法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素的
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们手的日子

3. 隔, 隔开;〈转义〉区别, 区
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(妻)协议
séparation de corps(妻)
séparation de biens(妻)财产有制
séparation des patrimoines财产区制 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使开,使离;séparée另;séparé开的;dissolution解,解体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成离出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉的煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种的

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权立的原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们的第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他的学习成绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族开来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为离是必然的。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法的制度为妻财产制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

的、结婚的、独身的和一多妻的生活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服的?

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 分开, 分离
séparation des isotopes同位素的分离
séparation de l'Église et de l'État政教分离

2. 分别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们分手的日子

3. 分隔, 隔开;〈转义〉区别, 区分
mur de séparation 隔墙

4. 分隔物, 隔墙, 分界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实分居
séparation amiable(夫妻)协议分居
séparation de corps(夫妻)分居
séparation de biens(夫妻)财产分有制
séparation des patrimoines财产区分制 [使遗产与继财产区别开来, 从而保证被继债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分开,使分离;séparée另;séparé分开的;dissolution分解,解体;divorce离婚;scission分裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成分分离出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家受了骨肉分离的煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是现实中对不同肤色种的分离

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译永远应该与周围的分离

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分离

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

仍遵循三权分立的原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们分开的第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法的制度为夫妻财产分开制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚分居的、独身的和一夫多妻的生方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们日子

3. 隔, 隔开;〈转义〉区别, 区
mur de séparation

4. 隔物, 隔, 线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)协议
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)财产有制
séparation des patrimoines财产区制 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他学习成绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使开,使离;séparée另;séparé;dissolution解,解体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation限,定限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中离出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们家人正在承受了骨肉煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他学习成绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们种族开来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为离是必然

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

经济性体制成就是世 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法制度为夫妻财产制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. ,
séparation des isotopes同位素
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们日子

3. 隔, 隔;〈转义〉区别, 区
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)协议
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)财产有制
séparation des patrimoines财产区制 [使遗产与继承人之财产区别来, 从而保证被继承人之债务得以优]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他学习成绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使,使离;séparée另;séparé;dissolution解,解体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中各个成离出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们家人正在承受了骨肉煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他学习成绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们种族来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为离是必然

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

经济性体制成就是世界 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法制度为夫妻财产制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素的
séparation de l'Église et de l'État

2. 别, 别;疏远
le jour de notre séparation 我们手的日子

3. 隔, 隔开;〈转义〉区别, 区
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)协议
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)财产有制
séparation des patrimoines财产区制 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他的学习成绩就下滑

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使开,使;séparée另;séparé开的;dissolution解,解体;divorce婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受骨肉的煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔是在现实中对不同肤色人种的

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权立的原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们的第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

产PE浸塑焊接网型栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他的学习成绩就下滑

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族开来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为是必然的。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法的制度为夫妻财产制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚的、独身的和一夫多妻的活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服的?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素的
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 别;疏远
le jour de notre séparation 我们手的日子

3. 隔, 隔开;〈转义〉区别, 区
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)财产有制
séparation des patrimoines财产区制 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使开,使;séparée另;séparé开的;dissolution解,解体;divorce婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉的煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔是在现实中不同肤色人种的

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权立的原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们的第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他的学习成绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族开来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为是必然的。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法的制度为夫妻财产制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服的?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 别;疏远
le jour de notre séparation 我们日子

3. 隔, 隔开;〈转义〉区别, 区
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)协议
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)财产有制
séparation des patrimoines财产区制 [使遗产与继承人之财产区别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他学习成绩就下滑

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使开,使;séparée另;séparé;dissolution解,解体;divorce婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中各个成出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们家人正在承受骨肉煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔是在现实中对不同肤色人种

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

产PE浸塑焊接网型栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他学习成绩就下滑

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们种族开来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为是必然

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

经济性体制成就是世界 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法制度为夫妻财产制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚、独身和一夫多妻活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 开,
séparation des isotopes同位素的
séparation de l'Église et de l'État政教

2. 别, 离别;疏远
le jour de notre séparation 我们手的日子

3. 隔, 隔开;〈转义〉别,
mur de séparation 隔墙

4. 隔物, 隔墙, 界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实
séparation amiable(夫妻)协议
séparation de corps(夫妻)
séparation de biens(夫妻)财有制
séparation des patrimoines制 [使遗与继承人之财别开来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使开,使离;séparée另;séparé开的;dissolution体;divorce离婚;scission裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation同居,共同生活,住在一起;fusion融化,化,;délimitation界限,定界限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对离别

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成离出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉的煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不同肤色人种的

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权立的原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们的第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

PE浸塑焊接网型隔离栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母,他的学习成绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族开来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为离是必然的。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

的经济性体制的成就是世界的 无阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法的制度为夫妻财制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、结婚的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或 是你们要克服的?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,
n.f.
1. 分, 分离
séparation des isotopes位素的分离
séparation de l'Église et de l'État政教分离

2. 分, 离;疏远
le jour de notre séparation 我们分手的日子

3. 分隔, 隔;〈转义〉,
mur de séparation 隔墙

4. 分隔物, 隔墙, 分界线

5. 【法律】 séparation de fait 事实分
séparation amiable(夫妻)协议分
séparation de corps(夫妻)分
séparation de biens(夫妻)财产分有制
séparation des patrimoines财产分制 [使遗产与继承人之财产来, 从而保证被继承人之债务得以优先清偿]

常见用法
depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé自从父母分手,他的学习成绩就下滑了

法语 助 手
义词:
abîme,  cloison,  différenciation,  disjonction,  dissidence,  distinction,  divorce,  démarcation,  exil,  limite,  sécession,  dispersion,  scission,  division,  brouille,  éloignement,  rupture,  barrière,  borne,  frontière
反义词:
accointance,  adhésion,  agglomération,  agglutination,  alliance,  annexion,  assimilation,  association,  confusion,  conjonction,  contact,  fusion,  groupement,  mariage,  réunion,  assemblage,  jonction,  union,  accouplement,  addition
联想词
séparer使分,使分离;séparée另;séparé的;dissolution分解,解体;divorce离婚;scission分裂;dualité二重性,二元性;rupture折断;cohabitation生活,住在一起;fusion融化,熔化,熔解;délimitation划界限,定界限;

Qui n'est pas face à la séparation ?

谁不曾面对

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成分分离出来

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离婚理由然是伴侣睡觉打鼾!”

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他俩分手三十三天后发生了什么

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们的家人正在承受了骨肉分离的煎熬

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

种族隔离是在现实中对不肤色人种的分离

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分离

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍遵循三权分立的原则。

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们的第七十天

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是错误。

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

十载,他们彼此认不出来了

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生产PE浸塑焊接网型隔离栅等

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离来。

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法的制度为夫妻财产制。

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

的、结婚的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séparation 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif, séparation, séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire,