La Fundación Edhi, una importante organización caritativa del Pakistán, ha enviado artículos de socorro a Sri Lanka por un valor de 20 millones de rupias.
巴基斯坦主要慈善组织艾德希基金会向斯里兰卡发送了价值2 000万卢比的救灾物品。
La Fundación Edhi, una importante organización caritativa del Pakistán, ha enviado artículos de socorro a Sri Lanka por un valor de 20 millones de rupias.
巴基斯坦主要慈善组织艾德希基金会向斯里兰卡发送了价值2 000万卢比的救灾物品。
El Gobierno, con la asistencia del Banco Mundial, ha invertido en total 2.800 millones de rupias para preparar y ampliar el Programa Nacional de Lucha contra el SIDA.
政府已经准备投入28亿卢比(其中包括世界银行的援助款)以加强国家治艾滋病规划。
La Oficina Nacional de Fiscalización ha logrado importantes éxitos con miras a poner freno a la delincuencia de alto nivel y ha recuperado miles de millones de rupias obtenidas ilegalmente.
国家问责制管理局在遏制高层腐败问题上已经取得了巨大成功,并追回了数十亿卢比非法所得。
En 2003-2004, los gastos totales en salud ascendieron a 32.805 millones de rupias, equivalentes a 0,84% del PIB. Esto entrañó un aumento de 13,8% en relación con el ejercicio anterior.
2004 年度保健总支出额估计为328.05 亿卢比,占当年国内生产总值的 0.84%,比上一年度13.8%。
Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.
成年人每日摄入2 350卡路里热量或成年人月收入748.56卢比等值计算。
En el ejercicio económico 2002-2003 se dispuso una reserva de fondos por un total de 250 millones de rupias (100 millones para el Programa Nacional de Prevención del SIDA, ya en marcha, y 150 millones para el Programa Ampliado).
在2002-2003财政年度已为此拨款2.5亿卢比(其中1亿卢比用于现行的国家治艾滋病规划,另外1.5亿卢比用于加强的规划)。
Algunos de los elementos más destacados de nuestra nueva ley son la prohibición de la desviación de bienes y tecnologías controlados, como la reexportación, el transbordo y el tránsito; las licencias y los registros; las listas de control de las exportaciones, y disposiciones penales de hasta 14 años de prisión y multas de 5 millones de rupias.
我国新法律的突出内容有:禁止转用受控制物资和技术,包括禁止再出口、转运和转口;许可证和保持记录要求;出口管制清单;达14年徒刑和500万卢比罚款的惩罚规定。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Fundación Edhi, una importante organización caritativa del Pakistán, ha enviado artículos de socorro a Sri Lanka por un valor de 20 millones de rupias.
巴基斯坦主要慈善组织艾德希基金会向斯兰卡发送了价值2 000万卢比的救灾物品。
El Gobierno, con la asistencia del Banco Mundial, ha invertido en total 2.800 millones de rupias para preparar y ampliar el Programa Nacional de Lucha contra el SIDA.
政府已经准备投入28亿卢比(其中包括世界银行的援助款)以加强国家治艾滋病规划。
La Oficina Nacional de Fiscalización ha logrado importantes éxitos con miras a poner freno a la delincuencia de alto nivel y ha recuperado miles de millones de rupias obtenidas ilegalmente.
国家问责制管理局在遏制高层腐败问题上已经取得了巨大成功,并追回了数十亿卢比非法所得。
En 2003-2004, los gastos totales en salud ascendieron a 32.805 millones de rupias, equivalentes a 0,84% del PIB. Esto entrañó un aumento de 13,8% en relación con el ejercicio anterior.
2004 年度保健总支出额估计为328.05 亿卢比,占当年国内生产总值的 0.84%,比上一年度增长13.8%。
Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.
按成年人每日摄入2 350卡路量或成年人月收入748.56卢比等值计算。
En el ejercicio económico 2002-2003 se dispuso una reserva de fondos por un total de 250 millones de rupias (100 millones para el Programa Nacional de Prevención del SIDA, ya en marcha, y 150 millones para el Programa Ampliado).
在2002-2003财政年度已为此拨款2.5亿卢比(其中1亿卢比用于现行的国家治艾滋病规划,另外1.5亿卢比用于加强的规划)。
Algunos de los elementos más destacados de nuestra nueva ley son la prohibición de la desviación de bienes y tecnologías controlados, como la reexportación, el transbordo y el tránsito; las licencias y los registros; las listas de control de las exportaciones, y disposiciones penales de hasta 14 años de prisión y multas de 5 millones de rupias.
我国新法律的突出内容有:禁止转用受控制物资和技术,包括禁止再出口、转运和转口;许可证和保持记录要求;出口管制清单;长达14年徒刑和500万卢比罚款的惩罚规定。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Fundación Edhi, una importante organización caritativa del Pakistán, ha enviado artículos de socorro a Sri Lanka por un valor de 20 millones de rupias.
巴基斯慈善组织艾德希基金会向斯里兰卡发送了价值2 000万
比的救灾物品。
El Gobierno, con la asistencia del Banco Mundial, ha invertido en total 2.800 millones de rupias para preparar y ampliar el Programa Nacional de Lucha contra el SIDA.
政府已经准备投入28比(其中包括世界银行的援助款)以加强国家
治艾滋病规划。
La Oficina Nacional de Fiscalización ha logrado importantes éxitos con miras a poner freno a la delincuencia de alto nivel y ha recuperado miles de millones de rupias obtenidas ilegalmente.
国家问责制管理局在遏制高层腐败问题上已经取得了巨大成功,并追回了数十比非法所得。
En 2003-2004, los gastos totales en salud ascendieron a 32.805 millones de rupias, equivalentes a 0,84% del PIB. Esto entrañó un aumento de 13,8% en relación con el ejercicio anterior.
2004 年度保健总支出额估计328.05
比,占当年国内生产总值的 0.84%,比上一年度增长13.8%。
Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.
按成年人每日摄入2 350卡路里热量或成年人月收入748.56比等值计算。
En el ejercicio económico 2002-2003 se dispuso una reserva de fondos por un total de 250 millones de rupias (100 millones para el Programa Nacional de Prevención del SIDA, ya en marcha, y 150 millones para el Programa Ampliado).
在2002-2003财政年度已此拨款2.5
比(其中1
比用于现行的国家
治艾滋病规划,另外1.5
比用于加强的规划)。
Algunos de los elementos más destacados de nuestra nueva ley son la prohibición de la desviación de bienes y tecnologías controlados, como la reexportación, el transbordo y el tránsito; las licencias y los registros; las listas de control de las exportaciones, y disposiciones penales de hasta 14 años de prisión y multas de 5 millones de rupias.
我国新法律的突出内容有:禁止转用受控制物资和技术,包括禁止再出口、转运和转口;许可证和保持记录求;出口管制清单;长达14年徒刑和500万
比罚款的惩罚规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Fundación Edhi, una importante organización caritativa del Pakistán, ha enviado artículos de socorro a Sri Lanka por un valor de 20 millones de rupias.
巴基斯坦主要慈善组织艾德希基金会向斯里兰卡发送2 000万卢比的救灾物品。
El Gobierno, con la asistencia del Banco Mundial, ha invertido en total 2.800 millones de rupias para preparar y ampliar el Programa Nacional de Lucha contra el SIDA.
政府已经准备投入28亿卢比(其中包括世界银行的援助款)以加强国家治艾滋病规划。
La Oficina Nacional de Fiscalización ha logrado importantes éxitos con miras a poner freno a la delincuencia de alto nivel y ha recuperado miles de millones de rupias obtenidas ilegalmente.
国家问责制管理局在遏制高层腐败问题上已经取得巨大成功,并追回
亿卢比非法所得。
En 2003-2004, los gastos totales en salud ascendieron a 32.805 millones de rupias, equivalentes a 0,84% del PIB. Esto entrañó un aumento de 13,8% en relación con el ejercicio anterior.
2004 年度保健总支出额估计为328.05 亿卢比,占当年国内生产总的 0.84%,比上一年度增长13.8%。
Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.
按成年人每日摄入2 350卡路里热量或成年人月收入748.56卢比等计算。
En el ejercicio económico 2002-2003 se dispuso una reserva de fondos por un total de 250 millones de rupias (100 millones para el Programa Nacional de Prevención del SIDA, ya en marcha, y 150 millones para el Programa Ampliado).
在2002-2003财政年度已为此拨款2.5亿卢比(其中1亿卢比用于现行的国家治艾滋病规划,另外1.5亿卢比用于加强的规划)。
Algunos de los elementos más destacados de nuestra nueva ley son la prohibición de la desviación de bienes y tecnologías controlados, como la reexportación, el transbordo y el tránsito; las licencias y los registros; las listas de control de las exportaciones, y disposiciones penales de hasta 14 años de prisión y multas de 5 millones de rupias.
我国新法律的突出内容有:禁止转用受控制物资和技术,包括禁止再出口、转运和转口;许可证和保持记录要求;出口管制清单;长达14年徒刑和500万卢比罚款的惩罚规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Fundación Edhi, una importante organización caritativa del Pakistán, ha enviado artículos de socorro a Sri Lanka por un valor de 20 millones de rupias.
巴基斯坦主要慈善组织艾德希基金会向斯里兰卡发送了价值2 000万卢比的救灾物品。
El Gobierno, con la asistencia del Banco Mundial, ha invertido en total 2.800 millones de rupias para preparar y ampliar el Programa Nacional de Lucha contra el SIDA.
政府已经准备投入28亿卢比(其中包括世界银行的援助款)以加强国家治艾滋病规划。
La Oficina Nacional de Fiscalización ha logrado importantes éxitos con miras a poner freno a la delincuencia de alto nivel y ha recuperado miles de millones de rupias obtenidas ilegalmente.
国家问责制管理局在遏制高层腐败问题上已经取得了巨大功,并追回了数十亿卢比非法所得。
En 2003-2004, los gastos totales en salud ascendieron a 32.805 millones de rupias, equivalentes a 0,84% del PIB. Esto entrañó un aumento de 13,8% en relación con el ejercicio anterior.
2004 度保健总支出额估计为328.05 亿卢比,占当
国内生产总值的 0.84%,比上一
度增长13.8%。
Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.
按人每日摄入2 350卡路里热量
人月收入748.56卢比等值计算。
En el ejercicio económico 2002-2003 se dispuso una reserva de fondos por un total de 250 millones de rupias (100 millones para el Programa Nacional de Prevención del SIDA, ya en marcha, y 150 millones para el Programa Ampliado).
在2002-2003财政度已为此拨款2.5亿卢比(其中1亿卢比用于现行的国家
治艾滋病规划,另外1.5亿卢比用于加强的规划)。
Algunos de los elementos más destacados de nuestra nueva ley son la prohibición de la desviación de bienes y tecnologías controlados, como la reexportación, el transbordo y el tránsito; las licencias y los registros; las listas de control de las exportaciones, y disposiciones penales de hasta 14 años de prisión y multas de 5 millones de rupias.
我国新法律的突出内容有:禁止转用受控制物资和技术,包括禁止再出口、转运和转口;许可证和保持记录要求;出口管制清单;长达14徒刑和500万卢比罚款的惩罚规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Fundación Edhi, una importante organización caritativa del Pakistán, ha enviado artículos de socorro a Sri Lanka por un valor de 20 millones de rupias.
巴基斯坦主要慈善组德希基金会向斯里兰卡发送了价值2 000万卢比的救灾物品。
El Gobierno, con la asistencia del Banco Mundial, ha invertido en total 2.800 millones de rupias para preparar y ampliar el Programa Nacional de Lucha contra el SIDA.
政府已经准备投入28亿卢比(其中包括世界银行的援助款)以加强国家治
滋病规划。
La Oficina Nacional de Fiscalización ha logrado importantes éxitos con miras a poner freno a la delincuencia de alto nivel y ha recuperado miles de millones de rupias obtenidas ilegalmente.
国家问责制管理局在遏制高层腐败问题上已经取得了巨大成功,并追回了数十亿卢比非法所得。
En 2003-2004, los gastos totales en salud ascendieron a 32.805 millones de rupias, equivalentes a 0,84% del PIB. Esto entrañó un aumento de 13,8% en relación con el ejercicio anterior.
2004 年度保健额估计为328.05 亿卢比,占当年国内生产
值的 0.84%,比上一年度增长13.8%。
Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.
按成年人每日摄入2 350卡路里热量或成年人月收入748.56卢比等值计算。
En el ejercicio económico 2002-2003 se dispuso una reserva de fondos por un total de 250 millones de rupias (100 millones para el Programa Nacional de Prevención del SIDA, ya en marcha, y 150 millones para el Programa Ampliado).
在2002-2003财政年度已为此拨款2.5亿卢比(其中1亿卢比用于现行的国家治
滋病规划,另外1.5亿卢比用于加强的规划)。
Algunos de los elementos más destacados de nuestra nueva ley son la prohibición de la desviación de bienes y tecnologías controlados, como la reexportación, el transbordo y el tránsito; las licencias y los registros; las listas de control de las exportaciones, y disposiciones penales de hasta 14 años de prisión y multas de 5 millones de rupias.
我国新法律的突内容有:禁止转用受控制物资和技术,包括禁止再
口、转运和转口;许可证和保持记录要求;
口管制清单;长达14年徒刑和500万卢比罚款的惩罚规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Fundación Edhi, una importante organización caritativa del Pakistán, ha enviado artículos de socorro a Sri Lanka por un valor de 20 millones de rupias.
巴基坦主要慈善组织艾德希基金会向
里兰卡发送了价值2 000万卢比
救灾物品。
El Gobierno, con la asistencia del Banco Mundial, ha invertido en total 2.800 millones de rupias para preparar y ampliar el Programa Nacional de Lucha contra el SIDA.
政府经准备投入28亿卢比(其中包括世界银行
援助款)以加强国家
治艾滋病规划。
La Oficina Nacional de Fiscalización ha logrado importantes éxitos con miras a poner freno a la delincuencia de alto nivel y ha recuperado miles de millones de rupias obtenidas ilegalmente.
国家问责制管理局在遏制高层腐败问题上经取得了巨大成功,并追回了数十亿卢比非法所得。
En 2003-2004, los gastos totales en salud ascendieron a 32.805 millones de rupias, equivalentes a 0,84% del PIB. Esto entrañó un aumento de 13,8% en relación con el ejercicio anterior.
2004 保健总支出额估计为328.05 亿卢比,占当
国内生产总值
0.84%,比上一
增长13.8%。
Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.
按成人每日摄入2 350卡路里热量或成
人月收入748.56卢比等值计算。
En el ejercicio económico 2002-2003 se dispuso una reserva de fondos por un total de 250 millones de rupias (100 millones para el Programa Nacional de Prevención del SIDA, ya en marcha, y 150 millones para el Programa Ampliado).
在2002-2003财政为此拨款2.5亿卢比(其中1亿卢比用于现行
国家
治艾滋病规划,另外1.5亿卢比用于加强
规划)。
Algunos de los elementos más destacados de nuestra nueva ley son la prohibición de la desviación de bienes y tecnologías controlados, como la reexportación, el transbordo y el tránsito; las licencias y los registros; las listas de control de las exportaciones, y disposiciones penales de hasta 14 años de prisión y multas de 5 millones de rupias.
我国新法律突出内容有:禁止转用受控制物资和技术,包括禁止再出口、转运和转口;许可证和保持记录要求;出口管制清单;长达14
徒刑和500万卢比罚款
惩罚规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Fundación Edhi, una importante organización caritativa del Pakistán, ha enviado artículos de socorro a Sri Lanka por un valor de 20 millones de rupias.
巴基斯坦主要慈善组织艾德希基金会向斯里兰卡发送2 000万卢比的救灾物品。
El Gobierno, con la asistencia del Banco Mundial, ha invertido en total 2.800 millones de rupias para preparar y ampliar el Programa Nacional de Lucha contra el SIDA.
政府已经准备投入28亿卢比(其中包括世界银行的援助款)以加强国家治艾滋病规划。
La Oficina Nacional de Fiscalización ha logrado importantes éxitos con miras a poner freno a la delincuencia de alto nivel y ha recuperado miles de millones de rupias obtenidas ilegalmente.
国家问责制管理局在遏制高层腐败问题上已经取得巨大成功,并追回
亿卢比非法所得。
En 2003-2004, los gastos totales en salud ascendieron a 32.805 millones de rupias, equivalentes a 0,84% del PIB. Esto entrañó un aumento de 13,8% en relación con el ejercicio anterior.
2004 年度保健总支出额估计为328.05 亿卢比,占当年国内生产总的 0.84%,比上一年度增长13.8%。
Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.
按成年人每日摄入2 350卡路里热量或成年人月收入748.56卢比等计算。
En el ejercicio económico 2002-2003 se dispuso una reserva de fondos por un total de 250 millones de rupias (100 millones para el Programa Nacional de Prevención del SIDA, ya en marcha, y 150 millones para el Programa Ampliado).
在2002-2003财政年度已为此拨款2.5亿卢比(其中1亿卢比用于现行的国家治艾滋病规划,另外1.5亿卢比用于加强的规划)。
Algunos de los elementos más destacados de nuestra nueva ley son la prohibición de la desviación de bienes y tecnologías controlados, como la reexportación, el transbordo y el tránsito; las licencias y los registros; las listas de control de las exportaciones, y disposiciones penales de hasta 14 años de prisión y multas de 5 millones de rupias.
我国新法律的突出内容有:禁止转用受控制物资和技术,包括禁止再出口、转运和转口;许可证和保持记录要求;出口管制清单;长达14年徒刑和500万卢比罚款的惩罚规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Fundación Edhi, una importante organización caritativa del Pakistán, ha enviado artículos de socorro a Sri Lanka por un valor de 20 millones de rupias.
巴基斯坦主要慈善组织艾德希基金会向斯里兰卡发送了价值2 000万卢比的救灾物品。
El Gobierno, con la asistencia del Banco Mundial, ha invertido en total 2.800 millones de rupias para preparar y ampliar el Programa Nacional de Lucha contra el SIDA.
政府已经入28亿卢比(其中包括世界银行的援助款)以加强国家
治艾滋病规划。
La Oficina Nacional de Fiscalización ha logrado importantes éxitos con miras a poner freno a la delincuencia de alto nivel y ha recuperado miles de millones de rupias obtenidas ilegalmente.
国家责制管理局在遏制高层腐败
已经取得了巨大成功,并追回了数十亿卢比非法所得。
En 2003-2004, los gastos totales en salud ascendieron a 32.805 millones de rupias, equivalentes a 0,84% del PIB. Esto entrañó un aumento de 13,8% en relación con el ejercicio anterior.
2004 年度保健总支出额估计为328.05 亿卢比,占当年国内生产总值的 0.84%,比一年度增长13.8%。
Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.
按成年人每日摄入2 350卡路里热量或成年人月收入748.56卢比等值计算。
En el ejercicio económico 2002-2003 se dispuso una reserva de fondos por un total de 250 millones de rupias (100 millones para el Programa Nacional de Prevención del SIDA, ya en marcha, y 150 millones para el Programa Ampliado).
在2002-2003财政年度已为此拨款2.5亿卢比(其中1亿卢比用于现行的国家治艾滋病规划,另外1.5亿卢比用于加强的规划)。
Algunos de los elementos más destacados de nuestra nueva ley son la prohibición de la desviación de bienes y tecnologías controlados, como la reexportación, el transbordo y el tránsito; las licencias y los registros; las listas de control de las exportaciones, y disposiciones penales de hasta 14 años de prisión y multas de 5 millones de rupias.
我国新法律的突出内容有:禁止转用受控制物资和技术,包括禁止再出口、转运和转口;许可证和保持记录要求;出口管制清单;长达14年徒刑和500万卢比罚款的惩罚规定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。