法语助手
  • 关闭
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海关检查共有三关;现行工作流程放慢了为旅客办理手续的速度,促成了边境安全方面当前的不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客和车辆办理过境手续的方法(在过境点的周界之内须经过三关)减慢过境速度,不符边境管理的概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说的限制应遵守严格的条件和过三关:(a) 限制必须是法律所规定的;(b) 必须是为了理的目标;(c) 必须是必要的并与确保这样的一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


potiche, potier, potimarron, potin, potiner, potinier, potion, potiron, potlatch, potomanie,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局工作人员拦住每个客/每辆汽车,要求所有客前往入大厅内安全总局窗口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海关检查共有三关;现行工作流程放慢了为客办理手续速度,促成了边安全方面当前不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为客和车辆办理过手续方法(在过周界之内须经过三关)减慢过速度,不符合综合边管理概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说限制应遵守严格条件和过三关:(a) 限制必须是法律所规定;(b) 必须是为了合理目标;(c) 必须是必要并与确保这样一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


potto, pou, pou(l)t-de-soie, pouah, poubaïte, poubelle, pouce, Pouchet, poucier, pouddling,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局工作人员拦住每个客/每辆汽车,要求所有客前往入大厅内安全总局窗口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海关检查共有三关;现行工作流程放慢了为客办理手续速度,促成了边安全方面当前不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为客和车辆办理过手续方法(在过周界之内须经过三关)减慢过速度,不符合综合边管理概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说限制应遵守严格条件和过三关:(a) 限制必须是法律所规定;(b) 必须是为了合理目标;(c) 必须是必要并与确保这样一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


poudrette, poudreuse, poudreux, poudrie, poudrier, poudrière, poudrire, poudroiement, poudroyer, pouêt-pouêt,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海检查共有;现行工作流程放慢了为旅客办理手续的速度,促成了边境安全方面当前的不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客和车辆办理过境手续的方法(在过境点的周界之内须经过慢过境速度,不符合综合边境管理的概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说的限制应遵守严格的条件和过:(a) 限制必须是法律所规定的;(b) 必须是为了合理的目标;(c) 必须是必要的并与确保这样的一种目标相适称。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


pouillot, pouillous, pouilly, Poujade, poujadisme, poujadiste, poulaga, poulailler, poulain, poulaine,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下:首先,安全的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海检查共有;现行工作流程放慢了为旅客办理手续的速度,促成了边境安全方面当前的不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客和车辆办理过境手续的方法(在过境点的周界之内须经过)减慢过境速度,不符合综合边境管理的概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说的限制应遵守严格的条件和过:(a) 限制必须是法律所规定的;(b) 必须是为了合理的目标;(c) 必须是必要的并与确保这样的一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


poulier, pouliner, poulinière, pouliot, poulot, poulpe, pouls, pouls ample en été, pouls glissant rapide et fort, pouls plumeux en automne,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从境点境的旅客、车辆和货物都必须经以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海关检查共有三关;现行工作流程放了为旅客办理手续的速度,促成了边境安全方面当前的不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客和车辆办理境手续的方法(在境点的周界之内须经三关境速度,不符合综合边境管理的概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说的限制应遵守严格的条件和三关:(a) 限制必须是法律所规定的;(b) 必须是为了合理的目标;(c) 必须是必要的并与确保这样的一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境旅客、车辆和必须经过以下三关:首先,安全总局工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内安全总局窗口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海关检查共有三关;现行工作流程放慢了为旅客办理手速度,促成了边境安全方面当前不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客和车辆办理过境手方法(在过境点周界之内须经过三关)减慢过境速度,不符合综合边境管理概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说限制应遵守严格条件和过三关:(a) 限制必须是法律所规定;(b) 必须是为了合理目标;(c) 必须是必要并与确保这样一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海关检查共有三关;现行工作流程放慢了为旅客办的速度,促成了边境安全方面当前的不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客和车辆办过境手的方法(在过境点的周界之内须经过三关)减慢过境速度,不符合综合边境管的概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说的限制应遵守严格的条件和过三关:(a) 限制必须是法律所规定的;(b) 必须是为了合的目标;(c) 必须是必的并与确保这样的一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,
trois barrières 法语 助 手

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下:首先,安全的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全口接受移检查。

Les contrôles d'identité et douaniers s'effectuent en trois lieux différents; la procédure actuelle ralentit le flux des voyageurs et a probablement aussi des inconvénients du point de vue de la sécurité des frontières.

检查和海检查共有;现行工作流程放慢了为旅客办理手续的速度,促成了边境安全方面当前的不足。

La méthode actuellement utilisée pour contrôler passagers et véhicules (trois arrêts à l'intérieur du périmètre du poste frontière) ralentit le processus et n'est pas conforme à la notion de gestion intégrée des frontières.

当前为旅客和车辆办理过境手续的方法(在过境点的周界之内须经过)减慢过境速度,不符合综合边境管理的概念。

Selon l'intervenante, les restrictions applicables à la liberté d'expression devaient respecter des paramètres stricts, et remplir trois conditions: a) la restriction devait être prévue par la loi; b) elle devait avoir un objectif légitime; et c) elle devait être nécessaire et proportionnée pour assurer cet objectif.

她建议,对演说的限制应遵守严格的条件和过:(a) 限制必须是法律所规定的;(b) 必须是为了合理的目标;(c) 必须是必要的并与确保这样的一种目标相适称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三关 的法语例句

用户正在搜索


pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc, poussette,

相似单词


三姑六婆, 三股的缆绳, 三股的绳子, 三股毛线, 三顾茅庐, 三关, 三光, 三光气, 三硅酸镁, 三硅酸盐,