Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我跟着他.
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我跟着他.
Te invito un café después del almuerzo.
午饭后我请你喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
我请你去喝一杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有请我,请了我也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中一集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提出在这项工作中要谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我的表哥很大方,经常送者请客。
Embajador Heinsberg, es para mí un gran placer invitarle a hacer uso de la palabra.
海因斯贝格大使,很高兴请你发言。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们邀请我们去吃饭。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请他共进午餐。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
我们请她与我们一起了解这一数字。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀请到贝鲁特培训班。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应邀加会议。
Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.
他请委员会成员向副秘书长提问。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他邀请各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书的缔约国。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我跟着他.
Te invito un café después del almuerzo.
午饭后我请你喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
我请你去喝一杯.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
个树荫真让
想到底下去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有请我,请了我也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中一集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些提出在这项工作中要谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我的表哥很大方,经常送礼物或者请客。
Embajador Heinsberg, es para mí un gran placer invitarle a hacer uso de la palabra.
海因斯贝格大使,很高兴请你发言。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们邀请我们去吃饭。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请他共进午餐。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
我们请她与我们一起了解这一数字。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀请到贝鲁特培训班。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应邀加会议。
Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.
他请委员会成员向副秘书长提问。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他邀请各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书的缔约国。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我跟着他.
Te invito un café después del almuerzo.
午饭后我请你喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
我请你去喝一杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有请我,请我也去不
。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中一集。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提在这项工作中要谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我的表哥很大方,经常送礼物或者请客。
Embajador Heinsberg, es para mí un gran placer invitarle a hacer uso de la palabra.
海因斯贝格大使,很高兴请你发言。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们邀请我们去吃饭。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请他共进午餐。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
我们请她与我们一起解这一数字。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀请到贝鲁特培训班。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应邀加会议。
Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.
他请委员会成员向副秘书长提问。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他邀请各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书的缔约国。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我跟着他.
Te invito un café después del almuerzo.
午饭后我请你喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
我请你去喝杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让底下去
会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有请我,请了我也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些提出在这项工作中要谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我的表哥很大方,经常送礼物或者请客。
Embajador Heinsberg, es para mí un gran placer invitarle a hacer uso de la palabra.
海因斯贝格大使,很高兴请你发言。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们邀请我们去吃饭。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请他共进午餐。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
我们请她与我们起了解这
数字。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀请贝鲁特培训班。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应邀加会议。
Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.
他请委员会成员向副秘书长提问。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他邀请各国提供此方面的信和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书的缔约国。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要跟着他.
Te invito un café después del almuerzo.
午饭后喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
去喝一杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有,
了
也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中一集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提出在这项工作中要谨。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
的表哥很大方,经常送礼物或者
客。
Embajador Heinsberg, es para mí un gran placer invitarle a hacer uso de la palabra.
海因斯贝格大使,很高兴发言。
Mis amigos nos invitaron a comer.
的朋友们邀
们去吃饭。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统他共进午餐。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
们
她与
们一起了解这一数字。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀到贝鲁特培训班。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应邀加会议。
Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.
他委员会成员向副秘书长提问。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他邀各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国委员会采取同样的态度。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀各国成为议定书的缔约国。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我跟着他.
Te invito un café después del almuerzo.
午饭后我请你喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
我请你去喝一杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有请我,请了我也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中一集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提出在这项工作中要谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我的表哥很大方,礼物或者请客。
Embajador Heinsberg, es para mí un gran placer invitarle a hacer uso de la palabra.
海因斯贝格大使,很高兴请你发言。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们请我们去吃饭。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请他共进午餐。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
我们请她与我们一起了解这一数字。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚委会的专家被
请到贝鲁特培训班。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应加会议。
Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.
他请委员会成员向副秘书长提问。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他请各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将请各国成为议定书的缔约国。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席请委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我跟着他.
Te invito un café después del almuerzo.
午饭后我请你喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
我请你去喝一杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有请我,请了我也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中一了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提在这项工作中要谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我的表哥很大方,经常送礼物或者请客。
Embajador Heinsberg, es para mí un gran placer invitarle a hacer uso de la palabra.
海因斯贝格大使,很高兴请你发言。
Mis amigos nos invitaron a comer.
我的朋友们邀请我们去吃饭。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请他共进午餐。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
我们请她与我们一起了解这一数字。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀请到贝鲁特培训班。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应邀加会议。
Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.
他请委员会成员向副秘书长提问。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他邀请各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书的缔约国。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要跟着他.
Te invito un café después del almuerzo.
午饭后喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
去喝一杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有,
了
也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中一集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提出在这项工作中要谨。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
的表哥很大方,经常送礼物或者
客。
Embajador Heinsberg, es para mí un gran placer invitarle a hacer uso de la palabra.
海因斯贝格大使,很高兴发言。
Mis amigos nos invitaron a comer.
的朋友们邀
们去吃饭。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统他共进午餐。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
们
她与
们一起了解这一数字。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀到贝鲁特培训班。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应邀加会议。
Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.
他委员会成员向副秘书长提问。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他邀各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国委员会采取同样的态度。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀各国成为议定书的缔约国。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意着他.
Te invito un café después del almuerzo.
午饭后请你喝杯咖啡。
Te invito a tomar un vaso de cerveza.
请你去喝一杯啤酒.
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人到底下去休息一会儿.
No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.
他们没有请,请了
也去不了。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作为客串嘉宾在电视剧里的其中一集出现了。
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
有些人提出在这项工作中谨慎从事。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
的表哥很大方,经常送礼物或者请客。
Embajador Heinsberg, es para mí un gran placer invitarle a hacer uso de la palabra.
海因斯贝格大,很高兴请你发言。
Mis amigos nos invitaron a comer.
的朋友们邀请
们去吃饭。
El presidente lo invitó a almorzar.
总统请他共进午餐。
La invitamos a compartir esas cifras con nosotros.
们请她与
们一起了解这一数字。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀请到贝鲁特培训班。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的科学家也将应邀加会议。
Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.
他请委员会成员向副秘书长提问。
Invitó a los países a que proporcionaran información sobre esta cuestión.
他邀请各国提供此方面的信息和资料。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书的缔约国。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过临时议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。