西语助手
  • 关闭

f.

1. .
2. 地点.
3. , 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适.

4. 公寓.
5. (耶稣会) 会友之家.
4. (教士在任所) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente;residir;vivienda房;residencial;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人在它宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院全体法官,不论其所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内男子和妇女以及地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地,以其惯常所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切人道主义理由而发放许可证做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民生活,而无论宗教、民族血统或地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇民需要有证(“propiska”),而各村村民没有提到证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地,以其惯常所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种许可证人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有遭受破坏价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


探明, 探囊取物, 探亲, 探亲访友, 探求, 探求真理, 探身出去, 探身窗外, 探身过去, 探深线,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 适的住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士在任所的) 最低留期.
5. 节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住的;residir居住;vivienda住房;residencial住宅的;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

官邸是交人员的居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者, 探寻的,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居.
2. 居地点.
3. , 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士任所的) 留期.
5. 外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente的;residir;vivienda房;residencial的;sede地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

这个问题上不存任何按照性别特征和居地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也该处居的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其所何

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及居地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居证(“propiska”),而各村村民没有提到居证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种许可证的人还不允许荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


碳弧, 碳化, 碳化物, 碳极, 碳氢化合物, 碳刷, 碳水化合物, 碳丝, 碳酸, 碳酸钠,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居.
2. 居地点.
3. 宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士在任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职.
6. 【法】 劾; 劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 居, 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente的;residir;vivienda房;residencial宅的;sede所在地;casa房子,家,家,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人在它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍总督代表也在该处居的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子妇女以及居地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居证(“propiska”),而各村村民没有提到居证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


汤剂, 汤加, 汤加王国, 汤面, 汤盘, 汤盆, 汤婆子, 汤泉, 汤勺, 汤匙,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. .
2. 地点.
3. 宅, 寓所, 宿

una ~ agradable. 一所舒适的宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士在任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. , 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente的;residir;vivienda房;residencial宅的;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人在它的宿

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校督代表也在该处的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子妇女以及地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇民需要有证(“propiska”),而各村村民没有提到证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有遭受破坏的价值额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


糖浆, 糖精, 糖类, 糖量计, 糖酶, 糖蜜, 糖尿, 糖尿病, 糖尿病的, 糖尿病患者,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

用户正在搜索


陶土, 陶文, 陶冶, 陶俑, 陶铸, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于过去的成绩, , 淘金,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会) 会友之家.
4. (教士在任所) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住;residir居住;vivienda住房;residencial住宅;sede所在;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员居住

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制用于两个法院全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内男子和妇女以及居住,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切人道主义理由而发放居住许可证做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民生活,而无论宗教、民族血统或居住

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


讨亲, 讨情, 讨饶, 讨人喜爱, 讨人喜爱的, 讨生活, 讨嫌, 讨厌, 讨厌的, 讨厌的东西,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所,

una ~ agradable. 一所舒适的住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士在任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 居住, 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级住宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住的;residir居住;vivienda住房;residencial住宅的;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它的

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

待所、学校和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


套车, 套成链条, 套出, 套房, 套公式, 套购, 套环, 套汇, 套加印, 套间,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之.
4. (在任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 居住, 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级住宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住的;residir居住;vivienda住房;residencial住宅的;sede所在地;casa房子,务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo收容所;ciudad城市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民问性别均有权自由选择居住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题在任何按照性别特征和居住地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和妇女以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证的人还允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


特等, 特地, 特点, 特定, 特氟隆, 特工, 特工人员, 特古西加尔巴, 特级, 特急,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,

f.

1. 居住.
2. 居住地点.
3. 住宅, 寓所, 宿舍:

una ~ agradable. 一所舒适的住宅.

4. 公寓.
5. (耶稣会的) 会友之家.
4. (教士在任所的) 最低驻留期.
5. 驻外使节职务.
6. 【法】 弹劾; 弹劾程序.
Es helper cop yright
派生
  • residir   intr. 居住, 驻在, 在于
  • residente   m.,f. 驻留的, 驻节的
  • residencial   adj. 驻留的, 驻节的, 高级住宅区的

近义词
morada,  domicilio,  habitación,  casa,  lugar de residencia,  nido,  albergue,  alojamiento,  casa de familia,  casa particular,  hospedaje,  posada,  vivienda,  habitáculo,  hábitat,  avecindamiento
estadía,  permanencia
dormitorio,  colegio mayor,  dormitorio colectivo,  residencia universitaria

联想词
residente居住的;residir居住;vivienda住房;residencial住宅的;sede所在地;casa房子,家,家务,商号,社,所,顾主;mansión停留;asilo所;ciudad市;estancia逗留,停留;embajada函件;

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是外交人员的居住地

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

安排单身工人住在它的宿舍

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚有自由选择居住地的权利

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方定居。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Es una residencia agradable.

这是一所舒适的住宅.

A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。

Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.

对于王国境内的男子和以及居住地,法律未作明确区分。

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。

Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.

我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或居住地点

En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.

拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。

Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.

自然人无营业地的,以其惯常居所为准。

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

迄今为止,持有这种居住许可证的人还不允许在荷兰工作。

La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.

据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。

Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.

11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 residencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


特例, 特鲁希略, 特派, 特派记者, 特派员, 特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿,

相似单词


resfriante, resfriar, resfrío, resguardar, resguardo, residencia, residencia para enfermos terminales, residenciado, residencial, residenciar,