法语助手
  • 关闭

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被动态外, 其他罕用] 1. 晋, 提
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 长把他提里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促进,推销, 推动:
promouvoir la recherche scientifique 推动科学研究
promouvoir une politique 实行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推动研究

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • promotion   n.f. 级,晋级,提;届,期;同届学生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活力,使精力沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

此同时,它为促进文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发教育是促进技术知识学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女等的一个重要推动因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进社会谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进行进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、词、复合时态及被动态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促进,推销, 推动:
promouvoir la recherche scientifique 推动科学研究
promouvoir une politique 实行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推动研究

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届学生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活力,使精力沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

推动遵守《约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进行进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办室继续推动提高众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过词、复合时态及被动态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促进,推销, 推动:
promouvoir la recherche scientifique 推动科学研究
promouvoir une politique 实行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推动研究

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届学生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活力,使精力沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进行进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被动态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,进,销, 动:
promouvoir la recherche scientifique 动科研究
promouvoir une politique 实行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche动研究

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届销;

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活,使精沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是技术知识和习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是进妇女平等的一个重要因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致对安全保证进行进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续提高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被动态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促进,推销, 推动:
promouvoir la recherche scientifique 推动科学研究
promouvoir une politique 实行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推动研究

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届学生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser更加钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser满活力,精力沛;pérenniser永久,永恒;diffuser扩散,漫射;fédérer成联;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进行进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被动态外, 其他罕] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促进,销, 动:
promouvoir la recherche scientifique 动科学研究
promouvoir une politique 实行项政策


常见用法
promouvoir la recherche动研究

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届学生;销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活力,使精力沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们直在努力促进目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性的关注提出了另外要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进行进步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续提高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被动态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促进,推, 推动:
promouvoir la recherche scientifique 推动科学研究
promouvoir une politique 实行项政策


常见用法
promouvoir la recherche推动研究

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届学生;推;促

词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活力,使精力沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

国来说,直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性的关注提出了另外个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的个重要推动因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,正在同巴西道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

致力于促进对安全保证进行进步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促进,推销, 推
promouvoir la recherche scientifique 推研究
promouvoir une politique 实行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推研究

助记:
pro向前+mouv运+oir词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运,移

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活力,使精力沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进行进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续提高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被动态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;励,促进,推销, 推动:
promouvoir la recherche scientifique 推动科学研究
promouvoir une politique 实行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推动研究

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届学生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser增值,更加值钱;développer打开,展开;favoriser;encourager励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser满活力,精力沛;pérenniser久,;diffuser扩散,漫射;fédérer成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进行进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被动态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促进,推销, 推动:
promouvoir la recherche scientifique 推动科学研究
promouvoir une politique 实行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推动研究

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届学;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活力,使精力沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介的关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进行进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,