西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de retraer(se).
2. 【医】 退缩, 萎缩.

Ese principio es sumamente importante y queremos dejar perfectamente en claro que todo intento de retracción con respecto a ese principio, en ésta o cualquier organización a la que contribuyamos, podría impulsarnos a retener los fondos que aportamos o a adoptar otras medidas al respecto.

这项原是极其重要的,并且我要清楚地表明,本组织或是其他我捐款的组织放弃这项原的任何努力将导致我金或采取其他反应行动。

Tal como se indica en el párrafo 28 F.10 del presupuesto, los exámenes y análisis periódicos de los datos sobre el funcionamiento, las encuestas de clientes que se hacen periódicamente dentro de la capacidad disponible y los mecanismos de retracción en tiempo real sobre determinados servicios forman la base de la evaluación interna.

如预算第28F.10段所述,定期审查和分析业绩情况数据、在现有能力范围内进行的定期用户调查以及针对具体服务开展的实时反馈机制都是进行内部评估的依据;管理司还依赖联合国传播司独立评价股的评价能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 retracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判,

相似单词


retozador, retozadura, retozar, retozo, retozón, retracción, retractable, retractación, retractar, retractarse,

f.

1. s.de retraer(se).
2. 【医】 退.

Ese principio es sumamente importante y queremos dejar perfectamente en claro que todo intento de retracción con respecto a ese principio, en ésta o cualquier organización a la que contribuyamos, podría impulsarnos a retener los fondos que aportamos o a adoptar otras medidas al respecto.

这项原是极其重要,并且我们要清楚地表明,本组织或是其他我们提供捐款组织放弃这项原任何努力将导致我们扣缴资金或采取其他反应行动。

Tal como se indica en el párrafo 28 F.10 del presupuesto, los exámenes y análisis periódicos de los datos sobre el funcionamiento, las encuestas de clientes que se hacen periódicamente dentro de la capacidad disponible y los mecanismos de retracción en tiempo real sobre determinados servicios forman la base de la evaluación interna.

如预算第28F.10段所述,定期审查和分析业绩情况数据、在现有能力范围内进行定期用户调查以及针对具体服务开展实时反馈机制都是进行内部依据;管理司还依赖联合国传播司独立价股价能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘸行, 瘸腿, 瘸子, , 却步, 却敌, , 雀斑, 雀鹰, 雀跃,

相似单词


retozador, retozadura, retozar, retozo, retozón, retracción, retractable, retractación, retractar, retractarse,

f.

1. s.de retraer(se).
2. 【医】 退缩, 萎缩.

Ese principio es sumamente importante y queremos dejar perfectamente en claro que todo intento de retracción con respecto a ese principio, en ésta o cualquier organización a la que contribuyamos, podría impulsarnos a retener los fondos que aportamos o a adoptar otras medidas al respecto.

这项原是极其重要的,并且我们要清楚地表明,本组或是其他我们提供捐款的组这项原的任何导致我们扣缴资金或采取其他反应行动。

Tal como se indica en el párrafo 28 F.10 del presupuesto, los exámenes y análisis periódicos de los datos sobre el funcionamiento, las encuestas de clientes que se hacen periódicamente dentro de la capacidad disponible y los mecanismos de retracción en tiempo real sobre determinados servicios forman la base de la evaluación interna.

如预算第28F.10段所述,定期审查和分析业绩情况数据、在现有能范围内进行的定期用户调查以及针对具体服务开展的实时反馈机制都是进行内部评估的依据;管理司还依赖联合国传播司独立评价股的评价能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,

相似单词


retozador, retozadura, retozar, retozo, retozón, retracción, retractable, retractación, retractar, retractarse,

f.

1. s.de retraer(se).
2. 【医】 退缩, 萎缩.

Ese principio es sumamente importante y queremos dejar perfectamente en claro que todo intento de retracción con respecto a ese principio, en ésta o cualquier organización a la que contribuyamos, podría impulsarnos a retener los fondos que aportamos o a adoptar otras medidas al respecto.

这项原是极其重要的,并且我们要清楚地表明,本组织或是其他我们提供捐款的组织放弃这项原的任何努力将导致我们扣缴资金或采取其他应行动。

Tal como se indica en el párrafo 28 F.10 del presupuesto, los exámenes y análisis periódicos de los datos sobre el funcionamiento, las encuestas de clientes que se hacen periódicamente dentro de la capacidad disponible y los mecanismos de retracción en tiempo real sobre determinados servicios forman la base de la evaluación interna.

如预算第28F.10段所述,定期审查和分析业绩情况数据、在现有能力范围内进行的定期用户调查以及针对具体服务开展的机制都是进行内部评估的依据;管理司还依赖合国传播司独立评价股的评价能力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


确实性, 确系实情, 确信, 确信的, 确有把握地, 确凿, 确凿的, 确凿的事实, 确凿的证据, 确凿无疑的,

相似单词


retozador, retozadura, retozar, retozo, retozón, retracción, retractable, retractación, retractar, retractarse,

f.

1. s.de retraer(se).
2. 【医】 退缩, 萎缩.

Ese principio es sumamente importante y queremos dejar perfectamente en claro que todo intento de retracción con respecto a ese principio, en ésta o cualquier organización a la que contribuyamos, podría impulsarnos a retener los fondos que aportamos o a adoptar otras medidas al respecto.

这项原极其重要的,并且我们要清楚地表明,本组织或其他我们提供捐款的组织放弃这项原的任何努力将导致我们扣缴资金或采取其他反应动。

Tal como se indica en el párrafo 28 F.10 del presupuesto, los exámenes y análisis periódicos de los datos sobre el funcionamiento, las encuestas de clientes que se hacen periódicamente dentro de la capacidad disponible y los mecanismos de retracción en tiempo real sobre determinados servicios forman la base de la evaluación interna.

如预算第28F.10段所述,定期审查和分析业绩情况数据、在现有能力范围内的定期用户调查以及针对具体服务开展的实时反馈机制都内部评估的依据;管理司还依赖联合国传播司独立评价股的评价能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


裙子, , 群策群力, 群岛, 群发垃圾邮件, 群集于, 群居, 群居的, 群居团体, 群聚,

相似单词


retozador, retozadura, retozar, retozo, retozón, retracción, retractable, retractación, retractar, retractarse,

f.

1. s.de retraer(se).
2. 【医】 退缩, 萎缩.

Ese principio es sumamente importante y queremos dejar perfectamente en claro que todo intento de retracción con respecto a ese principio, en ésta o cualquier organización a la que contribuyamos, podría impulsarnos a retener los fondos que aportamos o a adoptar otras medidas al respecto.

这项原要的,并且我们要清楚地表明,本组织或是他我们提供捐款的组织放弃这项原的任何努力将导致我们扣缴资金或采取他反应行动。

Tal como se indica en el párrafo 28 F.10 del presupuesto, los exámenes y análisis periódicos de los datos sobre el funcionamiento, las encuestas de clientes que se hacen periódicamente dentro de la capacidad disponible y los mecanismos de retracción en tiempo real sobre determinados servicios forman la base de la evaluación interna.

如预算第28F.10段所述,定期审析业绩情况数据、在现有能力范围内进行的定期用户调以及针对具体服务开展的实时反馈机制都是进行内部评估的依据;管理司还依赖联合国传播司独立评价股的评价能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


燃素, 燃香, , 冉冉, , 染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料,

相似单词


retozador, retozadura, retozar, retozo, retozón, retracción, retractable, retractación, retractar, retractarse,

f.

1. s.de retraer(se).
2. 【医】 退缩, 萎缩.

Ese principio es sumamente importante y queremos dejar perfectamente en claro que todo intento de retracción con respecto a ese principio, en ésta o cualquier organización a la que contribuyamos, podría impulsarnos a retener los fondos que aportamos o a adoptar otras medidas al respecto.

这项原极其重要的,并且我们要清楚地表明,本组织或其他我们提供捐款的组织放弃这项原的任何努力将导致我们扣缴资金或采取其他反应行动。

Tal como se indica en el párrafo 28 F.10 del presupuesto, los exámenes y análisis periódicos de los datos sobre el funcionamiento, las encuestas de clientes que se hacen periódicamente dentro de la capacidad disponible y los mecanismos de retracción en tiempo real sobre determinados servicios forman la base de la evaluación interna.

如预算第28F.10段所述,定期审查和分析业绩情况数据、在现有能力范围内行的定期用户调查以及针对具体服务开展的实时反馈机制行内部评估的依据;管理司还依赖联合国传播司独立评价股的评价能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 攘外, , 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开,

相似单词


retozador, retozadura, retozar, retozo, retozón, retracción, retractable, retractación, retractar, retractarse,

f.

1. s.de retraer(se).
2. 【医】 退缩, 萎缩.

Ese principio es sumamente importante y queremos dejar perfectamente en claro que todo intento de retracción con respecto a ese principio, en ésta o cualquier organización a la que contribuyamos, podría impulsarnos a retener los fondos que aportamos o a adoptar otras medidas al respecto.

这项原是极其重要的,并且我们要清楚地表明,本组织或是其他我们提供捐款的组织放弃这项原的任何努力将导致我们扣缴资金或采取其他反应行动。

Tal como se indica en el párrafo 28 F.10 del presupuesto, los exámenes y análisis periódicos de los datos sobre el funcionamiento, las encuestas de clientes que se hacen periódicamente dentro de la capacidad disponible y los mecanismos de retracción en tiempo real sobre determinados servicios forman la base de la evaluación interna.

如预算第28F.10段所述,定期审查和分析业绩情况数有能力范围内进行的定期用户调查以及针对具体服务开展的实时反馈机制都是进行内部评估的依;管理司还依赖联合国传播司独立评价股的评价能力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头,

相似单词


retozador, retozadura, retozar, retozo, retozón, retracción, retractable, retractación, retractar, retractarse,

f.

1. s.de retraer(se).
2. 【】 退缩, 萎缩.

Ese principio es sumamente importante y queremos dejar perfectamente en claro que todo intento de retracción con respecto a ese principio, en ésta o cualquier organización a la que contribuyamos, podría impulsarnos a retener los fondos que aportamos o a adoptar otras medidas al respecto.

这项原是极其重要的,并且我们要清楚地表明,本组织或是其他我们提供捐款的组织放弃这项原的任何努力将导致我们扣缴资金或采取其他反应行动。

Tal como se indica en el párrafo 28 F.10 del presupuesto, los exámenes y análisis periódicos de los datos sobre el funcionamiento, las encuestas de clientes que se hacen periódicamente dentro de la capacidad disponible y los mecanismos de retracción en tiempo real sobre determinados servicios forman la base de la evaluación interna.

如预算第28F.10段所述,定期审查和分析业绩情况数、在现有能力范围内进行的定期用户调查以及针对具体服务开展的实时反馈机制都是进行内部评估的依司还依赖联合国传播司独立评价股的评价能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retracción 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕道, 绕道而行, 绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线,

相似单词


retozador, retozadura, retozar, retozo, retozón, retracción, retractable, retractación, retractar, retractarse,