Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在府
有影响力
熟人才能拿到证件。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在府
有影响力
熟人才能拿到证件。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示了感谢。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏我家人,我重新开始了生活。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感谢诸位热情招待。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们英勇行为,孩子才得以获救。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要感谢他,因为他帮了我很多。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、目标明
法,得以取得这种进展。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作全面
通报。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时会议。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表谅解与合作。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我同事一道,感谢秘书长
全力支持。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感谢达尼洛·蒂尔克先生通报。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大灵活,使我们能够完成公约草案。
El programa localiza a los jóvenes desorientados gracias a la ayuda de trabajadores sociales locales.
此方案依靠地方社会工作者帮助
定流浪年青
处所。
Deseo dar las gracias al Secretario General por los informes presentados para que los examinemos.
我要感谢秘书长提交这些报告供我们审议。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴嫩还感谢安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和黎巴嫩局势持续关注。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感谢委员会工作人员所出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Damos las gracias al Secretario General por sus informes sobre los dos temas del programa.
我们感谢秘书长关于这两个议程项目报告。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统航天国,特别是本国
北纬位置使然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在府的有影响力的熟人才能拿到证件。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示了感。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏我的家人,我重新开始了生活。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感诸
的招待。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要感他,因为他帮了我很多。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、目标明确的策做法,得以取得这种进展。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感萨克林先生所作的全面的通报。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感主席召开本次非常及时的会
。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各
代表的谅解与合作。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感秘书长的全力支持。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
El programa localiza a los jóvenes desorientados gracias a la ayuda de trabajadores sociales locales.
此方案依靠地方社会工作者的帮助确定流浪年青的处所。
Deseo dar las gracias al Secretario General por los informes presentados para que los examinemos.
我要感秘书长提交这些报告供我们审
。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴嫩还感安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和黎巴嫩局势的持续关注。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Damos las gracias al Secretario General por sus informes sobre los dos temas del programa.
我们感秘书长关于这两个
程项目的报告。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬置使然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
了他在
府的有影响力的熟人才能拿到证件。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
了烟草生意他才能发财。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示了感谢。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
我的家人,我重新开始了生活。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感谢诸位热情的招待。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要感谢他,因为他帮了我很。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、目标明确的策做法,得以取得这种进展。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作的全面的通报。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感谢秘书长的全力支持。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感谢达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能公约草案。
El programa localiza a los jóvenes desorientados gracias a la ayuda de trabajadores sociales locales.
此方案依靠地方社会工作者的帮助确定流浪年青的处所。
Deseo dar las gracias al Secretario General por los informes presentados para que los examinemos.
我要感谢秘书长提交这些报告供我们审议。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴嫩还感谢安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和黎巴嫩局势的持续关注。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感谢委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Damos las gracias al Secretario General por sus informes sobre los dos temas del programa.
我们感谢秘书长关于这两个议程项目的报告。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏在
府的有影响力的熟人才能拿到证件。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏烟草生意
才能发财。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,向父母表示
。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏我的家人,我重新开始生活。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常诸位热情的招待。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要,因为
我很多。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、目标明确的策做法,得以取得这种进展。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们萨克林先生所作的全面的通报。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨主席召开本次非常及时的会议。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各位代表的谅解与合作。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,秘书长的全力支持。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
El programa localiza a los jóvenes desorientados gracias a la ayuda de trabajadores sociales locales.
此方案依靠地方社会工作者的助确定流浪年青的处所。
Deseo dar las gracias al Secretario General por los informes presentados para que los examinemos.
我要秘书长提交这些报告供我们审议。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴嫩还安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和黎巴嫩局势的持续关注。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Damos las gracias al Secretario General por sus informes sobre los dos temas del programa.
我们秘书长关于这两个议程项目的报告。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在府的有影响力的熟人才能拿到证件。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示了感。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏我的家人,我重新开始了生活。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感热情的招待。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要感他,因为他帮了我很多。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、目标明确的策做法,得以取得这种进展。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感萨克林先生所作的全面的通报。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感主席召开本次非常及时的会议。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
代表的谅解与合作。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感秘书长的全力支持。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
El programa localiza a los jóvenes desorientados gracias a la ayuda de trabajadores sociales locales.
此方案依靠地方社会工作者的帮助确定流浪年青的处所。
Deseo dar las gracias al Secretario General por los informes presentados para que los examinemos.
我要感秘书长提交这些报告供我们审议。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴嫩还感安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和黎巴嫩局势的持续关注。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Damos las gracias al Secretario General por sus informes sobre los dos temas del programa.
我们感秘书长关于这两个议程项目的报告。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬置使然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
了他在
府的有影响力的熟人才能拿到证件。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
了烟草生意他才能发财。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示了。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
我的家人,我重新开始了生活。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常诸位热情的招待。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要他,因为他帮了我很
。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、目标明确的策做法,得以取得这种进展。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也萨克林先生所作的全面的通报。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨主席召开本次非常及时的会议。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各位代表的谅解与合作。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一,
秘书长的全力支持。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
El programa localiza a los jóvenes desorientados gracias a la ayuda de trabajadores sociales locales.
此方案依靠地方社会工作者的帮助确定流浪年青的处所。
Deseo dar las gracias al Secretario General por los informes presentados para que los examinemos.
我要秘书长提交这些报告供我们审议。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴嫩还安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和黎巴嫩局势的持续关注。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Damos las gracias al Secretario General por sus informes sobre los dos temas del programa.
我们秘书长关于这两个议程项目的报告。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了府的有影响力的熟人才能拿到证件。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意才能发财。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,向父母表示了感谢。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏的家人,
重新开始了生活。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感谢诸位热情的招待。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员的英勇行为,孩子才得以获救。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
想要感谢
,因为
帮了
很多。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、目标明确的策做法,得以取得这种进展。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
也感谢萨克林先生所作的全面的通报。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,谨感谢主席召开本次非常及时的会议。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
同
的同事一道,感谢秘书长的全力支持。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
还要感谢达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
赞赏
表现出重大的灵活,
能够完成公约草案。
El programa localiza a los jóvenes desorientados gracias a la ayuda de trabajadores sociales locales.
此方案依靠地方社会工作者的帮助确定流浪年青的处所。
Deseo dar las gracias al Secretario General por los informes presentados para que los examinemos.
要感谢秘书长提交这些报告供
审议。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴嫩还感谢安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和黎巴嫩局势的持续关注。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
感谢委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Damos las gracias al Secretario General por sus informes sobre los dos temas del programa.
感谢秘书长关于这两个议程项目的报告。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位置然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了在
府的有影响力的熟人才能拿到证件。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意才能发财。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,向父母表示了
。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏我的家人,我重新开始了生活。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常诸位热情的招待。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们的英勇行,孩子才得以获救。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要,因
了我很多。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实的、目标明确的策做法,得以取得这种进展。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也克林先生所作的全面的通报。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨主席召开本次非常及时的会议。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各位代表的谅解与合作。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,秘书长的全力支持。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
El programa localiza a los jóvenes desorientados gracias a la ayuda de trabajadores sociales locales.
此方案依靠地方社会工作者的助确定流浪年青的处所。
Deseo dar las gracias al Secretario General por los informes presentados para que los examinemos.
我要秘书长提交这些报告供我们审议。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴嫩还安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和黎巴嫩局势的持续关注。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Damos las gracias al Secretario General por sus informes sobre los dos temas del programa.
我们秘书长关于这两个议程项目的报告。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在府
有影响力
熟人才能拿到证件。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示了感谢。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏家人,
重新开始了生活。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感谢诸位热情招待。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们英勇行为,孩子才得以获
。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
要感谢他,因为他帮了
很多。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务实、目标明确
策做法,得以取得这种进展。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
们也感谢萨克林先生所
面
通报。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,谨感谢主席召开本次非常及时
会议。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表谅解与合
。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
同
同事一道,感谢秘书长
力支持。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
还要感谢达尼洛·蒂尔克先生
通报。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
们赞赏他们表现出重大
灵活,使
们能够完成公约草案。
El programa localiza a los jóvenes desorientados gracias a la ayuda de trabajadores sociales locales.
此方案依靠地方社会工者
帮助确定流浪年青
处所。
Deseo dar las gracias al Secretario General por los informes presentados para que los examinemos.
要感谢秘书长提交这些报告供
们审议。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴嫩还感谢安理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工
和黎巴嫩局势
持续关注。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
感谢委员会工
人员所做
出色工
,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Damos las gracias al Secretario General por sus informes sobre los dos temas del programa.
们感谢秘书长关于这两个议程项目
报告。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统航天国,特别是本国
北纬位置使然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。