西语助手
  • 关闭

adj.
不能实施,不能实行,不能履行.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
difícil de tocar,  intocable

联想词
improcedente不合法;inconstitucional不合宪法;nulidad;ejecutable可实行;inadmisible不能接受;jurídicamente法律上;unilateral单侧;inaceptable不能接受;ineficaz;incumplimiento不完;irreversible不可;

Se observó que ese enunciado tenía la ventaja de reconocer que una orden preliminar no podría ser ejecutable en virtud de la Ley Modelo sobre Arbitraje ni por ningún otro motivo y, además, evitaba el uso del término “inejecutable”, que tenía otra connotación, que podría dar al texto un carácter más fuerte que el término “vinculante”.

据指出这种措词好处是承认论根据《仲裁示范法》还是以其他任何理由,初步命令都是不可加以强制执行,而且避免了使用“不能强制执行”这些词语,因为这些词语还具有可能损害“约束力”概念隐含之意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inejecutable 的西班牙语例句

用户正在搜索


尽人事, 尽如人意, 尽善尽美, 尽是, 尽是 的, 尽头, 尽先, 尽心, 尽兴, 尽义务,

相似单词


ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable,

adj.
不能实施的,不能实行的,不能履行的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
difícil de tocar,  intocable

联想词
improcedente不合法的;inconstitucional不合宪法的;nulidad无效;ejecutable实行的;inadmisible不能接受的;jurídicamente法律上;unilateral单侧的;inaceptable不能接受的;ineficaz无效的;incumplimiento不完;irreversible逆;

Se observó que ese enunciado tenía la ventaja de reconocer que una orden preliminar no podría ser ejecutable en virtud de la Ley Modelo sobre Arbitraje ni por ningún otro motivo y, además, evitaba el uso del término “inejecutable”, que tenía otra connotación, que podría dar al texto un carácter más fuerte que el término “vinculante”.

据指出这种措词的好处是承认无论根据《仲裁示范法》还是其他任何理由,初步命令都是不强制执行的,而且避免了使用“不能强制执行”这些词语,因为这些词语还具有能损害“约束力”概念的隐含之意。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inejecutable 的西班牙语例句

用户正在搜索


进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而,

相似单词


ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable,

adj.
不能实施,不能实行,不能履行.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
difícil de tocar,  intocable

联想词
improcedente不合法;inconstitucional不合宪法;nulidad无效;ejecutable可实行;inadmisible不能接受;jurídicamente上;unilateral单侧;inaceptable不能接受;ineficaz无效;incumplimiento不完;irreversible不可逆;

Se observó que ese enunciado tenía la ventaja de reconocer que una orden preliminar no podría ser ejecutable en virtud de la Ley Modelo sobre Arbitraje ni por ningún otro motivo y, además, evitaba el uso del término “inejecutable”, que tenía otra connotación, que podría dar al texto un carácter más fuerte que el término “vinculante”.

据指出这种措词处是承认无论根据《仲裁示范法》还是以其他任何理由,初步命令都是不可加以强制执行,而且避免了使用“不能强制执行”这些词语,因为这些词语还具有可能损害“约束力”概念隐含之意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inejecutable 的西班牙语例句

用户正在搜索


进行的, 进行分派的, 进行分配的, 进行诡辩, 进行论战, 进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的,

相似单词


ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable,

adj.
实施的,实行的,履行的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
difícil de tocar,  intocable

联想词
improcedente合法的;inconstitucional合宪法的;nulidad无效;ejecutable可实行的;inadmisible受的;jurídicamente法律上;unilateral单侧的;inaceptable受的;ineficaz无效的;incumplimiento;irreversible可逆;

Se observó que ese enunciado tenía la ventaja de reconocer que una orden preliminar no podría ser ejecutable en virtud de la Ley Modelo sobre Arbitraje ni por ningún otro motivo y, además, evitaba el uso del término “inejecutable”, que tenía otra connotación, que podría dar al texto un carácter más fuerte que el término “vinculante”.

出这种措词的好处是承认无论根《仲裁示范法》还是以其他任何理由,初步命令都是可加以强制执行的,而且避免了使用“强制执行”这些词语,因为这些词语还具有可损害“约束力”概念的隐含之意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 inejecutable 的西班牙语例句

用户正在搜索


进来, 进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去, 进入, 进入…里,

相似单词


ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable,

adj.
不能,不能,不能履.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
difícil de tocar,  intocable

联想词
improcedente不合法;inconstitucional不合宪法;nulidad无效;ejecutable;inadmisible不能接受;jurídicamente法律上;unilateral单侧;inaceptable不能接受;ineficaz无效;incumplimiento不完;irreversible不可逆;

Se observó que ese enunciado tenía la ventaja de reconocer que una orden preliminar no podría ser ejecutable en virtud de la Ley Modelo sobre Arbitraje ni por ningún otro motivo y, además, evitaba el uso del término “inejecutable”, que tenía otra connotación, que podría dar al texto un carácter más fuerte que el término “vinculante”.

据指出这种措词好处是承认无论根据《仲裁示范法》还是以其他任何理由,初步命令都是不可加以强制执,而了使用“不能强制执”这些词语,因为这些词语还具有可能损害“约束力”概念隐含之意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inejecutable 的西班牙语例句

用户正在搜索


进退, 进退两难, 进位, 进午餐, 进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步,

相似单词


ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable,

adj.
能实施的,能实行的,能履行的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
义词
difícil de tocar,  intocable

联想词
improcedente合法的;inconstitucional合宪法的;nulidad无效;ejecutable实行的;inadmisible能接受的;jurídicamente法律上;unilateral单侧的;inaceptable能接受的;ineficaz无效的;incumplimiento;irreversible逆;

Se observó que ese enunciado tenía la ventaja de reconocer que una orden preliminar no podría ser ejecutable en virtud de la Ley Modelo sobre Arbitraje ni por ningún otro motivo y, además, evitaba el uso del término “inejecutable”, que tenía otra connotación, que podría dar al texto un carácter más fuerte que el término “vinculante”.

据指出这种措词的好处是承认无论根据《仲裁示范法》还是以其他任何理由,初步命令都是以强制执行的,而且避免了使用“能强制执行”这些词语,因为这些词语还具有能损害“约束力”概念的隐含之意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inejecutable 的西班牙语例句

用户正在搜索


近地点, 近东, 近海, 近海岸的, 近乎, 近乎下流的, 近乎淫秽的, 近郊, 近景, 近况,

相似单词


ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable,

adj.
不能实施的,不能实的,不能履的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
difícil de tocar,  intocable

联想词
improcedente不合法的;inconstitucional不合宪法的;nulidad无效;ejecutable可实的;inadmisible不能接受的;jurídicamente法律上;unilateral单侧的;inaceptable不能接受的;ineficaz无效的;incumplimiento不完;irreversible不可逆;

Se observó que ese enunciado tenía la ventaja de reconocer que una orden preliminar no podría ser ejecutable en virtud de la Ley Modelo sobre Arbitraje ni por ningún otro motivo y, además, evitaba el uso del término “inejecutable”, que tenía otra connotación, que podría dar al texto un carácter más fuerte que el término “vinculante”.

据指出种措词的好处是承认无论根据《仲裁示范法》还是以其他任何理由,初步命令都是不可加以强制执的,而且避免了使用“不能强制执词语,因为词语还具有可能损害“约束力”概念的隐含之意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inejecutable 的西班牙语例句

用户正在搜索


近世, 近似, 近似的, 近似物, 近视, 近视的, 近视患者, 近视眼, 近卫军, 近因,

相似单词


ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable,

adj.
实施的,实行的,履行的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
difícil de tocar,  intocable

联想词
improcedente合法的;inconstitucional合宪法的;nulidad无效;ejecutable可实行的;inadmisible接受的;jurídicamente法律上;unilateral单侧的;inaceptable接受的;ineficaz无效的;incumplimiento;irreversible可逆;

Se observó que ese enunciado tenía la ventaja de reconocer que una orden preliminar no podría ser ejecutable en virtud de la Ley Modelo sobre Arbitraje ni por ningún otro motivo y, además, evitaba el uso del término “inejecutable”, que tenía otra connotación, que podría dar al texto un carácter más fuerte que el término “vinculante”.

据指出这种措词的好处是承认无论根据《仲裁示范法》还是以其他任何理由,初步命令都是可加以行的,而且避免了使用“行”这些词语,因为这些词语还具有可损害“约束力”概念的隐含之意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inejecutable 的西班牙语例句

用户正在搜索


浸剂, 浸没, 浸泡, 浸染, 浸入, 浸入水中, 浸软, 浸润, 浸湿, 浸湿的,

相似单词


ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable,

adj.
能实施的,能实行的,能履行的.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
difícil de tocar,  intocable

联想词
improcedente法的;inconstitucional法的;nulidad无效;ejecutable可实行的;inadmisible能接受的;jurídicamente法律上;unilateral单侧的;inaceptable能接受的;ineficaz无效的;incumplimiento;irreversible可逆;

Se observó que ese enunciado tenía la ventaja de reconocer que una orden preliminar no podría ser ejecutable en virtud de la Ley Modelo sobre Arbitraje ni por ningún otro motivo y, además, evitaba el uso del término “inejecutable”, que tenía otra connotación, que podría dar al texto un carácter más fuerte que el término “vinculante”.

据指出这种措词的好处承认无论根据《仲裁示范法》以其他任何理由,初步命令都可加以强制执行的,而且避免了使用“能强制执行”这些词语,因为这些词语具有可能损害“约束力”概念的隐含之意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inejecutable 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁地, 禁毒, 禁锢, 禁忌, 禁忌的, 禁绝, 禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎区,

相似单词


ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable,