西语助手
  • 关闭

m.

1.小孩儿.
2.王子[用于指帝王长子之外的儿子].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班的孩子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话的 → 婴儿,小孩子
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño儿童, 孩子;hijo子,女;adulto成年的,成熟的;monarca君主;rey王,王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino侄子,外甥;bastardo私生的;nieto孙子,孙女;adolescente少年的;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

的战争法义,对兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服,如托儿所、幼儿园、政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的武装团伙强征土著儿童及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区的公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要工作的母亲以及获得儿童监护权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同的视角,提出从土地权到因强奸生下的婴儿等那些在其他情况下可能被忽视的关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所私立的),儿童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一医院(有七名医生和十名护)、一化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿童)、一所规模较小的音乐学校、一所规模小一点的艺术学校、一所体校、一博物馆和一图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿童的状况极为令人关注,在某些已经发展到惊人的严重程度,例如在武装冲突地区土著儿童和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著儿童做童工极为普遍;获得教育机会的问题,尤其对于土著女孩而言;缺乏适合土著文化和传统的教育;所有土著青年处于极易被贩卖的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


重大胜利, 重大事件, 重大损失, 重大问题, 重担, 重蹈覆辙, 重的, 重地, 重点, 重点高等院校,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小儿.
2.王[用于指帝王长之外的儿].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班的.
5.【古】太.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话的 → 婴儿,小
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño儿童, ;hijo,女;adulto成年的,成熟的;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino,外甥;bastardo私生的;nieto,孙女;adolescente少年的;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法义是国家义,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服,如托儿所、幼儿园、家政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的是武装团伙强征土著儿童及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形着,如城市和农村地区的公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要工作的母亲以及获得儿童监护权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同的视角,提出从土地权到因强奸生下的婴儿等那些在其他情况下可能被忽视的关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所是私立的),儿童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿童)、一所规模较小的音乐学校、一所规模小一点的艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿童的状况极为令人关注,在某些国家已经发到惊人的严重程度,例如在武装冲突地区土著儿童和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著儿童做童工极为普遍;获得教育机会的问题,尤其是对于土著女而言;缺乏适合土著文化和传统的教育;所有土著青年处于极易被贩卖的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小孩.
2.王子[用于指帝王长子之外子].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班孩子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话 → 婴,小孩子
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño, 孩子;hijo子,女;adulto成年,成熟;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino侄子,外甥;bastardo私生;nieto孙子,孙女;adolescente少年;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国战争法义是国家义,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量社会服,如托所、幼园、家政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切是武装团伙强征土著及青少年入伍,有时有罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托所和幼园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼并需要工作母亲以及获得监护权丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同视角,提出从土地权到因强奸生下等那些在其他情况下可能被忽视关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼其中有两所是私立),入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼园(约有40名)、一所规模较小音乐学校、一所规模小一点艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著状况极为令人关注,在某些国家已经发展到惊人严重程度,例如在武装冲突地区土著和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著工极为普遍;获得教育机会问题,尤其是对于土著女孩而言;缺乏适合土著文化和传统教育;所有土著青年处于极易被贩卖处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


重金购买, 重金属, 重晶石, 重聚, 重看, 重来, 重力, 重力坝, 重力场, 重力加速度,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小孩儿.
2.子[用于指帝长子之外的儿子].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班的孩子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话的 → 婴儿,小孩子
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño儿童, 孩子;hijo子,女;adulto成年的,成熟的;monarca;rey,蜂,大;progenitor先辈,长辈;sobrino侄子,外甥;bastardo私生的;nieto孙子,孙女;adolescente少年的;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

的战争法义家义,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服,如托儿所、幼儿园、家政服、加等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的是武装团伙强征土著儿童及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区的公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要作的母亲以及获得儿童监护权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同的视角,提出从土地权到因强奸生下的婴儿等那些在其他情况下可能被忽视的关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所是私立的),儿童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿童)、一所规模较小的音乐学校、一所规模小一点的艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿童的状况极为令人关注,在某些家已经发展到惊人的严重程度,例如在武装冲突地区土著儿童和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著儿童做童极为普遍;获得教育机会的问题,尤其是对于土著女孩而言;缺乏适合土著文化和传统的教育;所有土著青年处于极易被贩卖的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


重量轻的, 重男轻女, 重炮, 重氢, 重氢核, 重绕, 重任, 重赛, 重伤, 重商主义,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小孩.
2.王子[用于指帝王长子之子].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班孩子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话 → 婴,小孩子
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño童, 孩子;hijo子,女;adulto成年,成熟;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino侄子,甥;bastardo私生;nieto孙子,孙女;adolescente少年;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国战争法义是国家义,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量社会服,如托所、幼园、家政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切是武装团伙强征土著及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托园系统正在以各种形式扩展着,如城市农村地区公共、半公共私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼并需要工作母亲以及获得监护权婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给平谈判带来不同视角,提出从土地权到因强奸生下等那些在其他情况下可能被忽视关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼园、学前班、高中大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院其中有两所是私立),童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼园(约有40名童)、一所规模较小音乐学校、一所规模小一点艺术学校、一所体校、一个博物馆一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著状况极为令人关注,在某些国家已经发展到惊人严重程度,例如在武装冲突地区土著青少年被强制征兵;在贫困赤贫情况下土著童做童工极为普遍;获得教育机会问题,尤其是对于土著女孩而言;缺乏适合土著文化传统教育;所有土著青年处于极易被贩卖处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


重水, 重说, 重塑, 重孙, 重孙女, 重调查研究, 重听, 重托, 重温, 重武器,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小孩.
2.王子[用于指帝王长子之外的子].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班的孩子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话的 → 婴,小孩子
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño童, 孩子;hijo子,女;adulto成年的,成熟的;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino侄子,外甥;bastardo私生的;nieto孙子,孙女;adolescente少年的;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法义是国家义,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服,如托所、幼园、家政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的是武装团伙强征土著及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托所和幼园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区的公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼要工作的母亲以及获得监护权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同的视角,提出从土地权到因强奸生下的等那些在其他情况下可能被忽视的关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼其中有两所是私立的),童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼园(约有40名童)、一所规模较小的音乐学校、一所规模小一点的艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著童的状况极为令人关注,在某些国家已经发展到惊人的严重程度,例如在武装冲突地区土著和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著童做童工极为普遍;获得教育机会的问题,尤其是对于土著女孩而言;缺乏适合土著文化和传统的教育;所有土著青年处于极易被贩卖的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新担任, 重新得到, 重新地, 重新定居, 重新定义, 重新放好的, 重新放回, 重新分配, 重新估价, 重新检查,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小孩儿.
2.王[用于指帝王外的儿].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班的孩.
5.【古】太.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话的 → 婴儿,小孩
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño儿童, 孩;hijo,女;adulto成年的,成熟的;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,辈;sobrino,外甥;bastardo私生的;nieto,孙女;adolescente少年的;padre;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法义是国家义,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服,如托儿所、幼儿园、家政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的是武装团伙强征土著儿童及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区的公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要工作的以及获得儿童监护权的丧偶和离开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同的视角,提出从土地权到因强奸生下的婴儿等那些在其他情况下可能被忽视的关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所是私立的),儿童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿童)、一所规模较小的音乐学校、一所规模小一点的艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿童的状况极为令人关注,在某些国家已经发展到惊人的严重程度,例如在武装冲突地区土著儿童和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著儿童做童工极为普遍;获得教育机会的问题,尤其是对于土著女孩而言;缺乏适合土著文化和传统的教育;所有土著青年处于极易被贩卖的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新整理, 重新装潢, 重新装满, 重新装载, 重新组织, 重新做人, 重型, 重型卡车, 重修, 重选,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小孩儿.
2.王子[用于指帝王长子之外的儿子].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班的孩子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,者等)→ 不太会说话的 → 婴儿,小孩子
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño儿童, 孩子;hijo子,女;adulto成年的,成熟的;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino侄子,外甥;bastardo私生的;nieto孙子,孙女;adolescente少年的;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法义是国家义,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服,如托儿所、幼儿园、家政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的是武装团伙强征土著儿童及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区的和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要工作的母亲以及获得儿童监护权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同的视角,提出从土地权到因强奸生下的婴儿等那些在其他情况下可能被忽视的关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所是私立的),儿童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿童)、一所规模较小的音乐学校、一所规模小一点的艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿童的状况极为令人关注,在某些国家已经发展到惊人的严重程度,例如在武装冲突地区土著儿童和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著儿童做童工极为普遍;获得教育机会的问题,尤其是对于土著女孩而言;缺乏适合土著文化和传统的教育;所有土著青年处于极易被贩卖的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


重要意义, 重要原则, 重要职位, 重音, 重音在倒数第二个音节上的, 重音在倒数第三个音节, 重印, 重印书, 重用, 重油,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小孩儿.
2.王子[用于指帝王长子之的儿子].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班的孩子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话的 → 婴儿,小孩子
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño儿童, 孩子;hijo子,女;adulto成年的,成熟的;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino侄子,;bastardo生的;nieto孙子,孙女;adolescente少年的;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法义是国家义,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会托儿所、幼儿园、家政、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的是武装团伙强征土著儿童及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形式扩展着,城市和农村地区的公共、半公共和营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要工作的母亲以及获得儿童监护权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同的视角,提出从土地权到因强奸生下的婴儿等那些在其他情况下可能被忽视的关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所是立的),儿童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿童)、一所规模较小的音乐学校、一所规模小一点的艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿童的状况极为令人关注,在某些国家已经发展到惊人的严重程度,例在武装冲突地区土著儿童和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著儿童做童工极为普遍;获得教育机会的问题,尤其是对于土著女孩而言;缺乏适合土著文化和传统的教育;所有土著青年处于极易被贩卖的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


舟车, 舟车劳顿, 舟楫, 舟桥, 舟形的, , 州的, 州际的, 州长, ,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小孩.
2.子[用于指帝长子之外的子].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班的孩子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话的 → 婴,小孩子
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño童, 孩子;hijo子,女;adulto成年的,成熟的;monarca君主;rey,国,蜂,大;progenitor,长;sobrino侄子,外甥;bastardo私生的;nieto孙子,孙女;adolescente少年的;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法义是国,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服,如托所、幼政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的是武装团伙强征土著及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托所和幼系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区的公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼并需要工作的母亲以及获得监护权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同的视角,提出从土地权到因强奸生下的等那些在其他情况下可能被忽视的关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼其中有两所是私立的),童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼(约有40名童)、一所规模较小的音乐学校、一所规模小一点的艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著童的状况极为令人关注,在某些国已经发展到惊人的严重程度,例如在武装冲突地区土著和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著童做童工极为普遍;获得教育机会的问题,尤其是对于土著女孩而言;缺乏适合土著文化和传统的教育;所有土著青年处于极易被贩卖的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


周的, 周而复始, 周济, 周刊, 周密, 周密的分析, 周密的计划, 周密思考, 周末, 周末旅行,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,