西语助手
  • 关闭


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的在人民利益根本一致的基础上的.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电透露他的身份

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


莫桑比克, 莫桑比克的, 莫桑比克人, 莫斯科, 莫须有, , 秣马厉兵, , 蓦地, 蓦然,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生, 谋士,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢身份证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地同不同文化的共存,同时保持自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留其独自的特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


某时, 某事, 某天, 某物, 某些, 某些个, 某些人, 某乙, 某种, ,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢身份证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现文化的共存,时保持自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留其独自的特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


母骡, 母驴, 母马, 母马的, 母绵羊, 母牛, 母亲, 母亲般的, 母亲的, 母亲身分,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 性,致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民矛盾,是在人民利益根本基础上矛盾.

2. 身,正身,本体:

documento de ~ 身证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选容要求个特定搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了文化共存,时保持了自己特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金部保留了其独自特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


母熊, 母羊, 母野猪, 母音, 母语, 母株, 母猪, , 牡丹, 牡蛎,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,

用户正在搜索


木星, 木已成舟, 木栅, 木栅栏, 木支架, 木制品, 木质的, 木质植物, 木烛台, 木桩,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 民内部的矛盾,民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求一个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

假期里丢了身份证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名者未透露他的身份

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制农发基金内部保留了其独自的特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


目前的, 目送, 目无法纪, 目眩, 目中无人, 沐猴而冠, 沐浴, 沐浴露, 沐浴仪式, 苜蓿,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的在人民利益根本一致的基础上的.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电透露他的身份

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧工头, 牧马, 牧马场, 牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部,是在人民利益根本一致基础上.

2. ,正,本体:

documento de ~ 证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选内容要求在一个特定搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化共存,同时保持了自己特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧羊的, 牧羊犬, 牧羊人, 牧业, 牧杖, 牧主, , 募集, 募集资金的活动, 募捐,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一,一致

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 内部矛盾,是在利益根本一致基础上矛盾.

2. ,正,本体:

documento de ~ 证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad;filiación登记履历;autenticidad真实;personalidad;nacionalidad族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选内容要求在一个特定搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化共存,同时保持了自己特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自特色

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


幕后交易, 幕间短剧, 幕间小节目, 幕间小喜剧, 幕间休息, 幕僚, 幕墙, 幕徐徐落下, , 睦邻,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,