El perfil de estas actuaciones no ha sido el de una acción amistosa.
这些动不象
友好的架势.
El perfil de estas actuaciones no ha sido el de una acción amistosa.
这些动不象
友好的架势.
¿Qué actuación de Dennis Hopper te gusta más?
Dennis Hopper的表演你最喜欢哪一个呢?
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我的行动与我的原一致的。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。
Sinceramente, su actuación no ha sido satisfactoria.
坦率地讲,它的表现并不尽如人意。
Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.
会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处的合出版物中。
Las actuaciones en materia de desarrollo alternativo han de estar bien orientadas.
替代发展干预措施的目标必须十分明确。
El Comité valora la actuación del Estado Parte.
委员会赞赏缔约国的表现。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,预测司法工作将如何展开不一件易事。
Deseamos recalcar que ese programa sólo se puede cumplir mediante la actuación multilateral.
我们要强调,这一议程只有通过多边行动才能实现。
Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.
数量、质量和连贯性我们的指导原
。
Es indispensable definir el terrorismo para que tenga éxito la actuación internacional al respecto.
国际反恐行动想要取得结果,就必须给恐怖主下定
。
Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales.
Karawa夫妇不能以非法行为作为其提出申诉的根据。
Se dificulta la actuación de músicos cubanos en el mercado norteamericano.
古巴音乐家不许进入美国市场。
Usted también mencionó la necesidad de una mayor continuidad en la actuación de la Presidencia.
你也提到了在主席的行动上需要更大连续性的问题。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在高层管理人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。
Esas actuaciones han tenido resultados muy positivos y seguirán realizándose.
这一方法证明非常有益处,因此将继续采用。
Esas actuaciones han constituido el centro de coordinación del Tribunal en los seis últimos meses.
这些程序已成为法庭在过去六个月期间的工作重点。
Esa norma se aplicó en las actuaciones contra Milosevic y en otras dos causas.
米洛舍维奇案和其他两个案件的诉讼程序适用了这项规。
Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.
当时,他受到警告,若他坚持扰乱法庭的审理程序,将按藐视法庭予以处置。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。