Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要感他,因为他帮了我很多。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要感他,因为他帮了我很多。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感诸位热情的招待。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感长谷川祐弘先生所作的情况介
他在实地所做的工作。
En nombre de todos le doy las gracias.
我代表各位向你表示感。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示了感。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏我的家人,我重新开始了生活。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府的有影响力的熟人才能件。
También doy las gracias al Secretario General por su amplio informe.
我还要感秘书长提交其全面报告。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得获救。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感巴尔德斯大使的全面的通报。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,我感各位出席会议。
Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.
我还愿感你给我们提供一份十分有益的理论文件。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感萨克林先生所作的全面的通报。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我感参加协商的所有代表团。
Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.
我们也赞赏提出该决议草案的国家。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感主席召开本次非常
时的会议。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.
我谨感大会主席召开本次会议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要他,因为他帮
我很
。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
烟草生意他才能发财。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常诸位热情的招待。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在实地所做的工作。
En nombre de todos le doy las gracias.
我代表各位向你表示。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
我的家人,我重新开始
生活。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
他在政府的有影响力的熟人才能拿到证件。
También doy las gracias al Secretario General por su amplio informe.
我还要秘书长提交其全面报告。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要巴尔德斯大使的全面的通报。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,我各位出席会议。
Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.
我还愿你给我们提供一份十分有益的理论文件。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也萨克林先生所作的全面的通报。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我参加协商的所有代表团。
Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.
我们也赞赏提出该决议草案的国家。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨主席召开本次非常及时的会议。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.
我谨大会主席召开本次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要感他,因为他帮
我很多。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏生意他才能发财。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感诸位热情的招待。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在实地所做的工作。
En nombre de todos le doy las gracias.
我代表各位向你表示感。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示感
。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏我的家人,我重新开始生活。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏他在政府的有影响力的熟人才能拿到证件。
También doy las gracias al Secretario General por su amplio informe.
我还要感秘书长提交其全面报告。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感德斯大使的全面的通报。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,我感各位出席会议。
Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.
我还愿感你给我们提供一份十分有益的理论文件。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感萨克林先生所作的全面的通报。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我感参加协商的所有代表团。
Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.
我们也赞赏提出该决议案的国家。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感主席召开本次非常及时的会议。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感达尼洛·蒂
克先生的通报。
Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.
我谨感大会主席召开本次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要感,因为
帮了我很多。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意才能发财。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感诸位热情的招待。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及
在实地所做的工作。
En nombre de todos le doy las gracias.
我代表各位向你表示感。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得,
向父母表示了感
。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏我的家人,我始了生活。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了在政府的有影响力的熟人才能拿到证件。
También doy las gracias al Secretario General por su amplio informe.
我还要感秘书长提交其全面报告。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感巴尔德斯大使的全面的通报。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,我感各位出席会议。
Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.
我还愿感你给我们提供一份十分有益的理论文件。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感萨克林先生所作的全面的通报。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我感参加协商的所有代表团。
Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.
我们也赞赏提出该决议草案的国家。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感主席召
本次非常及时的会议。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.
我谨感大会主席召
本次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要感他,因为他帮
我很
。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
烟草生意他才能发财。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感诸位热情的招待。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在实地所做的工作。
En nombre de todos le doy las gracias.
我代表各位向你表示感。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示感
。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
我的家人,我重新开始
生活。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
他在政府的有影响力的熟人才能拿到证件。
También doy las gracias al Secretario General por su amplio informe.
我还要感秘书长提交其全面报告。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感巴尔德
使的全面的通报。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,我感各位出席会议。
Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.
我还愿感你给我们提供一份十分有益的理论文件。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感萨克林先生所作的全面的通报。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利
专员。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我感参加协商的所有代表团。
Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.
我们也赞赏提出该决议草案的国家。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感主席召开本次非常及时的会议。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.
我谨感会主席召开本次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
想要感
他,因为他帮了
很多。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感诸位热
的招待。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许也在这里感
长谷川祐弘先生所作的
绍以及他在实地所做的工作。
En nombre de todos le doy las gracias.
代表各位向你表示感
。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示了感。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏的家人,
重新开始了生活。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府的有影响力的熟人才能拿到证件。
También doy las gracias al Secretario General por su amplio informe.
要感
秘书长提交其全面报告。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
要感
巴尔德斯大使的全面的通报。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,感
各位出席会议。
Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.
愿感
你给
们提供一份十分有益的理论文件。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
们也感
萨克林先生所作的全面的通报。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
感
委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让感
参加协商的所有代表团。
Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.
们也赞赏提出该决议草案的国家。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,谨感
主席召开本次非常及时的会议。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
要感
达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.
谨感
大会主席召开本次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要感他,因为他帮了我很多。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他能发财。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感诸位热情的招待。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也这里感
长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他
所做的工作。
En nombre de todos le doy las gracias.
我代表各位向你表示感。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示了感。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏我的家,我重新开始了生活。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他政府的有影响力的
能拿到证件。
También doy las gracias al Secretario General por su amplio informe.
我还要感秘书长提交其全面报告。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们的英勇行为,孩子得以获救。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感巴尔德斯大使的全面的通报。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,我感各位出席会议。
Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.
我还愿感你给我们提供一份十分有益的理论文件。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感萨克林先生所作的全面的通报。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感委员会工作
员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我感参加协商的所有代表团。
Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.
我们也赞赏提出该决议草案的国家。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感主席召开本次非常及时的会议。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.
我谨感大会主席召开本次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要感他,因为他帮了我很多。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感诸位热情的招待。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感川祐弘先生所作的情况介绍以及他在实地所做的工作。
En nombre de todos le doy las gracias.
我代表各位向你表示感。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示了感。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏我的家人,我重新开始了生活。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府的有影响力的熟人才能拿到证件。
También doy las gracias al Secretario General por su amplio informe.
我还要感秘书
提交
报告。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感巴尔德斯大使的
的通报。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,我感各位出席会议。
Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.
我还愿感你给我们提供一份十分有益的理论文件。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感萨克林先生所作的
的通报。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感委员会工作人员所做的出色工作,尤
是德特勒夫·梅利斯专员。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我感参加协商的所有代表团。
Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.
我们也赞赏提出该决议草案的国家。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感主席召开本次非常及时的会议。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要感达尼洛·蒂尔克先生的通报。
Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.
我谨感大会主席召开本次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero darle muchas gracias, porque me ayudó mucho.
我想要他,因为他帮了我很多。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常诸位热情的招待。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在实地所做的工作。
En nombre de todos le doy las gracias.
我代表各位向你表示。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示了。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏我的家人,我重新开始了生活。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府的有影响力的熟人才能拿到证件。
También doy las gracias al Secretario General por su amplio informe.
我还要秘书长提交其全
。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要巴尔德斯大使的全
的通
。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,我各位出席会议。
Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.
我还愿你给我们提供一份十分有益的理论文件。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也萨克林先生所作的全
的通
。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我委员会工作人员所做的出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我参加协商的所有代表团。
Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.
我们也赞赏提出该决议草案的国家。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨主席召开本次非常及时的会议。
También quiero dar las gracias al Sr. Danilo Türk por su exposición informativa.
我还要达尼洛·蒂尔克先生的通
。
Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.
我谨大会主席召开本次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。