西语助手
  • 关闭


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载货物掉落依车帮立)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面一个土著人像,另一面.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母亲那方面来说他农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我从这边走,他从那边来.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别途径达到他.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题一个新方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,可另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;

estar al < del > ~ de uno 在某人一边.

11.pl.【转】(某人)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在某人身边并对之有影响)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角)边;(多面体)面;(锥面)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某物)两侧.

al ~ (de)
在(某人或某物)旁边,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他在祖父母身边长大.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜,倾斜
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 从侧面:
El viento venía de ~. 风从侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 在...一边,在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族在一起.

del otro ~
另一方,对立面, 敌对方面.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个方面来看,从任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 从各个方面,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外;extremo端头;opuesto相对;enfrente在面前;contrario对立;margen边缘,边注;izquierdo左面;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大书橱,里面有很多书。

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁边。

Sobra carga en este lado del barco.

一侧东西太多了。

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧树枝都已经搭在一起了。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极角度看问题。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远在你身边

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身边我就满足了。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我脸这一边好热。

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店边上

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这一个真正圣诞节音乐会。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门边上

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新希望和乐观意识。

Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.

此外,专家们还承认创建目地管理系统品牌十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


litófago, litofania, litófilo, litofotografía, litofotografíar, litofotográficamente, litogenesia, litogotografía, litografía, litografiar,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载货物掉落依车帮立)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面是一个土著像,另一面是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母亲那方面来说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我是从这边走,他是从那边来.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别途径达到他.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题一个新方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,可是另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在一边.

11.pl.【转】()帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在身边并对之有影响)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好<小人>.

13.【数】 (多边形)边;(多面体)面;(锥面)母线.

a ambos ~ s (de)
在()两侧.

al ~ (de)
在()旁边,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是在祖父母身边长大.


a todos ~s
«mirar» 四下,四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜,倾斜
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 从侧面:
El viento venía de ~. 风从侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...一边,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫民和民族站在一起.

del otro ~
另一方,对立面, 敌对方面.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个方面来看,从任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 从各个方面,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外;extremo端头;opuesto相对;enfrente在面前;contrario对立;margen边缘,边注;izquierdo左面;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大书橱,里面有很多书。

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁边。

Sobra carga en este lado del barco.

一侧东西太多了。

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧树枝都已经搭在一起了。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极角度看问题。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远在你身边

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身边我就满足了。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我脸这一边好热。

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店边上

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门边上

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,们也出现了新希望和乐观意识。

Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.

此外,专家们还承认创建目地管理系统品牌十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


litoral, litosfera, lítote, litotipografía, litotomía, litótomo, litotricia, litráceo, litre, litri,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪.

3., 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河那一.
El viento sopla del ~ Norte. 风北方吹来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一,我住着另一.


4.(为了防止装载货物掉落依车帮立)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 个钱币一面是一个土著人像,另一面是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 母亲那方面来说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我是,他是.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可途径达到他.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题一个新方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,可是另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在某人.

11.pl.【转】(某人)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在某人身并对之有影响)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【数】 (多形或角;(多面体)面;(锥面)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某物)两侧.

al ~ (de)
在(某人或某物)旁,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在一个纺织厂旁.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是在祖父母身长大.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜,倾斜
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 侧面:
El viento venía de ~. 风侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...一,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站在一起.

del otro ~
另一方,对立面, 敌对方面.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
任何一个方面来看,任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你><那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 各个方面,各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑件事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外;extremo端头;opuesto相对;enfrente在面前;contrario对立;margen缘,注;izquierdo左面;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁有一个很大书橱,里面有很多书。

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁

Sobra carga en este lado del barco.

一侧东西太多了。

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧树枝都已经搭在一起了。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常积极角度看问题。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

哭了,我永远在你

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身我就满足了。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我好热。

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,是一个真正圣诞节音乐会。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我,我非常害怕。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

个知识渊博人旁我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你我才觉得完整和幸福。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新希望和乐观意识。

Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.

此外,专家们还承认创建目地管理系统品牌十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


llaga, llagar, llagoso, llaguear, llaguero, llama, llamada, llamada en espera, llamada despertador, llamada telefónica,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门两边坐了下.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北方吹过.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载掉落依车帮立)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面是一个土著人像,另一面是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母亲那方面说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我是从这边走,他是从那边.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别途径达到他.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题一个新方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,可是另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在一边.

11.pl.【转】()帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在人身边并对之有影响)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【数】 (多边形)边;(多面体)面;(锥面)母线.

a ambos ~ s (de)
在()两侧.

al ~ (de)
在()旁边,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是在祖父母身边长大.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜,倾斜
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 从侧面:
El viento venía de ~. 风从侧面刮.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...一边,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站在一起.

del otro ~
另一方,对立面, 敌对方面.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个方面看,从任何一个角度看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 从各个方面,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外;extremo端头;opuesto相对;enfrente在面前;contrario对立;margen边缘,边注;izquierdo左面;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大书橱,里面有很多书。

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁边。

Sobra carga en este lado del barco.

一侧东西太多了。

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧树枝都已经搭在一起了。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极角度看问题。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远在你身边

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身边我就满足了。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我脸这一边好热。

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店边上

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门边上

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新希望和乐观意识。

Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.

此外,专家们还承认创建目地管理系统品牌十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


llamarada, llamargo, llamarón, llamarse, llamativo, llamazar, llambria, llame, llameante, llamear,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪.

3., 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河那一.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 具摆在屋子四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一住着另一.


4.(为了防止装载货物掉落依车帮立)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面是一个土著人像,另一面是国徽.

6.族系,系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母亲那方面来说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 们没碰上,因为是从这,他是从那.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别途径达到他.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题一个新方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 一方面同意,可是另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在某人.

11.pl.【转】(某人)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在某人身并对之有影响)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【数】 (多形或角;(多面体)面;(锥面)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某物侧.

al ~ (de)
在(某人或某物)旁,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.去一下不费什么事,就在跟.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 在一个纺织厂旁.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是在祖父母身长大.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜,倾斜
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 从侧面:
El viento venía de ~. 风从侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...一,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 们永远同全世界被压迫人民和民族站在一起.

del otro ~
另一方,对立面, 敌对方面.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个方面来看,从任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 从各个方面,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外;extremo端头;opuesto相对;enfrente在面;contrario对立;margen缘,注;izquierdo左面;frente额,额头;delante面;detrás在后面;encima在上面;

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,侧有窗户。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁有一个很大书橱,里面有很多书。

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁

Sobra carga en este lado del barco.

一侧东西太多了。

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道树枝都已经搭在一起了。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女在她爷爷旁

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极角度看问题。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,永远在你

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身就满足了。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把脸这好热。

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷非常害怕。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博人旁感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你才觉得完整和幸福。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新希望和乐观意识。

Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.

此外,专们还承认创建目地管理系统品牌十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


llano, llanote, llanque, llanta, llantén, llantencillo, llantera, llantería, llantina, llanto,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,

用户正在搜索


llave inglesa, llave inglesa, llavero, llaves del coche, llavija, llavín, lleco, llegada, llegadas, llegado,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆屋子四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载货物掉落依车帮立)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 个钱币一是一个土著人像,另一是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母亲那来说他是农民.


7.地

Hazme un ~ en este banco. 你凳子上给我腾点地.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我是从边走,他是从那边来.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别途径达到他.

9.【转】

un nuevo ~ del asunto 问题一个新.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一同意,可是另一又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站某人一边.

11.pl.【转】(某人)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活某人身边并对之有影响)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角)边;(多;(锥)母线.

a ambos ~ s (de)
(某人或某物)两侧.

al ~ (de)
(某人或某物)旁边,近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是祖父母身边长大.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜,倾斜
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 从侧
El viento venía de ~. 风从侧刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站...一边,站...,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站一起.

del otro ~
另一,对立, 敌对.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个来看,从任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
我<你><那>.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四
Está rodeado de agua por todos ~s. 四都被水围着.

2. 从各个,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全考虑件事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外;extremo端头;opuesto相对;enfrente前;contrario对立;margen边缘,边注;izquierdo;frente前额,额头;delante;detrás;encima;

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正有阳台,两侧有窗户。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大书橱,里有很多书。

La lámpara está al lado de un sofá.

沙发旁边。

Sobra carga en este lado del barco.

一侧东西太多了。

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧树枝都已经搭一起了。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐她爷爷旁边。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极角度看问题。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远身边

Me conformo con estar a tu lado.

你身边我就满足了。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我一边好热。

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就药店边上

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一是一个真正圣诞节音乐会。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐身边,我非常害怕。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包那里,边上

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

个知识渊博人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有身边我才觉得完整和幸福。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新希望和乐观意识。

Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.

此外,专家们还承认创建目地管理系统品牌十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


llevar en manada, llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse, llevarse bien, lliclla, llobarro, lloica,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪.

3., 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你以把车停在街.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河那一.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一,我住着另一.


4.(为了防止装载货物掉落依车帮立)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面是一个土著人像,另一面是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母亲那方面来说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我是从这,他是从那.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他过别途径达到他.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题一个新方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,是另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在某人.

11.pl.【转】(某人)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在某人身并对之有影响)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【数】 (多形或角;(多面体)面;(锥面)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某物)两侧.

al ~ (de)
在(某人或某物)旁,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在一个纺织厂旁.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是在祖父母身长大.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜,倾斜
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 从侧面:
El viento venía de ~. 风从侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...一,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站在一起.

del otro ~
另一方,对立面, 敌对方面.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个方面来看,从任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 从各个方面,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外;extremo端头;opuesto相对;enfrente在面前;contrario对立;margen缘,注;izquierdo左面;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁有一个很大书橱,里面有很多书。

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁

Sobra carga en este lado del barco.

一侧东西太多了。

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧树枝都已经搭在一起了。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极角度看问题。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远在你

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身我就满足了。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我脸这好热。

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我,我非常害怕。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博人旁我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你我才觉得完整和幸福。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新希望和乐观意识。

Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.

此外,专家们承认创建目地管理系统品牌十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


lluqui, lluvia, lluvia radioactiva, lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街那边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河那一边.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 那座房子他住了一边,我住着另一边.


4.(为了防止装载货物掉落依车)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这个钱币一面是一个土著人像,另一面是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母那方面来说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我是从这边走,他是从那边来.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别途径达到他.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题一个新方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我一方面同意,可是另一方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在某人一边.

11.pl.【转】(某人手;靠山.
12.pl.【转】(生活在某人身边并对之有影响,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角)边;(多面体)面;(锥面)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某物)两侧.

al ~ (de)
在(某人或某物)旁边,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 那个东西就在你身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去一下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在一个纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是在祖父母身边长大.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜,倾斜
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 从侧面:
El viento venía de ~. 风从侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...一边,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站在一起.

del otro ~
另一方,对, 敌对方面.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到一旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何一个方面来看,从任何一个角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 从各个方面,从各个角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外;extremo端头;opuesto相对;enfrente在面前;contrario;margen边缘,边注;izquierdo左面;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大书橱,里面有很多书。

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁边。

Sobra carga en este lado del barco.

一侧东西太多了。

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧树枝都已经搭在一起了。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极角度看问题。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远在你身边

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身边我就满足了。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我脸这一边好热。

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店边上

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在那里,在门边上

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋,你得克服心理。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新希望和乐观意识。

Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.

此外,专家们还承认创建目地管理系统品牌十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


loanda, loar, lob, loba, lobado, lobagante, lobanillo, lobato, lobby, lobear,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,


m.

1.体侧:

tener un dolor en el ~ izquierdo 身体左侧疼痛.

2.半身:

paralítico de un ~ 半身瘫痪.

3.边, 侧:

el ~ izquierdo < derecho > 左 <右> 侧.
el ~ de arriba < de abajo > 上 <下> 部.
los ~s de una mesa 桌子四边.
Se sentaron a ambos ~s de la puerta. 他们在门两边坐了下来.
Puedes aparcar el coche al ~ de allá de la calle. 你可以把车停在街边.
La casa está al < del > otro ~ del río. 房子在河边.
El viento sopla del ~ Norte. 风从北方吹过来.
La ciudad se extiende por el ~ Sur. 城市向南扩展.
Los muebles están colocados en los ~s de la habitación. 家具摆在屋子四周.
EL ocupa un ~ de la casa y yo el otro. 座房子他住了边,我住着另边.


4.(为了防止装载货物掉落依车帮立)蓆围子.
5.(钱币、布料、纸张等)面:

Esta moneda tiene la figura de un indígena por un ~ y las armas de la nación por el otro. 这钱币面是土著人像,另面是国徽.

6.族系,家系:

el ~ paterno. 父系.
Por el ~ de la madre es campesino. 从母亲方面来说他是农民.


7.地方:

Hazme un ~ en este banco. 你在这条凳子上给我腾点地方.
No nos encontramos porque yo fui por un ~ y él vino por otro. 我们没碰上,因为我是从这边走,他是从边来.


8.【转】途径;手段:
Aún intenta conseguirlo por otro ~. 他还可通过别途径达到他.

9.【转】方面:

un nuevo ~ del asunto 问题方面.
Por un ~ estoy de acuerdo pero por otro no. 我方面同意,可是另方面又不同意.


10.【转】意见,观点;营垒:

estar al < del > ~ de uno 站在某人边.

11.pl.【转】(某人)帮手;靠山.
12.pl.【转】(生活在某人身边并对之有影响)亲友,左右,参谋, 顾问:

tener buenos < malos > ~ s 周围是好人<小人>.

13.【数】 (多边形或角)边;(多面体)面;(锥面)母线.

a ambos ~ s (de)
在(某人或某物)两侧.

al ~ (de)
在(某人或某物)旁边,在近旁:
Lo tienes al < a tu > ~ . 西就在你身边.
No me cuesta nada ir porque está allí al ~.我去下不费什么事,就在跟前.
Mi casa está al ~ de una fábrica textil. 我家在纺织厂旁边.
Sé crió al ~ de sus abuelos. 他是在祖父母身边长大.


a todos ~s
«mirar» 向四下,向四外.

a un ~ y otro / a uno y otro ~
参见 a ambos ~s.

dar de ~ a uno
不理睬;冷落.

dar de ~ a algo
抛弃,放弃.

dejar a un ~ / dejar de ~
搁置,弃置.

de ~
1 .歪斜,倾斜
Lleva el sombrero de ~. 他歪戴着帽子.

2 . 从侧面:
El viento venía de ~. 风从侧面刮来.

de ~ a ~
«atravesar, perforar» 透穿,贯穿.

del ~ de
«estar, ponerse» 站在...边,站在...方面,拥护,支持:
Siempre permaneceremos del ~ de los pueblos y naciones óprimidos de todo el mundo. 我们永远同全世界被压迫人民和民族站在起.

del otro ~
,对立面, 敌对方面.

de medio ~
参见 de ~

de un ~ para otro
«ir, correr» 四处,到处.

echarse < hacerse > a un ~
1 .闪开,躲闪,闪到旁.
2 .【转】回避,逃避,躲避.


ir cada uno por su ~
1 .各走各路.
2 .【转】分道扬镳.


mirar a un ~
故作不见.

mirar de ~ a uno
1. 斜着眼睛看.
2.【转】蔑视,藐视,小看.


por cualquier ~ que se mire
从任何方面来看,从任何角度来看.

por mi < tu > ~
在我<你>这<那>方面.

por otro ~
此外,另外,而且.

por todos (los) ~s
1. 四处, 到处, 四面八方:
Está rodeado de agua por todos ~s. 四面都被水围着.

2. 从各方面,从各角度:
Hay que considerar el asunto por todos ~s. 应该全面考虑这件事情.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
costado,  cara

联想词
otro另外;extremo端头;opuesto相对;enfrente在面前;contrario对立;margen边缘,边注;izquierdo左面;frente前额,额头;delante在前面;detrás在后面;encima在上面;

La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.

房子正面有阳台,两侧有窗户。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有很大书橱,里面有很多书。

La lámpara está al lado de un sofá.

灯在沙发旁边。

Sobra carga en este lado del barco.

西太多了。

Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.

街道两侧树枝都已经搭在起了。

La nieta está sentada al lado de su abuelo.

孙女坐在她爷爷旁边。

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了身继续睡。

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极角度看问题。

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我永远在你身边

Me conformo con estar a tu lado.

留在你身边我就满足了。

La estufa me está tostando este lado de la cara.

火炉把我脸这好热。

La mercería está al lado de la farmacia.

小百货店就在药店边上

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

方面,这是真正圣诞节音乐会。

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐在我身边,我非常害怕。

La mochila está ahí, al lado de la puerta.

书包在里,在门边上

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这知识渊博人旁边我感到很渺小。

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服心理。

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新希望和乐观意识。

Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.

此外,专家们还承认创建目地管理系统品牌十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lado 的西班牙语例句

用户正在搜索


lobreguecer, lobreguez, lobulado, lobular, lobulillo, lóbulo, lóbulo de la oreja, lobuloso, lobulotomía, lobuno,

相似单词


ladierno, ladilla, ladillo, ladinamente, ladino, lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador,