Avez-vous jamais été poursuivi pour crime ou délit contre la loi par la justice?
您是否从未参加过任何违法犯罪活动?
Avez-vous jamais été poursuivi pour crime ou délit contre la loi par la justice?
您是否从未参加过任何违法犯罪活动?
La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.
光谱里波长的测定一直达到8900埃。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判被告缺席的情况下
进行。
Les retours se sont également poursuivis en Afrique.
非洲,难民也
返回家园。
Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.
两只雌鸵鸟大草原上遭到两只雄鸵鸟的追逐。
La mission s'est poursuivie selon le calendrier établi.
尽管如此,调查团执行
预定计划。
La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.
小组委员会接着工作,进
起草建
。
Neuf personnes ont été poursuivies dans le cadre de cette affaire.
个案子里,共有9人被提起公诉。
Les débats se sont toujours poursuivis au-delà des cours proprement dits.
些讨论
正规课时之后还
进行。
Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?
些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?
Les hostilités entre la FDN et le FNL se sont néanmoins poursuivies.
然,国防军与民族解放力量之间
发生敌对行动。
Les travaux de réforme du système des organes conventionnels se sont également poursuivis.
支持条约机构制度改革的工作也进行。
La réforme de l'administration publique s'est poursuivie pendant la période considérée.
本报告所述期间,公共行政改革
进行。
L'analyse statistique des données s'est poursuivie jusqu'au mois de décembre.
对研究材料的统计分析一直持到12月。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波罗的海经济体快速发展。
L'examen du document de travail s'est poursuivi lors de la quatrième session.
第四届会讨论该文件。
Nous félicitons l'Union africaine et ses dirigeants d'avoir poursuivi leur mission au Darfour.
我们赞扬非洲联盟及领导
达尔富尔
执行任务。
Mais la violence s'est poursuivie dans le territoire palestinien occupé, en Israël et au Liban.
但暴力被占领巴勒斯坦领土、以色列和黎巴嫩发生。
Aucun gouvernement précédent n'a poursuivi cet objectif avec la détermination manifestée par le Président Lula.
过去没有任何一个政府实现
个目标方面表现出卢拉总统所表现出的决心。
Elle a alors adressé des demandes d'informations aux autorités étrangères qui avaient poursuivi l'entente.
然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。