西语助手
  • 关闭
f.

1.焦躁,心绪不宁,不安,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,雄心,野心:

Es una persona de ~ es. 他是个有志向的人.
西 语 助 手
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁的;不安的)+ -ud(名词后质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación担心;curiosidad好奇;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego不安;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;extrañeza奇异,奇怪,怪事;desconfianza不信任;incomodidad不方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar不快,烦恼;ansiedad焦虑;

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民的这些是正当的,而且也是同本组织目前面临的诸多问题密不可分的。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急注迫在眉睫的扩散危险。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样的精神,指南还述及就担保信贷示的

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

感材料的贩卖问题引起了人们的严重

La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.

伊拉克局势仍然是国际社会注的问题

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代团对编入预算的顾问经费额

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个所冲淡

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家注的一个主要问题

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案的支持率下降令人担忧。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.

但是,我们认为报告很好地反映了所有这些不同的和顾虑。

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还地注意到起草结果文件中的问题。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制的运作

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重

Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.

除了不同的任务规定外,三个委员会有着共同的挑战和长处。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算的

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的, 斯洛文尼亚人, 斯洛文尼亚语, 斯诺克台球, 斯时, 斯瓦希里语, 斯威士兰,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.躁,心绪不宁,不安,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,雄心,野心:

Es una persona de ~ es. 他是个有志向的人.
西 语 助 手
inquieto, ta(adj. 躁的;不安的)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación担心;curiosidad好奇;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego不安;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;extrañeza奇异,奇怪,怪事;desconfianza不信任;incomodidad不方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar不快,烦恼;ansiedad虑;

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组织目前面临的诸多问题密不可分的。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样的精神,指南还述及就担保信贷表示的关切

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料的贩卖问题人们的严重关切

La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.

伊拉克局势仍然是国际社会关注的问题

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算的顾问经费额表示关切

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注的一个主要问题

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案的支持率下降令人担忧。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.

但是,我们认为报告很好地反映所有这些不同的关切和顾虑。

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还关切地注意到草结果文件中的问题。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制的运作表示关注

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重关切

Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.

不同的任务规定外,三个委员会有着共同的关切挑战和长处。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算的关切

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在许多关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


撕毁协定, 撕烂, 撕裂, 撕破, 撕破处, 撕破的, 撕碎, 撕碎的, 撕下, 撕下一页,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.焦躁,心绪宁,,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,雄心,野心:

Es una persona de ~ es. 他是个有志向人.
西 语 助 手
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación担心;curiosidad好奇;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego;incertidumbre确实, 一定, 犹豫;extrañeza奇异,奇怪,怪事;desconfianza信任;incomodidad方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar快,烦恼;ansiedad焦虑;

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

关注也适用于提议朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密可分

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫扩散危险。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样精神,指南还述及就担保信贷表示关切

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料问题引起了人们严重关切

La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.

伊拉克局势仍然是国际社会关注问题

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算顾问经费额表示关切

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗核计划继续是一个重大关切问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注一个主要问题

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案支持率下降令人担忧。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.

但是,我们认为报告很好地反映了所有这些关切和顾虑。

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还关切地注意到起草结果文件中问题。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用用语表示关切

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制运作表示关注

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重关切

Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.

除了任务规定外,三个委员会有着共同关切挑战和长处。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算关切

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定全隔离墙路线现在引起许多关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


死记硬背, 死寂, 死寂的, 死结, 死劲儿, 死绝, 死扣儿, 死了配偶的, 死里逃生, 死力,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.焦躁,心绪宁,安,忧虑.
2.乱,荡.
3.pl. «tener» 志向,雄心,野心:

Es una persona de ~ es. 他是个有志向的人.
西 语 助 手
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁的;安的)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación担心;curiosidad好奇;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego安;incertidumbre确实, 一定, 犹豫;extrañeza奇异,奇怪,怪事;desconfianza信任;incomodidad方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar快,烦恼;ansiedad焦虑;

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生物保护区补充项目。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

人民的这些关切是正当的,而且也是同组织目前面临的诸多问题密可分的。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

着同样的精神,指南还述及就担保信贷表示的关切

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料的贩卖问题引起了人们的严重关切

La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.

伊拉克局势仍然是国际社会关注的问题

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算的顾问经费额表示关切

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注的一个主要问题

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案的支持率下降令人担忧。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.

但是,我们认为报告很好地反映了所有这些同的关切和顾虑。

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还关切地注意到起草结果文件中的问题。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制的运作表示关注

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重关切

Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.

除了同的任务规定外,三个委员会有着共同的关切挑战和长处。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算的关切

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


死气沉沉, 死契, 死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤, 死神, 死尸,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.焦躁,心绪不宁,不安,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,雄心,野心:

Es una persona de ~ es. 他是个有志向的人.
西 语 助 手
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁的;不安的)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación担心;curiosidad;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego不安;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;extrañeza异,事;desconfianza不信任;incomodidad不方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar不快,烦恼;ansiedad焦虑;

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

人民的这些关切是正当的,而且也是同组织前面临的诸多问题密不可分的。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

着同样的精神,指南还述及就担保信贷表示的关切

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料的贩卖问题引起了人们的严重关切

La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.

伊拉克局势仍然是国际社会关注的问题

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算的顾问经费额表示关切

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注的一个主要问题

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案的支持率下降令人担忧。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.

但是,我们认为报告很好地反映了所有这些不同的关切和顾虑。

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还关切地注意到起草结果文件中的问题。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制的运作表示关注

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重关切

Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.

除了不同的任务规定外,三个委员会有着共同的关切挑战和长处。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算的关切

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


死心塌地, 死心眼儿, 死信, 死刑, 死讯, 死一般地, 死硬, 死硬派, 死有余辜, 死于非命,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,

用户正在搜索


四倍体, 四边, 四边的, 四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,

用户正在搜索


搜括, 搜罗, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索救援组, 搜索枯肠, 搜索引擎, 搜寻, 搜腰包,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.焦躁,绪不宁,不安,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,雄,野

Es una persona de ~ es. 他是个有志向的人.
西 语 助 手
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁的;不安的)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación;curiosidad奇;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego不安;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;extrañeza奇异,奇怪,怪事;desconfianza不信任;incomodidad不方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar不快,烦恼;ansiedad焦虑;

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组织临的诸多问题密不可分的。

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样的精神,指南还述及就保信贷表示的关切

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料的贩卖问题引起了人们的严重关切

La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.

伊拉克局势仍然是国际社会关注的问题

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算的顾问经费额表示关切

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一消息被两个关切所冲淡

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注的一个主要问题

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案的支持率下降令人忧。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.

但是,我们认为报告很地反映了所有这些不同的关切和顾虑。

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还关切地注意到起草结果文件中的问题。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制的运作表示关注

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重关切

Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.

除了不同的任务规定外,三个委员会有着共同的关切挑战和长处。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算的关切

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定的安全隔离墙路线现在引起许多关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.焦躁,心绪不宁,不安,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,雄心,野心:

Es una persona de ~ es. 他是个有志向人.
西 语 助 手
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁;不安)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación担心;curiosidad好奇;angustia痛苦,苦;desasosiego不安;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;extrañeza奇异,奇怪,怪事;desconfianza不信任;incomodidad不方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar;ansiedad焦虑;

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

关注也适用于提拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫扩散危险。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样精神,指南还述及就担保信贷表示关切

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料贩卖问题引起了人们严重关切

La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.

伊拉克局势仍然是国际社会关注问题

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算顾问经费额表示关切

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗核计划继续是一个重大关切问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注一个主要问题

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决草案支持率下降令人担忧。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.

但是,我们认为报告很好地反映了所有这些不同关切和顾虑。

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还关切地注意到起草结果文件中问题。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用用语表示关切

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制运作表示关注

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决草案有严重关切

Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.

除了不同任务规定外,三个委员会有着共同关切挑战和长处。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算关切

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定安全隔离墙路线现在引起许多关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


苏生, 苏瓦, 苏维埃, 苏维埃化, 苏醒, 苏醒过来, 苏绣, 苏伊士运河, 苏子, 酥脆,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.焦躁,心绪不宁,不安,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,雄心,野心:

Es una persona de ~ es. 他是个有志向人.
西 语 助 手
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁;不安)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación担心;curiosidad好奇;angustia痛苦,苦恼,烦恼;desasosiego不安;incertidumbre不确实, 不一定, 犹豫;extrañeza奇异,奇怪,怪事;desconfianza不信任;incomodidad不方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar不快,烦恼;ansiedad焦虑;

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

关注也适用于提议朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫扩散危险。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样精神,指南还述及就担保信贷表示关切

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料贩卖问题引起了人关切

La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.

伊拉克局势仍然是国际社会关注问题

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算顾问经费额表示关切

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗核计划继续是一个重大关切问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注一个主要问题

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案支持率下降令人担忧。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.

但是,我认为报告很好地映了所有这些不同关切和顾虑。

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

关切地注意到起草结果文件中问题。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用用语表示关切

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制运作表示关注

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我对另外三项决议草案有关切

Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.

除了不同任务规定外,三个委员会有着共同关切挑战和长处。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

赞同院长对法院预算关切

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定安全隔离墙路线现在引起许多关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


俗事, 俗套, 俗体字, 俗语, 俗字, 夙仇, 夙敌, 夙诺, 夙世, 夙嫌,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,
f.

1.焦躁,心绪宁,安,忧虑.
2.动乱,动荡.
3.pl. «tener» 志向,雄心,野心:

Es una persona de ~ es. 他是个有志向人.
西 语 助 手
助记
inquieto, ta(adj. 焦躁)+ -ud(名词后缀,表性质、状态等)
词根
quiet- 静
派生

近义词
desasosiego,  ansiedad,  azoramiento,  intranquilidad,  desazón,  preocupación,  malestar,  impaciencia,  agitación nerviosa,  aprensión,  desvelo,  sofocación,  aflicción,  agitación,  ansia,  desconfianza,  duda,  excitación,  nerviosismo,  pena,  presentimiento,  reparo,  estado de agitación,  estado de nerviosismo,  excitabilidad,  grave preocupación,  malestar general vago e indeterminado,  rescoldo,  sentimiento extraño,  sofoquina,  sospecha,  zozobra,  afán,  azogamiento,  congoja,  desapacibilidad,  recelo,  disforia,  tarugo
confianza,  esperanza,  sueño,  expectativa
ambición,  codicia,  afán de lucro,  apetito de riquezas,  avidez

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
preocupación担心;curiosidad好奇;angustia痛苦,苦恼,恼;desasosiego安;incertidumbre确实, 一定, 犹豫;extrañeza奇异,奇怪,怪事;desconfianza信任;incomodidad方便;insatisfacción未满足,未满意;malestar恼;ansiedad焦虑;

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

关注也适用于提议勒海洋野生动物保护区补充项目。

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密可分

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫扩散危险。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样精神,指南还述及就担保信贷表示关切

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料贩卖问题引起了人们严重关切

La situación en el Iraq sigue siendo motivo de inquietud para la comunidad internacional.

伊拉克局势仍然是国际社会关注问题

También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.

有代表团对编入预算顾问经费额表示关切

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗核计划继续是一个重大关切问题

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.

特别和差别待遇是发展中国家关注一个主要问题

La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.

对决议草案支持率下降令人担忧。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.

但是,我们认为报告很好地反映了所有这些关切和顾虑。

También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.

我们还关切地注意到起草结果文件中问题。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用用语表示关切

Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.

若干与会者对国际金融体制运作表示关注

Este año, tenemos graves inquietudes con tres nuevos proyectos de resolución.

今年,我们对另外三项决议草案有严重关切

Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.

除了任务规定外,三个委员会有着共同关切挑战和长处。

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

我们赞同院长对法院预算关切

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所决定安全隔离墙路线现在引起许多关切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquietud 的西班牙语例句

用户正在搜索


诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤, 诉诸武力, 诉诸于,

相似单词


inquietamente, inquietante, inquietar, inquietarse, inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina,