西语助手
  • 关闭


f.
«asaltar; tener; embargar; ahuyentar, apartar, desechar, desterrar; cargado de; absorto en»
1.先入之见,偏见,成见:

Debemos juzgar sin ~. 我看问题不能抱成见.

2.担心,忧虑,疑惧:
una persona llena de ~es 忧虑无穷的.

3.注意,关心,操心.
4.心事;急务.
Es helper cop yright
派生

近义词
inquietud,  aflicción,  pena,  desvelo,  dolor de cabeza,  grave preocupación,  zozobra,  congoja,  perturbación,  mosqueo
dolor de cabeza constante,  quebradero de cabeza,  irritabilidad

interés

反义词
despreocupación,  desempacho,  indiferencia,  indolencia,  desinterés,  informalidad,  displicencia,  falta de cuidado,  frialdad,  tranquilidad,  apatía,  dejamiento,  desaliño,  desapego,  descompostura,  desfachatez,  desgano,  falta de atención,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de ganas,  falta de interés,  frescura,  imprudencia,  inapetencia,  indiferencia total,  sangre fría,  abandonamiento,  abulia,  desamor,  desenojo,  desparpajo,  impasibilidad,  incuria,  indiligencia
quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  impavidez,  consuelo,  relajamiento,  apacibilidad,  certeza restablecida,  compostura,  ecuanimidad,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;incomodidad不方便;angustia痛苦,苦,烦;extrañeza奇异,奇怪,怪事;necesidad必要性;frustración失败;malestar不快,烦;insatisfacción未满足,未满意;obsesión着迷;

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为子女的前途担忧

Cuando no tenía dinero , vivía muy feliz sin preocupación.

当他没有钱的时候,他过得无忧无虑很幸福。

Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.

听音乐是放松的,因为它能帮助我忘掉

Su faz mostraba una profunda preocupación.

他的脸上有着深深地担忧

El Comité seguirá prestando atención a estas preocupaciones.

委员会将继续解决这些顾虑

Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.

乌克兰对这种趋势感到特别关切

Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.

针对这些根本性的关注问题提出各项原则和政策建议。

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达普遍抱有的其他关切

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注

Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.

他对在这个问题上所用的程序深表关切

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织员的骚扰仍令严重关切

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年关切纳入全球议程的主流。

Las empleadas también pueden transmitir a los embajadores sus preocupaciones al respecto.

雇员还可以就这一专题向大使表达其关切

La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.

《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤员地雷问题而作出的重要努力

Creemos que la resolución que hemos aprobado responde a estas preocupaciones diversas.

认为,我通过的决议满足这些关切

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑缺乏正当程序保障的情况继续受到关切

Acogemos con beneplácito estas cinco preocupaciones que son de gran interés para nosotros.

欢迎这五项关切;它对我意义重大。

Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.

国家恐怖主义历来是古巴关切的根本性问题

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私资金流动的稳定性表示关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 preocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 羔皮, 羔羊, 羔子, 睾丸, , 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏血,

相似单词


prensista, prensor, prenunciar, prenuncio, prenupcial, preocupación, preocupadamente, preocupado, preocupante, preocupar,


f.
«asaltar; tener; embargar; ahuyentar, apartar, desechar, desterrar; cargado de; absorto en»
1.先入之见,偏见,成见:

Debemos juzgar sin ~. 我们看问题不能抱成见.

2.担心,忧虑,疑惧:
una persona llena de ~es 忧虑无穷的人.

3.注意,关心,操心.
4.心事;急务.
Es helper cop yright
派生

inquietud,  aflicción,  pena,  desvelo,  dolor de cabeza,  grave preocupación,  zozobra,  congoja,  perturbación,  mosqueo
dolor de cabeza constante,  quebradero de cabeza,  irritabilidad

interés

despreocupación,  desempacho,  indiferencia,  indolencia,  desinterés,  informalidad,  displicencia,  falta de cuidado,  frialdad,  tranquilidad,  apatía,  dejamiento,  desaliño,  desapego,  descompostura,  desfachatez,  desgano,  falta de atención,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de ganas,  falta de interés,  frescura,  imprudencia,  inapetencia,  indiferencia total,  sangre fría,  abandonamiento,  abulia,  desamor,  desenojo,  desparpajo,  impasibilidad,  incuria,  indiligencia
quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  impavidez,  consuelo,  relajamiento,  apacibilidad,  certeza restablecida,  compostura,  ecuanimidad,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;indignación气愤,愤,愤慨,愤怒;incomodidad不方便;angustia痛苦,苦,烦;extrañeza奇异,奇怪,怪事;necesidad必要性;frustración失败;malestar不快,烦;insatisfacción未满足,未满意;obsesión着迷;

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为子女的前途担忧

Cuando no tenía dinero , vivía muy feliz sin preocupación.

当他没有钱的时候,他过得无忧无虑很幸福。

Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.

听音乐是放松的,因为它能帮助我们忘掉

Su faz mostraba una profunda preocupación.

他的脸上有着深深地担忧

El Comité seguirá prestando atención a estas preocupaciones.

委员会将继续解决顾虑

Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.

乌克兰趋势感到特别关切

Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.

我们针些根本性的关注问题提出了各项原则和政策建议。

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达了人们普遍抱有的其他关切

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备特性和引起关注

Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.

个问题上所用的程序深表关切

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

非政府组织人员的骚扰仍令人严重关切

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。

Las empleadas también pueden transmitir a los embajadores sus preocupaciones al respecto.

雇员们还可以就一专题向大使表达其关切

La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.

《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力

Creemos que la resolución que hemos aprobado responde a estas preocupaciones diversas.

我们认为,我们通过的决议满足了关切

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障的情况继续受到关切

Acogemos con beneplácito estas cinco preocupaciones que son de gran interés para nosotros.

我们欢迎五项关切;它们我们意重大。

Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.

国家恐怖主历来是古巴关切的根本性问题

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者国际私人资金流动的稳定性表示关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


搞鬼, 搞好, 搞坏, 搞混, 搞活经济, 搞活企业, 搞乱, 搞秘密勾当的人, 搞小圈子, 搞砸,

相似单词


prensista, prensor, prenunciar, prenuncio, prenupcial, preocupación, preocupadamente, preocupado, preocupante, preocupar,


f.
«asaltar; tener; embargar; ahuyentar, apartar, desechar, desterrar; cargado de; absorto en»
1.先入之,偏

Debemos juzgar sin ~. 我们看问题不能抱.

2.心,忧虑,疑惧:
una persona llena de ~es 忧虑无穷的人.

3.注意,关心,操心.
4.心事;急务.
Es helper cop yright
派生

近义词
inquietud,  aflicción,  pena,  desvelo,  dolor de cabeza,  grave preocupación,  zozobra,  congoja,  perturbación,  mosqueo
dolor de cabeza constante,  quebradero de cabeza,  irritabilidad

interés

反义词
despreocupación,  desempacho,  indiferencia,  indolencia,  desinterés,  informalidad,  displicencia,  falta de cuidado,  frialdad,  tranquilidad,  apatía,  dejamiento,  desaliño,  desapego,  descompostura,  desfachatez,  desgano,  falta de atención,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de ganas,  falta de interés,  frescura,  imprudencia,  inapetencia,  indiferencia total,  sangre fría,  abandonamiento,  abulia,  desamor,  desenojo,  desparpajo,  impasibilidad,  incuria,  indiligencia
quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  impavidez,  consuelo,  relajamiento,  apacibilidad,  certeza restablecida,  compostura,  ecuanimidad,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;incomodidad不方便;angustia痛苦,苦,烦;extrañeza奇异,奇怪,怪事;necesidad必要性;frustración失败;malestar不快,烦;insatisfacción未满足,未满意;obsesión着迷;

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为子女的前途

Cuando no tenía dinero , vivía muy feliz sin preocupación.

当他没有钱的时候,他过得无忧无虑很幸福。

Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.

听音乐是放松的,因为它能帮助我们忘掉

Su faz mostraba una profunda preocupación.

他的脸上有着深深地

El Comité seguirá prestando atención a estas preocupaciones.

委员会将继续解决这些顾虑

Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.

乌克兰对这种趋势感到特别关切

Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.

我们针对这些根本性的关注问题各项原则和政策建议。

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达人们普遍抱有的其他关切

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注

Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.

他对在这个问题上所用的程序深表关切

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织人员的骚扰仍令人严重关切

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。

Las empleadas también pueden transmitir a los embajadores sus preocupaciones al respecto.

雇员们还可以就这一专题向大使表达其关切

La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.

《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作的重要努力

Creemos que la resolución que hemos aprobado responde a estas preocupaciones diversas.

我们认为,我们通过的决议满足这些关切

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障的情况继续受到关切

Acogemos con beneplácito estas cinco preocupaciones que son de gran interés para nosotros.

我们欢迎这五项关切;它们对我们意义重大。

Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.

国家恐怖主义历来是古巴关切的根本性问题

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


告警, 告竣, 告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌,

相似单词


prensista, prensor, prenunciar, prenuncio, prenupcial, preocupación, preocupadamente, preocupado, preocupante, preocupar,


f.
«asaltar; tener; embargar; ahuyentar, apartar, desechar, desterrar; cargado de; absorto en»
1.先入之见,偏见,成见:

Debemos juzgar sin ~. 我们看问题不能抱成见.

2.担心,忧虑,疑惧:
una persona llena de ~es 忧虑无穷人.

3.注意,关心,操心.
4.心事;急务.
Es helper cop yright
派生

近义词
inquietud,  aflicción,  pena,  desvelo,  dolor de cabeza,  grave preocupación,  zozobra,  congoja,  perturbación,  mosqueo
dolor de cabeza constante,  quebradero de cabeza,  irritabilidad

interés

反义词
despreocupación,  desempacho,  indiferencia,  indolencia,  desinterés,  informalidad,  displicencia,  falta de cuidado,  frialdad,  tranquilidad,  apatía,  dejamiento,  desaliño,  desapego,  descompostura,  desfachatez,  desgano,  falta de atención,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de ganas,  falta de interés,  frescura,  imprudencia,  inapetencia,  indiferencia total,  sangre fría,  abandonamiento,  abulia,  desamor,  desenojo,  desparpajo,  impasibilidad,  incuria,  indiligencia
quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  impavidez,  consuelo,  relajamiento,  apacibilidad,  certeza restablecida,  compostura,  ecuanimidad,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;incomodidad不方便;angustia痛苦,苦,烦;extrañeza奇异,奇怪,怪事;necesidad必要性;frustración失败;malestar不快,烦;insatisfacción未满足,未满意;obsesión着迷;

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为子女前途担忧

Cuando no tenía dinero , vivía muy feliz sin preocupación.

没有钱时候,无忧无虑很幸福。

Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.

听音乐是放松,因为它能帮助我们忘掉

Su faz mostraba una profunda preocupación.

脸上有着深深地担忧

El Comité seguirá prestando atención a estas preocupaciones.

委员会将继续解决这些顾虑

Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.

乌克兰对这种趋势感到特别关切

Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.

我们针对这些根本性关注问题提出了各项原则和政策建议。

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达了人们普遍抱有关切

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注

Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.

对在这个问题上所用程序深表关切

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦局势。

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织人员骚扰仍令人严重关切

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Las empleadas también pueden transmitir a los embajadores sus preocupaciones al respecto.

雇员们还可以就这一专题向大使表达其关切

La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.

《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出重要努力

Creemos que la resolución que hemos aprobado responde a estas preocupaciones diversas.

我们认为,我们通决议满足了这些关切

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到关切

Acogemos con beneplácito estas cinco preocupaciones que son de gran interés para nosotros.

我们欢迎这五项关切;它们对我们意义重大。

Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.

国家恐怖主义历来是古巴关切根本性问题

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动稳定性表示关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


咯痰, 咯血, , 哥本哈根, 哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人,

相似单词


prensista, prensor, prenunciar, prenuncio, prenupcial, preocupación, preocupadamente, preocupado, preocupante, preocupar,


f.
«asaltar; tener; embargar; ahuyentar, apartar, desechar, desterrar; cargado de; absorto en»
1.先入之见,偏见,成见:

Debemos juzgar sin ~. 我们看问题不能抱成见.

2.担心,忧虑,疑惧:
una persona llena de ~es 忧虑无穷的人.

3.注意,关心,操心.
4.心事;急务.
Es helper cop yright

近义词
inquietud,  aflicción,  pena,  desvelo,  dolor de cabeza,  grave preocupación,  zozobra,  congoja,  perturbación,  mosqueo
dolor de cabeza constante,  quebradero de cabeza,  irritabilidad

interés

反义词
despreocupación,  desempacho,  indiferencia,  indolencia,  desinterés,  informalidad,  displicencia,  falta de cuidado,  frialdad,  tranquilidad,  apatía,  dejamiento,  desaliño,  desapego,  descompostura,  desfachatez,  desgano,  falta de atención,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de ganas,  falta de interés,  frescura,  imprudencia,  inapetencia,  indiferencia total,  sangre fría,  abandonamiento,  abulia,  desamor,  desenojo,  desparpajo,  impasibilidad,  incuria,  indiligencia
quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  impavidez,  consuelo,  relajamiento,  apacibilidad,  certeza restablecida,  compostura,  ecuanimidad,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;incomodidad不方便;angustia痛苦,苦,烦;extrañeza奇异,奇怪,怪事;necesidad必要性;frustración失败;malestar不快,烦;insatisfacción未满足,未满意;obsesión着迷;

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为子女的前途担忧

Cuando no tenía dinero , vivía muy feliz sin preocupación.

当他没有钱的时候,他过得无忧无虑很幸福。

Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.

听音乐是放松的,因为它能帮助我们忘掉

Su faz mostraba una profunda preocupación.

他的脸上有着深深地担忧

El Comité seguirá prestando atención a estas preocupaciones.

委员会将继续解决这些顾虑

Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.

对这种趋势感到特别关切

Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.

我们针对这些根本性的关注问题提出了各项原则和政策建议。

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达了人们普遍抱有的其他关切

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注

Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.

他对在这个问题上所用的程序深表关切

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织人员的骚扰仍令人严重关切

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。

Las empleadas también pueden transmitir a los embajadores sus preocupaciones al respecto.

雇员们还可以就这一专题向大表达其关切

La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.

《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力

Creemos que la resolución que hemos aprobado responde a estas preocupaciones diversas.

我们认为,我们通过的决议满足了这些关切

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障的情况继续受到关切

Acogemos con beneplácito estas cinco preocupaciones que son de gran interés para nosotros.

我们欢迎这五项关切;它们对我们意义重大。

Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.

国家恐怖主义历来是古巴关切的根本性问题

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


胳肢窝, , 鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置,

相似单词


prensista, prensor, prenunciar, prenuncio, prenupcial, preocupación, preocupadamente, preocupado, preocupante, preocupar,

用户正在搜索


割胶, 割炬, 割据, 割砍, 割礼, 割裂, 割蜜, 割让, 割伤, 割舍,

相似单词


prensista, prensor, prenunciar, prenuncio, prenupcial, preocupación, preocupadamente, preocupado, preocupante, preocupar,

用户正在搜索


歌咏, 革出, 革除, 革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命, 革命的, 革命化, 革命事业,

相似单词


prensista, prensor, prenunciar, prenuncio, prenupcial, preocupación, preocupadamente, preocupado, preocupante, preocupar,


f.
«asaltar; tener; embargar; ahuyentar, apartar, desechar, desterrar; cargado de; absorto en»
1.先入之见,偏见,成见:

Debemos juzgar sin ~. 看问题不能抱成见.

2.担,忧虑,疑惧:
una persona llena de ~es 忧虑无穷的人.

3.注,操.
4.事;急务.
Es helper cop yright
派生

近义词
inquietud,  aflicción,  pena,  desvelo,  dolor de cabeza,  grave preocupación,  zozobra,  congoja,  perturbación,  mosqueo
dolor de cabeza constante,  quebradero de cabeza,  irritabilidad

interés

反义词
despreocupación,  desempacho,  indiferencia,  indolencia,  desinterés,  informalidad,  displicencia,  falta de cuidado,  frialdad,  tranquilidad,  apatía,  dejamiento,  desaliño,  desapego,  descompostura,  desfachatez,  desgano,  falta de atención,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de ganas,  falta de interés,  frescura,  imprudencia,  inapetencia,  indiferencia total,  sangre fría,  abandonamiento,  abulia,  desamor,  desenojo,  desparpajo,  impasibilidad,  incuria,  indiligencia
quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  impavidez,  consuelo,  relajamiento,  apacibilidad,  certeza restablecida,  compostura,  ecuanimidad,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
inquietud焦躁,绪不宁;desconfianza不信任;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;incomodidad不方便;angustia痛苦,苦,烦;extrañeza奇异,奇怪,怪事;necesidad必要性;frustración失败;malestar不快,烦;insatisfacción未满足,未满;obsesión着迷;

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为子女的前途担忧

Cuando no tenía dinero , vivía muy feliz sin preocupación.

当他没有钱的时候,他过得无忧无虑很幸福。

Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.

听音乐是放松的,因为它能帮助忘掉

Su faz mostraba una profunda preocupación.

他的脸上有着深深地担忧

El Comité seguirá prestando atención a estas preocupaciones.

委员会将继续解决这些顾虑

Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.

乌克兰对这种趋势感到特别

Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.

针对这些根本性的问题提出了各项原则和政策建议。

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达了人普遍抱有的其他

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种

Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.

他对在这个问题上所用的程序深表

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为津巴布韦的局势。

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织人员的骚扰仍令人严重

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人的纳入全球议程的主流。

Las empleadas también pueden transmitir a los embajadores sus preocupaciones al respecto.

雇员还可以就这一专题向大使表达其

La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.

《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力

Creemos que la resolución que hemos aprobado responde a estas preocupaciones diversas.

认为,通过的决议满足了这些

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障的情况继续受到

Acogemos con beneplácito estas cinco preocupaciones que son de gran interés para nosotros.

欢迎这五项;它义重大。

Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.

国家恐怖主义历来是古巴的根本性问题

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 preocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 格但斯克, 格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰,

相似单词


prensista, prensor, prenunciar, prenuncio, prenupcial, preocupación, preocupadamente, preocupado, preocupante, preocupar,


f.
«asaltar; tener; embargar; ahuyentar, apartar, desechar, desterrar; cargado de; absorto en»
1.先入之见,偏见,成见:

Debemos juzgar sin ~. 我们看问题不能抱成见.

2.担心,忧虑,疑惧:
una persona llena de ~es 忧虑无穷人.

3.注意,关心,操心.
4.心事;急务.
Es helper cop yright
派生

近义词
inquietud,  aflicción,  pena,  desvelo,  dolor de cabeza,  grave preocupación,  zozobra,  congoja,  perturbación,  mosqueo
dolor de cabeza constante,  quebradero de cabeza,  irritabilidad

interés

反义词
despreocupación,  desempacho,  indiferencia,  indolencia,  desinterés,  informalidad,  displicencia,  falta de cuidado,  frialdad,  tranquilidad,  apatía,  dejamiento,  desaliño,  desapego,  descompostura,  desfachatez,  desgano,  falta de atención,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de ganas,  falta de interés,  frescura,  imprudencia,  inapetencia,  indiferencia total,  sangre fría,  abandonamiento,  abulia,  desamor,  desenojo,  desparpajo,  impasibilidad,  incuria,  indiligencia
quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  impavidez,  consuelo,  relajamiento,  apacibilidad,  certeza restablecida,  compostura,  ecuanimidad,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;incomodidad不方便;angustia痛苦,苦,烦;extrañeza奇异,奇怪,怪事;necesidad必要性;frustración失败;malestar不快,烦;insatisfacción未满足,未满意;obsesión着迷;

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为子女前途担忧

Cuando no tenía dinero , vivía muy feliz sin preocupación.

没有钱时候,过得无忧无虑很幸福。

Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.

听音乐是放松,因为它能帮助我们忘掉

Su faz mostraba una profunda preocupación.

上有着深深地担忧

El Comité seguirá prestando atención a estas preocupaciones.

委员会将继续解决这些顾虑

Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.

乌克兰对这种趋势感到特别关切

Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.

我们针对这些根本性关注问题提出了各项原则和政策建议。

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达了人们普遍抱有关切

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注

Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.

对在这个问题上所用程序深表关切

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦局势。

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织人员骚扰仍令人严重关切

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Las empleadas también pueden transmitir a los embajadores sus preocupaciones al respecto.

雇员们还可以就这一专题向大使表达其关切

La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.

《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出重要努力

Creemos que la resolución que hemos aprobado responde a estas preocupaciones diversas.

我们认为,我们通过决议满足了这些关切

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到关切

Acogemos con beneplácito estas cinco preocupaciones que son de gran interés para nosotros.

我们欢迎这五项关切;它们对我们意义重大。

Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.

国家恐怖主义历来是古巴关切根本性问题

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动稳定性表示关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


格言性的, 格栅, 格状结构, 格子, 格子花呢, 格子呢的, , 隔岸观火, 隔板, 隔壁,

相似单词


prensista, prensor, prenunciar, prenuncio, prenupcial, preocupación, preocupadamente, preocupado, preocupante, preocupar,


f.
«asaltar; tener; embargar; ahuyentar, apartar, desechar, desterrar; cargado de; absorto en»
1.先入之见,偏见,成见:

Debemos juzgar sin ~. 我们看问题不能抱成见.

2.担心,忧虑,疑惧:
una persona llena de ~es 忧虑无穷的人.

3.注意,关心,操心.
4.心事;急务.
Es helper cop yright
派生

近义词
inquietud,  aflicción,  pena,  desvelo,  dolor de cabeza,  grave preocupación,  zozobra,  congoja,  perturbación,  mosqueo
dolor de cabeza constante,  quebradero de cabeza,  irritabilidad

interés

反义词
despreocupación,  desempacho,  indiferencia,  indolencia,  desinterés,  informalidad,  displicencia,  falta de cuidado,  frialdad,  tranquilidad,  apatía,  dejamiento,  desaliño,  desapego,  descompostura,  desfachatez,  desgano,  falta de atención,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de ganas,  falta de interés,  frescura,  imprudencia,  inapetencia,  indiferencia total,  sangre fría,  abandonamiento,  abulia,  desamor,  desenojo,  desparpajo,  impasibilidad,  incuria,  indiligencia
quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  impavidez,  consuelo,  relajamiento,  apacibilidad,  certeza restablecida,  compostura,  ecuanimidad,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  recoleto,  reportación,  relajo

inquietud躁,心绪不宁;desconfianza不信任;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;incomodidad不方便;angustia痛苦,苦,烦;extrañeza奇异,奇怪,怪事;necesidad必要性;frustración失败;malestar不快,烦;insatisfacción未满足,未满意;obsesión着迷;

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为子女的前途担忧

Cuando no tenía dinero , vivía muy feliz sin preocupación.

当他没有钱的时候,他过得无忧无虑很幸福。

Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.

听音乐是放松的,因为它能帮助我们忘掉

Su faz mostraba una profunda preocupación.

他的脸上有着深深地担忧

El Comité seguirá prestando atención a estas preocupaciones.

委员会将继续解决这些顾虑

Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.

乌克兰对这种趋势感到特别关切

Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.

我们针对这些根本性的关注问题提出了各项原则和政策建议。

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达了人们普遍抱有的其他关切

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注

Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.

他对在这个问题上所用的程序深表关切

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织人员的骚扰仍令人严重关切

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。

Las empleadas también pueden transmitir a los embajadores sus preocupaciones al respecto.

雇员们还可以就这一专题向大使表达其关切

La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.

《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力

Creemos que la resolución que hemos aprobado responde a estas preocupaciones diversas.

我们认为,我们通过的决议满足了这些关切

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障的情况继续受到关切

Acogemos con beneplácito estas cinco preocupaciones que son de gran interés para nosotros.

我们欢迎这五项关切;它们对我们意义重大。

Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.

国家恐怖主义历来是古巴关切的根本性问题

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


隔片, 隔墙, 隔墙有耳, 隔热, 隔扇, 隔声, 隔夜, 隔音, 隔音符号, 嗝儿,

相似单词


prensista, prensor, prenunciar, prenuncio, prenupcial, preocupación, preocupadamente, preocupado, preocupante, preocupar,


f.
«asaltar; tener; embargar; ahuyentar, apartar, desechar, desterrar; cargado de; absorto en»
1.先入之见,偏见,成见:

Debemos juzgar sin ~. 我们看问抱成见.

2.担心,忧虑,疑惧:
una persona llena de ~es 忧虑无穷的人.

3.注意,关心,操心.
4.心事;急务.
Es helper cop yright
派生

近义词
inquietud,  aflicción,  pena,  desvelo,  dolor de cabeza,  grave preocupación,  zozobra,  congoja,  perturbación,  mosqueo
dolor de cabeza constante,  quebradero de cabeza,  irritabilidad

interés

反义词
despreocupación,  desempacho,  indiferencia,  indolencia,  desinterés,  informalidad,  displicencia,  falta de cuidado,  frialdad,  tranquilidad,  apatía,  dejamiento,  desaliño,  desapego,  descompostura,  desfachatez,  desgano,  falta de atención,  falta de ceremonia,  falta de entusiasmo,  falta de ganas,  falta de interés,  frescura,  imprudencia,  inapetencia,  indiferencia total,  sangre fría,  abandonamiento,  abulia,  desamor,  desenojo,  desparpajo,  impasibilidad,  incuria,  indiligencia
quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  impavidez,  consuelo,  relajamiento,  apacibilidad,  certeza restablecida,  compostura,  ecuanimidad,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
inquietud焦躁,心绪宁;desconfianza信任;indignación气愤,义愤,愤慨,愤怒;incomodidad方便;angustia痛苦,苦,烦;extrañeza奇异,奇怪,怪事;necesidad必要性;frustración失败;malestar快,烦;insatisfacción未满足,未满意;obsesión着迷;

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为子女的前途担忧

Cuando no tenía dinero , vivía muy feliz sin preocupación.

当他没有钱的时候,他过得无忧无虑很幸福。

Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.

听音乐是放松的,因为它帮助我们忘掉

Su faz mostraba una profunda preocupación.

他的脸上有着深深地担忧

El Comité seguirá prestando atención a estas preocupaciones.

委员会将继续解决这些顾虑

Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.

乌克兰对这种趋势感到特别关切

Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.

我们针对这些根本性的关注提出了各和政策建议。

Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.

本次辩论还表达了人们普遍抱有的其他关切

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注

Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.

他对在这个问上所用的程序深表关切

Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.

罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。

El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.

对非政府组织人员的骚扰仍令人严重关切

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。

Las empleadas también pueden transmitir a los embajadores sus preocupaciones al respecto.

雇员们还可以就这一专向大使表达其关切

La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.

《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷而作出的重要努力

Creemos que la resolución que hemos aprobado responde a estas preocupaciones diversas.

我们认为,我们通过的决议满足了这些关切

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障的情况继续受到关切

Acogemos con beneplácito estas cinco preocupaciones que son de gran interés para nosotros.

我们欢迎这五关切;它们对我们意义重大。

Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.

国家恐怖主义历来是古巴关切的根本性

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金流动的稳定性表示关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preocupación 的西班牙语例句

用户正在搜索


个子, , 各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个,

相似单词


prensista, prensor, prenunciar, prenuncio, prenupcial, preocupación, preocupadamente, preocupado, preocupante, preocupar,