式组织和实施保健工作。

Por el carácter amistoso y hospitalario del pueblo tailandés, muchos llaman a este país “la tierra de la sonrisa”.

泰国人的友好和好客使泰国以“微笑之岛”闻名。

En la sección Cuarta de la Ley del seguro social en vigor, se establece que: "Las prestaciones o servicios de solidaridad social comprenden acciones de salud comunitaria, asistencia médica, farmacéutica e incluso hospitalaria, en la forma y términos establecidos en los artículos 215 al 217", de la misma Ley.

目前实施的《社会保障法》第四部分规定:“服务和福利包括社区保健活动,医疗、药物和必要的住院疗,其方式和条件由(本法)第215至第217条规定”。

En lo que respecta al Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia, a través del Programa de Atención y Prevención de la Violencia Familiar y el maltrato infantil, promueve actividades educativas y de capacitación al personal responsable de atender a menores, en escuelas, guarderías, centros hospitalarios y otras instituciones a fin de sensibilizarlos en aspectos de violencia familiar, así como con grupos de padres de familia en las comunidades, para mejorar la calidad de la atención, educación y formación del menor.

国家家庭综合发展系统正通过关怀儿童和防止儿童受到家庭暴力和虐待项目,促进为学校、日间托儿所、医院中心和其他机构中负责照看未成年人的人员开展教育和培训活动,以提高他们对家庭暴力行为的认识,同时还与社区的些家长进行了协作,以提高对未成年人的照看、教育和培训质量。

En lo que respecta al Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia (DIF), a través del Programa de Atención y Prevención de la Violencia Familiar y el maltrato infantil, promueve actividades educativas y de capacitación al personal responsable de atender a menores, en escuelas, guarderías, centros hospitalarios y otras instituciones a fin de sensibilizarlos en aspectos de violencia familiar, así como con grupos de padres de familia en las comunidades, para mejorar la calidad de la atención, educación y formación del menor.

国家家庭综合发展系统通过照顾儿童和预防针对他们的家庭暴力和虐待计划,为在学校、托儿所、医院和其他机构中负责照看未成年人的人员,包括社会中的家长群体,进步组织了教育和培训活动,以提高他们对家庭暴力的认识,并提高照料、教育和培训未成年人的质量。

La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.

联合国大会及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童会和劳工组织),以及美洲国家组织,要求会员国加强心理健康方案,重新考虑采取普遍的政策,使丧失能力的精神病人在医院得到专门疗,为增强人们的心理健康提供更多的初级保健服务,并促进社会中的个人和组织团体更多地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospitalario 的西语例句

用户正在搜索


地核, 地积, 地基, 地极, 地籍的, 地窖, 地窖门, 地界, 地壳, 地块,

相似单词


hospiciante, hospicio, hospital, hospital psiquiátrico, hospitalariamente, hospitalario, hospitalero, hospitalicio, hospitalidad, hospitalización,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。