Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我国经济正在飞速发展.
A este ritmo, tomaría 12,5 meses vender todo ese inventario.
以这种速,会在12.5个月内卖掉所有库存。
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但防务改革却在迅速进行。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国国民经济正在稳步增长。
También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利也加快步伐。
Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.
这些不同技术创新都在以不同
速
实现着商业上
成功。
Sin embargo, no todos los países han avanzado al mismo ritmo.
然而,不是所有国家在发展速
上都是一样
。
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要加快谈判步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离正在迅速地继续进行。
El mundo cambia a un ritmo quizás sin precedentes en la historia.
世界正在以历史上也许前所未有速
变化着。
Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.
同期业增长以10.2%
速
递增。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展速
在各群体中既不一致、也不平等。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐步得到巩固,只是进较慢。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安速
进行。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童能力。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山活动周期似乎有一定
规律.
Un número demasiado elevado de afganos sigue estando inconforme por el ritmo de la reconstrucción
许多阿富汗人对斗鱼重建速
不满意。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复
速
将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我国的经济正在飞速发展.
A este ritmo, tomaría 12,5 meses vender todo ese inventario.
以这种速,会在12.5个月内卖掉所有库存。
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但防务改革却在迅速进行。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的加快步伐。
Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.
这些不同的技术创新都在以不同的速实现着商业上的成功。
Sin embargo, no todos los países han avanzado al mismo ritmo.
然而,不是所有的国家在发展速上都是一样的。
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要加快谈判步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离的正在迅速地继续进行。
El mundo cambia a un ritmo quizás sin precedentes en la historia.
世界正在以历史上许前所未有的速
变化着。
Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.
同期业增长以10.2%的速
递增。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速在各群体中既不一致、
不平等。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐步得到巩固,只是进较慢。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安的速进行。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童的能力。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动周期似乎有一定的规律.
Un número demasiado elevado de afganos sigue estando inconforme por el ritmo de la reconstrucción
许多阿富汗人对斗鱼重建的速不满意。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
的经济正在飞速发展.
A este ritmo, tomaría 12,5 meses vender todo ese inventario.
以这种速,会在12.5个月内卖掉所有
存。
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但防务改革却在迅速进行。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来,
的
民经济正在稳步增长。
También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也加快步伐。
Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.
这些不同的技术创新都在以不同的速实现着商业上的成功。
Sin embargo, no todos los países han avanzado al mismo ritmo.
然而,不是所有的家在发展速
上都是一样的。
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要加快谈判步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在内筹备撤离的工作正在迅速地继续进行。
El mundo cambia a un ritmo quizás sin precedentes en la historia.
世界正在以历史上也许前所未有的速变化着。
Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.
同期工业增长以10.2%的速递增。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速在各群体中既不一致、也不平等。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐步得到巩固,只是进较慢。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安的速进行。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童的能力。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动周期似乎有一定的规律.
Un número demasiado elevado de afganos sigue estando inconforme por el ritmo de la reconstrucción
许多阿富汗人对斗鱼重建的速不满意。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速
将会加快。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我国的经济正在飞发展.
A este ritmo, tomaría 12,5 meses vender todo ese inventario.
以这种,会在12.5个月内卖掉所有库存。
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但防务改革却在迅进行。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳增长。
También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也伐。
Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.
这些不同的技术创新都在以不同的实现着商业上的成功。
Sin embargo, no todos los países han avanzado al mismo ritmo.
然而,不是所有的国家在发展上都是一样的。
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要谈判
伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内筹备撤离的工作正在迅地继续进行。
El mundo cambia a un ritmo quizás sin precedentes en la historia.
世界正在以历史上也许前所未有的变化着。
Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.
同期工业增长以10.2%的递增。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的在各群体中既不一致、也不平等。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐得到巩固,只是进
较慢。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安的进行。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在增强妇女和儿童的能力。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动周期似乎有一定的规律.
Un número demasiado elevado de afganos sigue estando inconforme por el ritmo de la reconstrucción
许多阿富汗人对斗鱼重建的不满意。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的将会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我的经
飞速发展.
A este ritmo, tomaría 12,5 meses vender todo ese inventario.
以这种速,会
12.5个月内卖掉所有库存。
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但防务改革却迅速进行。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我的
民经
稳步增长。
También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也加快步伐。
Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.
这些不同的技术创新都以不同的速
实现着商业上的成功。
Sin embargo, no todos los países han avanzado al mismo ritmo.
然而,不是所有的发展速
上都是一样的。
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前总体上有必要加快谈判步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列内筹备撤离的工作
迅速地继续进行。
El mundo cambia a un ritmo quizás sin precedentes en la historia.
世界以历史上也许前所未有的速
变化着。
Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.
同期工业增长以10.2%的速递增。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速各群体中既不一致、也不平等。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法逐步得到巩固,只是进
较慢。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍以令人不安的速
进行。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆快速增强妇女和儿童的能力。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动周期似乎有一定的规律.
Un número demasiado elevado de afganos sigue estando inconforme por el ritmo de la reconstrucción
许多阿富汗人对斗鱼重建的速不满意。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我济正在飞速发展.
A este ritmo, tomaría 12,5 meses vender todo ese inventario.
以这种速,会在12.5个月内卖掉所有库存。
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但防务改革却在迅速进行。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我济正在稳步增长。
También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利工作也加快步伐。
Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.
这些不同技术创新都在以不同
速
实现着商业上
成功。
Sin embargo, no todos los países han avanzado al mismo ritmo.
然而,不是所有家在发展速
上都是一样
。
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要加快谈判步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在内筹备撤离
工作正在迅速地继续进行。
El mundo cambia a un ritmo quizás sin precedentes en la historia.
世界正在以历史上也许前所未有速
变化着。
Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.
同期工业增长以10.2%速
递增。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展速
在各群体中既不一致、也不平等。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐步得到巩固,只是进较
。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安速
进行。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童能力。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山活动周期似乎有一定
规律.
Un número demasiado elevado de afganos sigue estando inconforme por el ritmo de la reconstrucción
许多阿富汗人对斗鱼重建速
不满意。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要结构改革得到完成,恢复
速
将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我国的飞速
展.
A este ritmo, tomaría 12,5 meses vender todo ese inventario.
以这种速,会
12.5个月内卖掉所有库存。
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但防务改革却迅速进行。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民稳步增长。
También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也加快步伐。
Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.
这些不同的技术创新都以不同的速
实现着商业上的成功。
Sin embargo, no todos los países han avanzado al mismo ritmo.
然而,不是所有的国展速
上都是一样的。
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前总体上有必要加快谈判步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列国内筹备撤离的工作
迅速地继续进行。
El mundo cambia a un ritmo quizás sin precedentes en la historia.
世界以历史上也许前所未有的速
变化着。
Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.
同期工业增长以10.2%的速递增。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速各群体中既不一致、也不平等。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法逐步得到巩固,只是进
较慢。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍以令人不安的速
进行。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆快速增强妇女和儿童的能力。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动周期似乎有一定的规律.
Un número demasiado elevado de afganos sigue estando inconforme por el ritmo de la reconstrucción
许多阿富汗人对斗鱼重建的速不满意。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指
。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
经济正在飞速发展.
A este ritmo, tomaría 12,5 meses vender todo ese inventario.
以这种速,会在12.5个月内卖掉所有库存。
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但革却在迅速进行。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,民经济正在稳步增长。
También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利工作也加快步伐。
Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.
这些不同技术创新都在以不同
速
实现着商业上
成功。
Sin embargo, no todos los países han avanzado al mismo ritmo.
然而,不是所有家在发展速
上都是一样
。
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要加快谈判步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在内筹备撤离
工作正在迅速地继续进行。
El mundo cambia a un ritmo quizás sin precedentes en la historia.
世界正在以历史上也许前所未有速
变化着。
Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.
同期工业增长以10.2%速
递增。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展速
在各群体中既不一致、也不平等。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐步得到巩固,只是进较慢。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安速
进行。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童能力。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山活动周期似乎有一定
规律.
Un número demasiado elevado de afganos sigue estando inconforme por el ritmo de la reconstrucción
许多阿富汗人对斗鱼重建速
不满意。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让们希望,随着必要
结构
革得到完成,恢复
速
将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上奏。
El desarrollo económico de nuestro país se lleva a un ritmo acelerado.
我国的经济正在飞速发展.
A este ritmo, tomaría 12,5 meses vender todo ese inventario.
以这种速,会在12.5个月
卖掉所有库存。
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但防务改革却在迅速进行。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也加快步伐。
Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.
这些不同的技术创新都在以不同的速实现着商业上的成功。
Sin embargo, no todos los países han avanzado al mismo ritmo.
然而,不是所有的国家在发展速上都是一样的。
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要加快谈判步伐。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国撤离的工作正在迅速地继续进行。
El mundo cambia a un ritmo quizás sin precedentes en la historia.
世界正在以历史上也许前所未有的速变化着。
Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.
同期工业增长以10.2%的速递增。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速在各群体中既不一致、也不平等。
El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.
司法正逐步得到巩固,只是进较慢。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安的速进行。
Australia está imprimiendo un ritmo acelerado a sus actividades de divulgación en el plano regional.
澳大利亚正努力加强区域拓展努力。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童的能力。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动周期似乎有一定的规律.
Un número demasiado elevado de afganos sigue estando inconforme por el ritmo de la reconstrucción
许多阿富汗人对斗鱼重建的速不满意。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速将会加快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。