Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.
决定加娱乐和文化活动的因素有两组。
Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.
决定加娱乐和文化活动的因素有两组。
L'État soutient activement toutes sortes d'activités récréatives adaptées aux enfants handicapés.
国家积极支持适合疾儿童的各
娱乐、休闲活动。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄疾儿童的目的,提供娱乐、休闲和游戏方面的培训。
L'éducation et les activités récréatives donnent aux enfants déplacés un sentiment de normalité.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一生活的感觉。
Il comprend également une cuisine, une bibliothèque, un gymnase et un espace récréatif extérieur.
该设施还设有厨房、图书馆、体育馆各一间和室外娱乐区。
Il y a 330 minutes hebdomadaires d'émissions d'information, scientifiques, éducatives et récréatives.
每周播放330分钟的罗姆族语新闻、科学和教育以及娱乐节目。
Garantir l'accès équitable des femmes et des hommes aux services sociaux, récréatifs et culturels.
确保妇女和男子平等地获取社会、娱乐和文化服务。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906学校儿童从娱乐和补充课程活动中受益。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Ce droit ne porte pas sur l'eau à usage industriel, récréatif ou de transport.
用水权不包括工业、娱乐或运输用水。
En principe, les femmes ne sont pas exclues des activités sportives, culturelles et récréatives.
原则上讲,妇女并没有被排斥在文化、体育和娱乐活动之外。
L'événement comprenait des activités autochtones, aussi bien sportives que récréatives, des indigènes de la région.
期间开展了各带有土著特色的运动项目和健身活动。
Le premier concerne l'accès à des installations récréatives et sportives ainsi qu'à des institutions culturelles.
第一组与取得娱乐和体育设施及加入文化机构有关。
Des renseignements seraient aussi recueillis sur la contribution de la pêche récréative à l'alimentation des ménages.
还将收集娱乐性捕鱼在家庭饮食中的作用的资料。
L'accès aux journaux et aux livres ainsi qu'aux équipements récréatifs est de plus légèrement amélioré.
提供报纸、书籍和娱乐设施也被视为一些改进措施。
Le Comité remarque en outre que les installations récréatives existantes ne sont pas toujours accessibles aux enfants.
委员会进一步注意到,并非所有儿童都利用现有的娱乐设施。
Le YMCA offre des activités récréatives.
青年基督会提供娱乐活动。
Set hébergement à l'hôtel, des restaurants, des bureaux et des installations récréatives telles que les services d'une entreprise.
饭店集住宿、餐饮、写字楼和娱乐设施等为一体的综合性服务企业。饭店内饰豪华高雅,环境清静,外出方便。
Les enfants sont généralement libres de fréquenter des lieux récréatifs ou calmes pendant leur temps libre.
一般来说,儿童可在自由时间随意使用院舍的康乐场地或清静地方。
Ces dernières années, le Gouvernement a accordé une attention particulière aux activités récréatives, sportives et culturelles.
近年来,娱乐、运动和文化活动特别受到政府的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.
决定能否参加娱乐和文化活动因素有两组。
L'État soutient activement toutes sortes d'activités récréatives adaptées aux enfants handicapés.
国家积极支持适合疾儿童
各种娱乐、休闲活动。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄疾儿童
,提供娱乐、休闲和
方面
培训。
L'éducation et les activités récréatives donnent aux enfants déplacés un sentiment de normalité.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活感觉。
Il comprend également une cuisine, une bibliothèque, un gymnase et un espace récréatif extérieur.
该设施还设有厨房、图书馆、体育馆各一间和室外娱乐区。
Il y a 330 minutes hebdomadaires d'émissions d'information, scientifiques, éducatives et récréatives.
每周播放330分钟罗姆族语新闻、科学和教育以及娱乐节
。
Garantir l'accès équitable des femmes et des hommes aux services sociaux, récréatifs et culturels.
妇女和男子平等地获取社会、娱乐和文化服务。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906学校儿童从娱乐和补充课程活动中受益。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和景观具有重大精神、审美和娱乐价值。
Ce droit ne porte pas sur l'eau à usage industriel, récréatif ou de transport.
用水权不包括工业、娱乐或运输用水。
En principe, les femmes ne sont pas exclues des activités sportives, culturelles et récréatives.
原则上讲,妇女并没有被排斥在文化、体育和娱乐活动之外。
L'événement comprenait des activités autochtones, aussi bien sportives que récréatives, des indigènes de la région.
期间开展了各种带有土著特色运动项
和健身活动。
Le premier concerne l'accès à des installations récréatives et sportives ainsi qu'à des institutions culturelles.
第一组与取得娱乐和体育设施及加入文化机构有关。
Des renseignements seraient aussi recueillis sur la contribution de la pêche récréative à l'alimentation des ménages.
还将收集娱乐性捕鱼在家庭饮食中作用
资料。
L'accès aux journaux et aux livres ainsi qu'aux équipements récréatifs est de plus légèrement amélioré.
提供报纸、书籍和娱乐设施也被视为一些改进措施。
Le Comité remarque en outre que les installations récréatives existantes ne sont pas toujours accessibles aux enfants.
委员会进一步注意到,并非所有儿童都能利用现有娱乐设施。
Le YMCA offre des activités récréatives.
青年基督会提供娱乐活动。
Set hébergement à l'hôtel, des restaurants, des bureaux et des installations récréatives telles que les services d'une entreprise.
饭店集住宿、餐饮、写字楼和娱乐设施等为一体综合性服务企业。饭店内饰豪华高雅,环境清静,外出方便。
Les enfants sont généralement libres de fréquenter des lieux récréatifs ou calmes pendant leur temps libre.
一般来说,儿童可在自由时间随意使用院舍康乐场地或清静地方。
Ces dernières années, le Gouvernement a accordé une attention particulière aux activités récréatives, sportives et culturelles.
近年来,娱乐、运动和文化活动特别受到政府重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.
决定能否参加和文化活动的因素有两组。
L'État soutient activement toutes sortes d'activités récréatives adaptées aux enfants handicapés.
国家积极支持适合疾儿童的各种
、
活动。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄疾儿童的目的,提
、
和游戏方面的培训。
L'éducation et les activités récréatives donnent aux enfants déplacés un sentiment de normalité.
从流离失所之日起,教育和文活动让儿童有一种正常生活的感觉。
Il comprend également une cuisine, une bibliothèque, un gymnase et un espace récréatif extérieur.
该设施还设有厨房、图书馆、体育馆各一间和室外区。
Il y a 330 minutes hebdomadaires d'émissions d'information, scientifiques, éducatives et récréatives.
每周播放330分钟的罗姆族语新闻、科学和教育以及节目。
Garantir l'accès équitable des femmes et des hommes aux services sociaux, récréatifs et culturels.
确保妇女和男子平等地获取社会、和文化服务。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906学校儿童从和补充课程活动中受益。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和价值。
Ce droit ne porte pas sur l'eau à usage industriel, récréatif ou de transport.
用水权不包括工业、或运输用水。
En principe, les femmes ne sont pas exclues des activités sportives, culturelles et récréatives.
原则上讲,妇女并没有被排斥在文化、体育和活动之外。
L'événement comprenait des activités autochtones, aussi bien sportives que récréatives, des indigènes de la région.
期间开展了各种带有土著特色的运动项目和健身活动。
Le premier concerne l'accès à des installations récréatives et sportives ainsi qu'à des institutions culturelles.
第一组与取得和体育设施及加入文化机构有关。
Des renseignements seraient aussi recueillis sur la contribution de la pêche récréative à l'alimentation des ménages.
还将收集性捕鱼在家庭饮食中的作用的资料。
L'accès aux journaux et aux livres ainsi qu'aux équipements récréatifs est de plus légèrement amélioré.
提报纸、书籍和
设施也被视为一些改进措施。
Le Comité remarque en outre que les installations récréatives existantes ne sont pas toujours accessibles aux enfants.
委员会进一步注意到,并非所有儿童都能利用现有的设施。
Le YMCA offre des activités récréatives.
青年基督会提活动。
Set hébergement à l'hôtel, des restaurants, des bureaux et des installations récréatives telles que les services d'une entreprise.
饭店集住宿、餐饮、写字楼和设施等为一体的综合性服务企业。饭店内饰豪华高雅,环境清静,外出方便。
Les enfants sont généralement libres de fréquenter des lieux récréatifs ou calmes pendant leur temps libre.
一般来说,儿童可在自由时间随意使用院舍的康场地或清静地方。
Ces dernières années, le Gouvernement a accordé une attention particulière aux activités récréatives, sportives et culturelles.
近年来,、运动和文化活动特别受到政府的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.
决定能否参加娱乐文化活动
因素有两组。
L'État soutient activement toutes sortes d'activités récréatives adaptées aux enfants handicapés.
国家积极支持适合疾儿童
各种娱乐、休闲活动。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄疾儿童
目
,提供娱乐、休闲
游戏方面
培训。
L'éducation et les activités récréatives donnent aux enfants déplacés un sentiment de normalité.
从流离失所之日起,教育文娱活动让儿童有
种正常生活
感觉。
Il comprend également une cuisine, une bibliothèque, un gymnase et un espace récréatif extérieur.
该设施还设有厨房、图书馆、体育馆各室外娱乐区。
Il y a 330 minutes hebdomadaires d'émissions d'information, scientifiques, éducatives et récréatives.
每周播放330分钟罗姆族语新闻、科学
教育以及娱乐节目。
Garantir l'accès équitable des femmes et des hommes aux services sociaux, récréatifs et culturels.
确保妇女男子平等地获取社会、娱乐
文化服务。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906学校儿童从娱乐补充课程活动中受益。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物景观具有重大
精神、审美
娱乐价值。
Ce droit ne porte pas sur l'eau à usage industriel, récréatif ou de transport.
用水权不包括工业、娱乐或运输用水。
En principe, les femmes ne sont pas exclues des activités sportives, culturelles et récréatives.
原则上讲,妇女并没有被排斥在文化、体育娱乐活动之外。
L'événement comprenait des activités autochtones, aussi bien sportives que récréatives, des indigènes de la région.
期开展了各种带有土著特色
运动项目
健身活动。
Le premier concerne l'accès à des installations récréatives et sportives ainsi qu'à des institutions culturelles.
第组与取得娱乐
体育设施及加入文化机构有关。
Des renseignements seraient aussi recueillis sur la contribution de la pêche récréative à l'alimentation des ménages.
还将收集娱乐性捕鱼在家庭饮食中作用
资料。
L'accès aux journaux et aux livres ainsi qu'aux équipements récréatifs est de plus légèrement amélioré.
提供报纸、书籍娱乐设施也被视为
些改进措施。
Le Comité remarque en outre que les installations récréatives existantes ne sont pas toujours accessibles aux enfants.
委员会进步注意到,并非所有儿童都能利用现有
娱乐设施。
Le YMCA offre des activités récréatives.
青年基督会提供娱乐活动。
Set hébergement à l'hôtel, des restaurants, des bureaux et des installations récréatives telles que les services d'une entreprise.
饭店集宿、餐饮、写字楼
娱乐设施等为
体
综合性服务企业。饭店内饰豪华高雅,环境清静,外出方便。
Les enfants sont généralement libres de fréquenter des lieux récréatifs ou calmes pendant leur temps libre.
般来说,儿童可在自由时
随意使用院舍
康乐场地或清静地方。
Ces dernières années, le Gouvernement a accordé une attention particulière aux activités récréatives, sportives et culturelles.
近年来,娱乐、运动文化活动特别受到政府
重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.
决定能否参加娱乐和文化活动因素有两组。
L'État soutient activement toutes sortes d'activités récréatives adaptées aux enfants handicapés.
国家积极支持适合疾儿
各种娱乐、休闲活动。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
学龄
疾儿
,提供娱乐、休闲和游戏方面
培训。
L'éducation et les activités récréatives donnent aux enfants déplacés un sentiment de normalité.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿有一种正常生活
感觉。
Il comprend également une cuisine, une bibliothèque, un gymnase et un espace récréatif extérieur.
该设施还设有厨房、图书馆、体育馆各一间和室外娱乐区。
Il y a 330 minutes hebdomadaires d'émissions d'information, scientifiques, éducatives et récréatives.
每周播放330分钟罗姆族语新闻、科学和教育以及娱乐节
。
Garantir l'accès équitable des femmes et des hommes aux services sociaux, récréatifs et culturels.
确保妇女和男子平等地获取社会、娱乐和文化服务。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906学校儿从娱乐和补充课程活动中受益。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和景观具有重大精神、审美和娱乐价值。
Ce droit ne porte pas sur l'eau à usage industriel, récréatif ou de transport.
用水权不包括工业、娱乐或运输用水。
En principe, les femmes ne sont pas exclues des activités sportives, culturelles et récréatives.
原则上讲,妇女并没有被排斥在文化、体育和娱乐活动之外。
L'événement comprenait des activités autochtones, aussi bien sportives que récréatives, des indigènes de la région.
期间开展了各种带有土著特色运动项
和健身活动。
Le premier concerne l'accès à des installations récréatives et sportives ainsi qu'à des institutions culturelles.
第一组与取得娱乐和体育设施及加入文化机构有关。
Des renseignements seraient aussi recueillis sur la contribution de la pêche récréative à l'alimentation des ménages.
还将收集娱乐性捕鱼在家庭饮食中作用
资料。
L'accès aux journaux et aux livres ainsi qu'aux équipements récréatifs est de plus légèrement amélioré.
提供报纸、书籍和娱乐设施也被视一些改进措施。
Le Comité remarque en outre que les installations récréatives existantes ne sont pas toujours accessibles aux enfants.
委员会进一步注意到,并非所有儿都能利用现有
娱乐设施。
Le YMCA offre des activités récréatives.
青年基督会提供娱乐活动。
Set hébergement à l'hôtel, des restaurants, des bureaux et des installations récréatives telles que les services d'une entreprise.
饭店集住宿、餐饮、写字楼和娱乐设施等一体
综合性服务企业。饭店内饰豪华高雅,环境清静,外出方便。
Les enfants sont généralement libres de fréquenter des lieux récréatifs ou calmes pendant leur temps libre.
一般来说,儿可在自由时间随意使用院舍
康乐场地或清静地方。
Ces dernières années, le Gouvernement a accordé une attention particulière aux activités récréatives, sportives et culturelles.
近年来,娱乐、运动和文化活动特别受到政府重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.
决定能否参加娱乐和文化活动的因素有两组。
L'État soutient activement toutes sortes d'activités récréatives adaptées aux enfants handicapés.
国家积极支持适合疾
童的各种娱乐、休闲活动。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄疾
童的目的,提供娱乐、休闲和游戏
的培训。
L'éducation et les activités récréatives donnent aux enfants déplacés un sentiment de normalité.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让童有一种正常生活的感觉。
Il comprend également une cuisine, une bibliothèque, un gymnase et un espace récréatif extérieur.
该设施还设有厨房、图书馆、体育馆各一间和室外娱乐区。
Il y a 330 minutes hebdomadaires d'émissions d'information, scientifiques, éducatives et récréatives.
每周播放330分钟的罗姆族语新闻、科学和教育以及娱乐节目。
Garantir l'accès équitable des femmes et des hommes aux services sociaux, récréatifs et culturels.
确保妇女和男子平等地获取社会、娱乐和文化服务。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906学校童从娱乐和补充课程活动中受益。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化,
洋生
和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Ce droit ne porte pas sur l'eau à usage industriel, récréatif ou de transport.
用水权不包括工业、娱乐或运输用水。
En principe, les femmes ne sont pas exclues des activités sportives, culturelles et récréatives.
原则上讲,妇女并没有被排斥在文化、体育和娱乐活动之外。
L'événement comprenait des activités autochtones, aussi bien sportives que récréatives, des indigènes de la région.
期间开展了各种带有土著特色的运动项目和健身活动。
Le premier concerne l'accès à des installations récréatives et sportives ainsi qu'à des institutions culturelles.
第一组与取得娱乐和体育设施及加入文化机构有关。
Des renseignements seraient aussi recueillis sur la contribution de la pêche récréative à l'alimentation des ménages.
还将收集娱乐性捕鱼在家庭饮食中的作用的资料。
L'accès aux journaux et aux livres ainsi qu'aux équipements récréatifs est de plus légèrement amélioré.
提供报纸、书籍和娱乐设施也被视为一些改进措施。
Le Comité remarque en outre que les installations récréatives existantes ne sont pas toujours accessibles aux enfants.
委员会进一步注意到,并非所有童都能利用现有的娱乐设施。
Le YMCA offre des activités récréatives.
青年基督会提供娱乐活动。
Set hébergement à l'hôtel, des restaurants, des bureaux et des installations récréatives telles que les services d'une entreprise.
饭店集住宿、餐饮、写字楼和娱乐设施等为一体的综合性服务企业。饭店内饰豪华高雅,环境清静,外出便。
Les enfants sont généralement libres de fréquenter des lieux récréatifs ou calmes pendant leur temps libre.
一般来说,童可在自由时间随意使用院舍的康乐场地或清静地
。
Ces dernières années, le Gouvernement a accordé une attention particulière aux activités récréatives, sportives et culturelles.
近年来,娱乐、运动和文化活动特别受到政府的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.
决定能否参加文化活动的因素有两组。
L'État soutient activement toutes sortes d'activités récréatives adaptées aux enfants handicapés.
国家积极支持适合疾儿童的各种
、休闲活动。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄疾儿童的目的,提供
、休闲
游戏方面的培训。
L'éducation et les activités récréatives donnent aux enfants déplacés un sentiment de normalité.
从流离失所之日起,教育文
活动让儿童有一种正常
活的感觉。
Il comprend également une cuisine, une bibliothèque, un gymnase et un espace récréatif extérieur.
该设施还设有厨房、图书馆、体育馆各一间室外
区。
Il y a 330 minutes hebdomadaires d'émissions d'information, scientifiques, éducatives et récréatives.
每周播放330分钟的罗姆族语新闻、科学教育以及
节目。
Garantir l'accès équitable des femmes et des hommes aux services sociaux, récréatifs et culturels.
确保妇女男子平等地获取社会、
文化服务。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906学校儿童从补充课程活动中受益。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋物
景观具有重大的精神、审美
价值。
Ce droit ne porte pas sur l'eau à usage industriel, récréatif ou de transport.
用水权不包括工业、或运输用水。
En principe, les femmes ne sont pas exclues des activités sportives, culturelles et récréatives.
原则上讲,妇女并没有被排斥在文化、体育活动之外。
L'événement comprenait des activités autochtones, aussi bien sportives que récréatives, des indigènes de la région.
期间开展了各种带有土著特色的运动项目健身活动。
Le premier concerne l'accès à des installations récréatives et sportives ainsi qu'à des institutions culturelles.
第一组与取得体育设施及加入文化机构有关。
Des renseignements seraient aussi recueillis sur la contribution de la pêche récréative à l'alimentation des ménages.
还将收集性捕鱼在家庭饮食中的作用的资料。
L'accès aux journaux et aux livres ainsi qu'aux équipements récréatifs est de plus légèrement amélioré.
提供报纸、书籍设施也被视为一些改进措施。
Le Comité remarque en outre que les installations récréatives existantes ne sont pas toujours accessibles aux enfants.
委员会进一步注意到,并非所有儿童都能利用现有的设施。
Le YMCA offre des activités récréatives.
青年基督会提供活动。
Set hébergement à l'hôtel, des restaurants, des bureaux et des installations récréatives telles que les services d'une entreprise.
饭店集住宿、餐饮、写字楼设施等为一体的综合性服务企业。饭店内饰豪华高雅,环境清静,外出方便。
Les enfants sont généralement libres de fréquenter des lieux récréatifs ou calmes pendant leur temps libre.
一般来说,儿童可在自由时间随意使用院舍的康场地或清静地方。
Ces dernières années, le Gouvernement a accordé une attention particulière aux activités récréatives, sportives et culturelles.
近年来,、运动
文化活动特别受到政府的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.
决定能否参加娱乐和文化活动的因素有两组。
L'État soutient activement toutes sortes d'activités récréatives adaptées aux enfants handicapés.
国家积极支持适合疾儿童的各种娱乐、休闲活动。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄疾儿童的目的,提供娱乐、休闲和游戏方面的培训。
L'éducation et les activités récréatives donnent aux enfants déplacés un sentiment de normalité.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活的感觉。
Il comprend également une cuisine, une bibliothèque, un gymnase et un espace récréatif extérieur.
该设施还设有厨房、图书馆、体育馆各一间和室外娱乐区。
Il y a 330 minutes hebdomadaires d'émissions d'information, scientifiques, éducatives et récréatives.
每周播放330分钟的罗姆族语新闻、科学和教育以及娱乐节目。
Garantir l'accès équitable des femmes et des hommes aux services sociaux, récréatifs et culturels.
确保妇女和男子平等地获取社会、娱乐和文化服务。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906学校儿童从娱乐和补活动中受益。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Ce droit ne porte pas sur l'eau à usage industriel, récréatif ou de transport.
用水权不包括工业、娱乐或运输用水。
En principe, les femmes ne sont pas exclues des activités sportives, culturelles et récréatives.
原则上讲,妇女并没有被排斥在文化、体育和娱乐活动之外。
L'événement comprenait des activités autochtones, aussi bien sportives que récréatives, des indigènes de la région.
期间开展了各种带有土著特色的运动项目和健身活动。
Le premier concerne l'accès à des installations récréatives et sportives ainsi qu'à des institutions culturelles.
第一组与取得娱乐和体育设施及加入文化机构有关。
Des renseignements seraient aussi recueillis sur la contribution de la pêche récréative à l'alimentation des ménages.
还将收集娱乐性捕鱼在家庭饮食中的作用的资料。
L'accès aux journaux et aux livres ainsi qu'aux équipements récréatifs est de plus légèrement amélioré.
提供报纸、书籍和娱乐设施也被视为一些改进措施。
Le Comité remarque en outre que les installations récréatives existantes ne sont pas toujours accessibles aux enfants.
委员会进一步注意到,并非所有儿童都能利用现有的娱乐设施。
Le YMCA offre des activités récréatives.
青年基督会提供娱乐活动。
Set hébergement à l'hôtel, des restaurants, des bureaux et des installations récréatives telles que les services d'une entreprise.
饭店集住宿、餐饮、写字楼和娱乐设施等为一体的综合性服务企业。饭店内饰豪华高雅,环境清静,外出方便。
Les enfants sont généralement libres de fréquenter des lieux récréatifs ou calmes pendant leur temps libre.
一般来说,儿童可在自由时间随意使用院舍的康乐场地或清静地方。
Ces dernières années, le Gouvernement a accordé une attention particulière aux activités récréatives, sportives et culturelles.
年来,娱乐、运动和文化活动特别受到政府的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.
决定能否参加娱乐和文化活动的因素有两组。
L'État soutient activement toutes sortes d'activités récréatives adaptées aux enfants handicapés.
国家积极支持适合疾儿童的各种娱乐、休闲活动。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.
应当为学龄疾儿童的目的,提供娱乐、休闲和游戏方面的培训。
L'éducation et les activités récréatives donnent aux enfants déplacés un sentiment de normalité.
从流离失所之起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活的感觉。
Il comprend également une cuisine, une bibliothèque, un gymnase et un espace récréatif extérieur.
该设施还设有厨房、图书馆、体育馆各一间和室外娱乐区。
Il y a 330 minutes hebdomadaires d'émissions d'information, scientifiques, éducatives et récréatives.
每周播放330分钟的语新闻、科学和教育以及娱乐
目。
Garantir l'accès équitable des femmes et des hommes aux services sociaux, récréatifs et culturels.
确保妇女和男子平等地获取社会、娱乐和文化服务。
Quelque 1 906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大约有1 906学校儿童从娱乐和补充课程活动中受益。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Ce droit ne porte pas sur l'eau à usage industriel, récréatif ou de transport.
用水权不包括工业、娱乐或运输用水。
En principe, les femmes ne sont pas exclues des activités sportives, culturelles et récréatives.
原则上讲,妇女并没有被排斥在文化、体育和娱乐活动之外。
L'événement comprenait des activités autochtones, aussi bien sportives que récréatives, des indigènes de la région.
期间开展了各种带有土著特色的运动项目和健身活动。
Le premier concerne l'accès à des installations récréatives et sportives ainsi qu'à des institutions culturelles.
第一组与取得娱乐和体育设施及加入文化机构有关。
Des renseignements seraient aussi recueillis sur la contribution de la pêche récréative à l'alimentation des ménages.
还将收集娱乐性捕鱼在家庭饮食中的作用的资料。
L'accès aux journaux et aux livres ainsi qu'aux équipements récréatifs est de plus légèrement amélioré.
提供报纸、书籍和娱乐设施也被视为一些改进措施。
Le Comité remarque en outre que les installations récréatives existantes ne sont pas toujours accessibles aux enfants.
委员会进一步注意到,并非所有儿童都能利用现有的娱乐设施。
Le YMCA offre des activités récréatives.
青年基督会提供娱乐活动。
Set hébergement à l'hôtel, des restaurants, des bureaux et des installations récréatives telles que les services d'une entreprise.
饭店集住宿、餐饮、写字楼和娱乐设施等为一体的综合性服务企业。饭店内饰豪华高雅,环境清静,外出方便。
Les enfants sont généralement libres de fréquenter des lieux récréatifs ou calmes pendant leur temps libre.
一般来说,儿童可在自由时间随意使用院舍的康乐场地或清静地方。
Ces dernières années, le Gouvernement a accordé une attention particulière aux activités récréatives, sportives et culturelles.
近年来,娱乐、运动和文化活动特别受到政府的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。