法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 分开, 分离
séparation des isotopes同位素的分离
séparation de l'Église et de l'État政教分离

2. 分别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们分手的日子

3. 分隔, 隔开;〈转义〉区别, 区分
mur de séparation 隔墙

4. 分隔物, 隔墙, 分界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实分居
séparation amiable(夫妻)协议分居
séparation de corps(夫妻)分居
séparation de biens(夫妻)财产分有制
séparation des patrimoines财产区分制 [使遗产与承人之财产区别开来, 从而保承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分开,使分离;séparée另;séparé分开的;dissolution分解,解体;divorce离婚;scission分裂;dualité二重,二元;rupture;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚分居的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成分分离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服的?

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分离

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权分立的原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉分离的煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们分开的第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种的分离

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离的经济体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构的分离工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


taper, tapette, tapétum, tapeur, taphonomie, taphophilie, taphrogéosynclinal, tapi, tapin, tapiner,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 分开, 分离
séparation des isotopes同位素的分离
séparation de l'Église et de l'État政教分离

2. 分别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们分手的日子

3. 分隔, 隔开;〈转义〉区别, 区分
mur de séparation 隔墙

4. 分隔物, 隔墙, 分界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实分居
séparation amiable(夫妻)协议分居
séparation de corps(夫妻)分居
séparation de biens(夫妻)财产分有制
séparation des patrimoines财产区分制 [使遗产人之财产区别开来, 从而保证被人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分开,使分离;séparée另;séparé分开的;dissolution分解,解体;divorce离婚;scission分裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚分居的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成分分离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该周围的人分离

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服的?

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分离

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权分立的原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在受了骨肉分离的煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们分开的第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种的分离

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离的经济性体制的成就是世界的 无产阶级

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构行政机构的分离工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant, taraudé,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 分开, 分
séparation des isotopes同位素的分
séparation de l'Église et de l'État政教分

2. 分别, 别;疏远
le jour de notre séparation 我们分手的日子

3. 分隔, 隔开;〈转义〉区别, 区分
mur de séparation 隔墙

4. 分隔物, 隔墙, 分界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实分居
séparation amiable(夫妻)协议分居
séparation de corps(夫妻)分居
séparation de biens(夫妻)财产分有制
séparation des patrimoines财产区分制 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分开,使分;séparée另;séparé分开的;dissolution;divorce婚;scission分裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚分居的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成分出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服的?

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分是必然的。

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权分立的原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉分的煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们分开的第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔是在现实中对不同肤色人种的

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

的经济性制的成就是世界的 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构的工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素的
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们手的日子

3. , 开;〈转义〉区别, 区
mur de séparation

4. 物, , 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(妻)协议
séparation de corps(妻)
séparation de biens(妻)财产有制
séparation des patrimoines财产区制 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使开,使离;séparée另;séparé开的;dissolution解,解体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚的、独身的和妻的生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服的?

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为离是必然的。

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权立的原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉的煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们的第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族离是在现实中对不同肤色人种的

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他的学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构的工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族开来。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


tarriétie, tarsalgie, tarse, tarsectomie, tarsien, tarsienne, tarsier, tarsoplastie, tarsoptose, tarsorraphie,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 分开, 分离
séparation des isotopes位素的分离
séparation de l'Église et de l'État政教分离

2. 分别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们分手的日子

3. 分隔, 隔开;〈转义〉区别, 区分
mur de séparation 隔墙

4. 分隔物, 隔墙, 分界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实分
séparation amiable(夫妻)协议分
séparation de corps(夫妻)分
séparation de biens(夫妻)财产分有制
séparation des patrimoines财产区分制 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分开,使分离;séparée另;séparé分开的;dissolution分解,解体;divorce离婚;scission分裂;dualité二重性,二元性;rupture;cohabitation,共生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

的、结婚的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成分分离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服的?

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分离

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权分立的原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉分离的煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们分开的第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不肤色人种的分离

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构的分离工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


tartiflette, tartignolle, tartine, tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,

用户正在搜索


te, , Te Deum, te(c)k, tea, téallite, team, teaser, TEC, technème,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素的
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们手的日子

3. 隔, 隔开;〈转义〉区别, 区
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)协议
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)有制
séparation des patrimoines制 [使遗与继承人之区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使开,使离;séparée另;séparé开的;dissolution解,解体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服的?

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

PE浸塑焊接网型隔离栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为离是必然的。

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权立的原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉的煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们的第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种的

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他的学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

的经济性体制的成就是世界的 无阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构的工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族开来。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


Technicolor, -technie, technique, -technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 别;疏远
le jour de notre séparation 我们日子

3. 隔, 隔开;〈转义〉区别, 区
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)协议
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)财产有制
séparation des patrimoines财产区制 [使遗产与继承之财产区别开来, 从而保证被继承之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使开,使;séparée另;séparé;dissolution解,解体;divorce婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中各个成出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

永远应该与周围

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为是必然

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们正在承受了骨肉煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔是在现实中对不同肤色

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

经济性体制成就是世界 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们种族开来。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


technologie en multiépitaxial, technologique, technologiquement, technologiste, technologue, technomeuble, technopathie, technopole, technopôle, technostructure,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. ,
séparation des isotopes同位素
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们日子

3. 隔, 隔;〈转义〉区别, 区
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)协议
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)财产有制
séparation des patrimoines财产区制 [使遗产与继承人之财产区别来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使,使离;séparée另;séparé;dissolution解,解体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中各个成离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为离是必然

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们家人正在承受了骨肉煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们第七十天

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

经济性体制成就是世界 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们种族来。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


tectogenèse, tectogénétique, tectoglyphe, tectomorphique, tectonique, tectonisation, tectonisé, tectonisme, tectonite, tectonoblastique,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 分开, 分离
séparation des isotopes同位素的分离
séparation de l'Église et de l'État政教分离

2. 分, 离;疏远
le jour de notre séparation 我们分手的日子

3. 分隔, 隔开;〈转义〉区, 区分
mur de séparation 隔墙

4. 分隔物, 隔墙, 分界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实分
séparation amiable()协议分
séparation de corps()分
séparation de biens()财产分有制
séparation des patrimoines财产区分制 [使遗产与继承人之财产区开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分开,使分离;séparée另;séparé分开的;dissolution分解,解体;divorce离婚;scission分裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

载,他们彼此认不出来了

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

的、结婚的、独身的和一的生活方式比比皆是。

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成分分离出来

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服的?

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分离

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权分立的原则。

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉分离的煎熬

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二二日是我们分开的第七

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种的分离

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由然是伴侣睡觉打鼾!”

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构的分离工作已经取得进展。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


tégumentaire, téhéran, teigne, teigneux, teillage, teille, teiller, teilleur, teilleuse, teindre,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,